Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla manutenzione di un campo da golf
Addetto alla manutenzione di un campo da golf
Agente di polizia municipale
Guardiano
Guardiano addetto alla sorveglianza dei tagli
Guardiano dei coccodrilli
Guardiano di immobili
Guardiano di parcheggio
Inserviente
OGA
Portinaio
Vigile urbano

Traduction de «Guardiano » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


guardiano di immobili | portinaio

concierge | gardien d'immeubles


guardiano addetto alla sorveglianza dei tagli

garde-coupe


guardiano dei coccodrilli

pluvian d'Egypte | pluvian fluviatile




addetto alla manutenzione di un campo da golf | inserviente | addetta alla manutenzione di un campo da golf | guardiano del parco/guardiana del parco

technicien paysagiste | technicienne paysagiste | agent d'entretien des espaces verts/agente d'entretien des espaces verts | ouvrier d'entretien des espaces verts


agente di polizia municipale | guardiano di parcheggio | vigile urbano | vigile urbano/vigile urbana

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix


Ordinanza del 22 agosto 1986 concernente l'ottenimento del certificato di capacità di guardiano d'animali [ OGA ]

Ordonnance du 22 août 1986 concernant l'obtention du certificat de capacité de gardien d'animaux [ OGAn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. ribadisce che la libertà di espressione, che è alla base di ogni società libera e democratica, è un diritto fondamentale di ogni individuo; condanna fermamente l'assassinio in Francia, nel gennaio 2015, di 12 persone, tra cui i vignettisti del giornale Charlie Hebdo e di 4 persone in un supermercato ebraico, assieme all'uccisione di un regista e di un guardiano di una sinagoga a Copenaghen ad opera di terroristi che volevano colpire la libertà di espressione e di religione;

13. réaffirme que la liberté d'expression, qui est la pierre angulaire de toute société libre et démocratique, est un droit fondamental de toute personne; condamne fermement l'assassinat en France, en janvier 2015, de 12 personnes, dont des caricaturistes, au siège de Charlie Hebdo et de quatre personnes dans un supermarché juif, ainsi que celui d'un cinéaste et d'un vigile en poste devant une synagogue, à Copenhague, perpétrés par des terroristes visant la liberté d'expression et de religion;


14. ribadisce che la libertà di espressione, che è alla base di ogni società libera e democratica, è un diritto fondamentale di ogni individuo; condanna fermamente l'assassinio in Francia, nel gennaio 2015, di 12 persone, tra cui i vignettisti del giornale Charlie Hebdo e 4 persone in un supermercato ebraico, assieme all'uccisione di un regista e di un guardiano della sinagoga a Copenaghen ad opera di terroristi che si erano scagliati contro la libertà di espressione e di religione;

14. réaffirme que la liberté d'expression, qui est la pierre angulaire de toute société libre et démocratique, est un droit fondamental de toute personne; condamne fermement l'assassinat de douze personnes, dont plusieurs dessinateurs, qui a eu lieu en France en janvier 2015 au siège du magazine Charlie Hebdo et de quatre autres personnes dans un supermarché cacher, ainsi que celui d'un réalisateur et d'un vigile de synagogue à Copenhague, perpétrés par des terroristes attaquant la liberté d'expression et de religion;


15. ribadisce che la libertà di espressione, che è alla base di ogni società libera e democratica, è un diritto fondamentale di ogni individuo; condanna fermamente l'assassinio in Francia, nel gennaio 2015, di 12 persone, tra cui i vignettisti del periodico Charlie Hebdo e di quattro persone in un supermercato ebraico, assieme all'uccisione di un regista e di un guardiano di una sinagoga a Copenaghen ad opera di terroristi che volevano colpire la libertà di espressione e di religione;

15. réaffirme que la liberté d'expression, qui est la pierre angulaire de toute société libre et démocratique, est un droit fondamental de toute personne; condamne fermement l'assassinat de douze personnes, dont plusieurs dessinateurs, qui a eu lieu en France en janvier 2015 au siège du magazine Charlie Hebdo et de quatre autres personnes dans un supermarché casher, ainsi que celui d'un réalisateur et d'un vigile de synagogue à Copenhague, perpétrés par des terroristes attaquant la liberté d'expression et de religion;


15. ribadisce che la libertà di espressione, che è alla base di ogni società libera e democratica, è un diritto fondamentale di ogni individuo; condanna fermamente l'assassinio in Francia, nel gennaio 2015, di 12 persone, tra cui i vignettisti del giornale Charlie Hebdo e di 4 persone in un supermercato ebraico, assieme all'uccisione di un regista e di un guardiano della sinagoga a Copenaghen, ad opera di terroristi che si erano scagliati contro la libertà di espressione e di religione;

15. réaffirme que la liberté d'expression, qui est la pierre angulaire de toute société libre et démocratique, est un droit fondamental de toute personne; condamne fermement l'assassinat en France, en janvier 2015, de 12 personnes au total, dont les caricaturistes de Charlie Hebdo et quatre personnes dans un supermarché juif, ainsi que celui d'un cinéaste et d'un vigile en poste devant une synagogue, à Copenhague, perpétrés par des terroristes visant la liberté d'expression et de religion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Primo Vicepresidente sarà anche il guardiano del rispetto della Carta dei diritti fondamentali e dello Stato di diritto in tutte le attività della Commissione, ruolo che costituisce un segnale forte dell’impegno della Commissione a rispettare lo Stato di diritto e i diritti fondamentali.

Symbole fort de l'engagement de la Commission à respecter l'État de droit et les droits fondamentaux, le premier vice-président sera aussi la sentinelle qui fera respecter la Charte des droits fondamentaux et l'État de droit dans toutes les activités de la Commission.


Fin dal lancio dell'indagine è stato chiaro che, se si fosse accertata una violazione della direttiva MAC, la Commissione, in quanto guardiano dei trattati, avrebbe preso le misure necessarie, compreso il lancio di una procedura di infrazione.

Depuis le lancement de la présente enquête, c'était clair que si elle indiquerait le non-respect des exigences de la directive MAC, la Commission, dans son rôle de gardienne des traités, prendrait les mesures nécessaires y compris, le cas échéant, des procédures d’infraction.


Il Fondo speciale per assistere i lavoratori posti in esubero per effetto della globalizzazione fornisce soltanto un limitato valore aggiunto UE e dovrebbe essere sostituito da un sistema più efficiente. Questo è quanto afferma la Corte dei conti europea, il guardiano delle finanze dell’UE, in una sua relazione appena pubblicata.

Un Fonds spécial destiné à aider les travailleurs ayant perdu leur emploi en raison de la mondialisation n’apporte qu’une valeur ajoutée européenne limitée et devrait être remplacé par un système plus efficient, c’est ce qui ressort d’un récent rapport publié par la Cour des comptes européenne, l’institution chargée du contrôle des dépenses de l’UE.


Il consigliere-auditore è indipendente rispetto ai servizi che gestiscono i casi e svolge un ruolo fondamentale in quanto guardiano dei diritti procedurali nei procedimenti in materia di concorrenza.

Le conseiller‑auditeur est indépendant des services chargés de traiter les affaires et joue un rôle crucial en tant que gardien des droits procéduraux dans les affaires de concurrence.


Se la Commissione europea è il guardiano dei TrattatiUE, allora il Parlamento europeoè il guardiano dei valorie credo che insiemesaremo in gradodi resistere a una marea montantegià conosciuta nel recente passato.

Si la Commission européenne est la gardienne des traités de l’UE, alors le Parlement européen est le gardien des valeurs et je suis convaincu qu’ensemble, nous serons capables de résister à cette vague montante qui nous rappelle notre passé récent.


Una terza funzione essenziale della Commissione è il suo ruolo di guardiano dei trattati - vale a dire di verificare che la legislazione dell'Unione europea sia correttamente applicata dagli Stati membri.

Une troisième fonction essentielle de la Commission est d'être la gardienne des traités -elle veille à ce que les États membres appliquent correctement la législation de l'UE.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Guardiano' ->

Date index: 2022-08-15
w