3. ricorda alla Commissione il suo dovere di moderazione, nel quadro dei negoziati in seno all'ICAO in merito
alla protezione dei dati dei passeggeri e dei dati biometrici, alla luce del fatto che tra breve la Corte di giustizia dovrà decidere in merito ai ric
orsi presentati dal Parlamento europeo sul rispetto dei diritti fondamentali in questo settore; mette in guardia la Commissione contro qualsiasi manovra che, mediante negoziati internazionali, mirerebbe a privare di ogni effetto utile l'azione giuridica e politica del Parlamento
...[+++] europeo in tale campo; chiede di essere pienamente e regolarmente informato in ordine alle attività del Gruppo di lavoro sulle nuove tecnologie del Gruppo consultivo tecnico dell'ICAO; 3. rappelle à la Commission son devoir de retenue dans les négociations au sein de l'OACI en matière de protection des données des passagers et de données biométriques, puisque que la Cour devra bientôt statuer sur les recours du Parlement européen concernant le respect des droits fondamentaux en la matière; met en garde l'exécutif contre toute manœuvre qui, par le biais de négociations internationales, entendrait enlever tout effet utile à la démarche juridique et politique du Parlement européen; demande à être pleinement et régulièrement informé
sur les travaux du groupe de travail des nouvelles technologies (NTWG) au sein du Groupe
...[+++]consultatif technique de l'OACI;