Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppo di lavoro della polizia sul terrorismo

Traduction de «Gruppo di lavoro della polizia sul terrorismo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppo di lavoro della polizia sul terrorismo

groupe de travail de la police sur le terrorisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. è preoccupato di evitare abusi di potere di mercato da parte dei grandi gruppi industriali ed invita la Commissione a condurre un analisi degli effetti prodotti sulla concorrenza dall'impari rapporto fra i fornitori, precisamente i produttori di generi alimentari e la distribuzione visti i possibili abusi di posizione dominante; aspetta la relazione del gruppo di lavoro della Com ...[+++]missione sul potere di acquisto;

8. affirme son souci d'éviter les abus de position dominante par de grandes entreprises et appelle la Commission à mener une analyse des effets sur la concurrence des inégalités entre les fournisseurs, à savoir les producteurs, et les détaillants sur le marché de l'alimentation, compte tenu d'éventuels abus de position dominante; attend avec impatience le rapport du groupe de travail de la Commission sur le pouvoir d'achat;


In risposta alle interrogazioni degli onorevoli parlamentari, la Commissione ritiene che il modo migliore per metterli in guardia contro il rischio di essere sfruttati da gruppi estremisti del Khalistan è di invitarli a seguire da vicino gli sforzi congiunti di UE-India nella lotta al terrorismo e si sostenere gli incontri tra il gruppo di lavoro dell’UE sul terrorismo e gli esperti indiani, nonché le richieste da parte dell’India di rafforzare la cooperazione con Europol.

Pour répondre aux questions des Honorables Parlementaires, la Commission pense que la meilleure façon de mettre en garde les États membres contre le risque de manipulation par des groupes extrémistes du Khalistan est de les inviter à suivre de près les efforts entrepris conjointement par l’Union et l’Inde pour lutter contre le terrorisme et à soutenir les réunions entre le groupe de travail de l’UE sur le terrorisme et les experts indiens, ainsi que les demandes indiennes en faveur d’un renforcement de la coopération avec Europol.


In risposta alle interrogazioni degli onorevoli parlamentari, la Commissione ritiene che il modo migliore per metterli in guardia contro il rischio di essere sfruttati da gruppi estremisti del Khalistan è di invitarli a seguire da vicino gli sforzi congiunti di UE-India nella lotta al terrorismo e si sostenere gli incontri tra il gruppo di lavoro dell’UE sul terrorismo e gli esperti indiani, nonché le richieste da parte dell’India di rafforzare la cooperazione con Europol.

Pour répondre aux questions des Honorables Parlementaires, la Commission pense que la meilleure façon de mettre en garde les États membres contre le risque de manipulation par des groupes extrémistes du Khalistan est de les inviter à suivre de près les efforts entrepris conjointement par l’Union et l’Inde pour lutter contre le terrorisme et à soutenir les réunions entre le groupe de travail de l’UE sur le terrorisme et les experts indiens, ainsi que les demandes indiennes en faveur d’un renforcement de la coopération avec Europol.


– visto l'accordo tra l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America sull'elaborazione e il trasferimento dei dati del codice di prenotazione (PNR) da parte dei vettori aerei al ministero della Sicurezza interna (Department of Homeland Security - DHS) statunitense (accordo 2007 PNR) , la proposta di decisione quadro del Consiglio sull'uso del PNR nelle attività di contrasto (COM(2007)0654 ), nonché i pareri, relativi a tale proposta, dell'Agenzia dell'Unione europea per i di ...[+++]

– vu l'accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers (données PNR) par les transporteurs aériens au ministère américain de la sécurité intérieure (DHS) (accord PNR 2007) , la proposition de décision-cadre du Conseil relative à l'utilisation des données des dossiers passagers (Passenger Name Record - PNR) à des fins répressives (COM (2007)0654), et les avis émis sur cette proposition par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, par le Contrôleur européen de la protection des données, par le groupe de travail article 29 sur la protection des d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– visto l'accordo tra l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America sull'elaborazione e il trasferimento dei dati del codice di prenotazione (PNR) da parte dei vettori aerei al ministero della Sicurezza interna (Department of Homeland Security - DHS) statunitense (accordo 2007 PNR) , la proposta di decisione quadro del Consiglio sull'uso del PNR nelle attività di contrasto (COM(2007)0654), nonché i pareri, relativi a tale proposta, dell'Agenzia dell'Unione europea per i dir ...[+++]

– vu l'accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers (données PNR) par les transporteurs aériens au ministère américain de la sécurité intérieure (DHS) (accord PNR 2007) , la proposition de décision-cadre du Conseil relative à l'utilisation des données des dossiers passagers (Passenger Name Record - PNR) à des fins répressives (COM (2007)0654), et les avis émis sur cette proposition par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, par le Contrôleur européen de la protection des données, par le groupe de travail article 29 sur la protection des d ...[+++]


La comunicazione propone di riunire i fabbricanti e i commercianti di esplosivi, gli esperti di Europol e del Joint Situation Centre (SitCen), gli esperti nazionali degli Stati membri, la Commissione e il gruppo di lavoro del Consiglio sul terrorismo, con il compito eventuale di elaborare un piano dell’UE per il rafforzamento della sicurezza in materia di esplosivi e di armi da fuoco.

La communication propose de réunir les fabricants et les marchands d'explosifs, les experts d'Europol, le centre de situation conjoint de l'UE (SitCen), les experts nationaux des États membres, la Commission et le groupe de travail antiterroriste (CTG) du Conseil, en vue d'élaborer un plan de l'UE sur l'amélioration de la sécurité des explosifs et des armes à feu.


Il gruppo di lavoro della Commissione ha esaminato una serie di questioni principali, valutando la fattibilità dei metodi, che vanno dai test e dalle procedure di certificazione per confermare l'affidabilità degli identificatori e dei lettori elettronici, all'organizzazione e alla struttura logistica fino ai controlli sul campo.

L'équipe de la Commission a examiné un certain nombre de points essentiels pour évaluer la faisabilité de ces méthodes. Elle a défini des procédures d'essai et de certification afin de confirmer la fiabilité des dispositifs d'identification et des lecteurs électroniques, elle s'est chargée de l'organisation et des structures logistiques, ainsi que du suivi sur le terrain.


Con riguardo a quest'ultima, il Consiglio ha esortato a una rapida e soddisfacente conclusione dei negoziati in sede di Gruppo di lavoro dell'OMC sul protocollo di adesione della Cina.

Sur ce dernier point, le Conseil a lancé un appel en faveur de l'aboutissement rapide et satisfaisant des négociations au sein du groupe de travail de l'OMC sur le Protocole relatif à l'accession de la Chine.


Inoltre ha adottato formalmente la dichiarazione della Gomera sul terrorismo riportata in appresso. Dichiarazione della Gomera "IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, richiamando la riunione informale dei ministri della giustizia e dell'interno degli Stati membri tenutasi alla Gomera il 14 ottobre 1995, CONSTATA che il fenomeno terrorista: - costituisce una minaccia per la democrazia, il libero esercizio dei diritti umani e lo sviluppo economico e sociale ...[+++]

En outre, il a adopté formellement la Déclaration de la Gomera portant sur le terrorisme, reprise ci-dessous. Déclaration de la Gomera "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE rappelant la réunion informelle des ministres de la Justice et des Affaires intérieures des Etats membres tenue à La Gomera le 14 octobre 1995, CONSTATE que le phénomène du terrorisme : - constitue une menace pour la démocratie, le libre exercice des droits de l'homme et le développement économique et social, dont aucun Etat membre de l'Union européenne ne peut se considérer comme préservé ; - s'est accru, en raison notamment des actions d'inspiration intégriste ; - pre ...[+++]


adoperarsi in tutte le sedi competenti affinché il gruppo di lavoro dell'ONU sul governo di Internet sia istituito nell'ambito di un processo aperto ed inclusivo comportante un meccanismo che consenta la piena e attiva partecipazione degli organi pubblici, del settore privato e della società civile sia dei paesi sviluppati sia d ...[+++]

- à veiller, dans toutes les enceintes concernées, à ce que le groupe de travail de l'ONU sur la gouvernance de l'Internet soit mis en place dans le cadre d'un processus ouvert, sans exclusive en prévoyant un mécanisme qui permette une participation pleine et active des pouvoirs publics, du secteur privé et de la société civile des pays développés et des pays en développement, associant les organisations et les enceintes intergouvernementales et internationales concernées;




D'autres ont cherché : Gruppo di lavoro della polizia sul terrorismo     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Gruppo di lavoro della polizia sul terrorismo' ->

Date index: 2021-11-03
w