Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminuzione del rischio di contagio da HIV
EUROPAP
Encefalopatia HIV-correlata
Encefalopatia da HIV
Gestire il trattamento per i pazienti affetti da HIV
HIV+
HIV-
Infezione acuta da HIV
Infezione primaria da HIV
ONUAIDS
Prevenzione dell'AIDS
Prevenzione dell'HIV
Riduzione della trasmissione del virus HIV

Traduction de «HIV » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
HIV-

séronégatif pour le VIH | séronégatif | VIH séronégatif | VIH négatif


HIV+

séropositif pour le VIH | VIH séropositif | VIH positif


riduzione del rischio di trasmissione del virus HIV (1) | diminuzione del rischio di contagio da HIV (2) | riduzione della trasmissione del virus HIV (3)

réduction des risques de transmission de l'infection à VIH


encefalopatia da HIV | encefalopatia HIV-correlata

encéphalopathie due au VIH


persone affette da HIV/AIDS | persone che vivono con l'HIV/AIDS

personnes atteintes du VIH/sida


infezione acuta da HIV | infezione primaria da HIV

infection aiguë par le VIH | primo-infection VIH | syndrome d'infection aiguë par VIH


rete europea di prevenzione della trasmissione dell'HIV nell'ambiente della prostituzione | EUROPAP [Abbr.]

réseau européen de prévention de la transmission du VIH dans le milieu de la prostitution | EUROPAP [Abbr.]


gestire il trattamento per i pazienti affetti da HIV

gérer le traitement des personnes atteintes du VIH


prevenzione dell'AIDS (1) | prevenzione dell'HIV (2)

prévention du VIH/sida


Programma delle Nazioni Unite contro l'HIV/ SIDA [ ONUAIDS ]

Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida [ ONUSIDA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le finalità della "Comunicazione della Commissione sulla lotta all' HIV/AIDS nell'Unione europea e nei paesi limitrofi, 2006-2009"[21] sono state ulteriormente perseguite mediante una cooperazione e una concertazione regolare con gli Stati membri e le parti interessate, in particolare nell'ambito del gruppo di riflessione sull'HIV/AIDS e del forum della società civile sull'HIV/AIDS.

La poursuite des objectifs de la «communication sur la lutte contre le VIH/sida dans l'Union européenne et les pays voisins, 2006-2009»[21] de la Commission a continué au travers d’une coopération et d’une concertation régulières avec les États membres et les parties prenantes, en particulier au sein du groupe de réflexion sur le VIH/sida et du forum de la société civile sur le VIH/sida.


48. è preoccupato per la crescente incidenza dell'HIV/AIDS e di altre malattie sessualmente trasmissibili, soprattutto tra le donne; fa notare che il 45% dei nuovi malati di HIV sono giovani donne e ragazze di età compresa tra i 15 e i 24 anni; esorta pertanto la Commissione a dare particolare rilievo alla prevenzione nella sua strategia di lotta all'HIV/AIDS, nonché a sensibilizzare maggiormente la popolazione ai rischi connessi alle malattie sessualmente trasmissibili e a ridurre il numero delle nuove infezioni da HIV, attraverso l'inserimento dell'educazione sessuale e il libero accesso ai preservativi e ai test HIV;

48. exprime sa préoccupation quant à l'augmentation des cas de VIH/sida et d'autres maladies sexuellement transmissibles, en particulier parmi les femmes; fait remarquer que 45 % des personnes nouvellement infectées par le VIH sont des jeunes femmes et filles entre 15 et 24 ans; prie dès lors instamment la Commission d'accorder plus d'importance à la prévention dans sa stratégie de lutte contre le VIH/sida ainsi que de mieux sensibiliser les citoyens aux risques des maladies sexuellement transmissibles grâce à l'éducation sexuelle, au libre accès aux préservatifs et aux tests VIH, et de réduire le nombre de nouvelles contaminations par ...[+++]


11. esorta gli Stati membri a prendere tutte le iniziative necessarie a porre fine alla discriminazione nei confronti delle persone che vivono con l'HIV/AIDS, a promuovere e proteggere tutti i diritti umani e le libertà fondamentali, con particolare attenzione a tutte le persone vulnerabili e contagiate dall'HIV, a rivedere le leggi e le politiche che possono incidere in modo negativo sull'attuazione di programmi efficaci in relazione all'HIV e a garantire che le persone che vivono con l'HIV/AIDS siano implicate e rappresentate nell'elaborazione delle politiche antidiscriminazione; sottolinea l'importanza di tenere conto della prospetti ...[+++]

11. demande aux États membres de prendre toutes les actions nécessaires pour mettre fin à la discrimination contre les personnes atteintes du VIH/sida, d'encourager et de protéger tous les droits de la personne et les libertés fondamentales, en accordant une attention particulière à toutes les personnes vulnérables au HIV ou infectées, de revoir les lois et politiques qui ont une influence négative sur la mise à disposition de programmes efficaces anti-HIV et de veiller à ce que les personnes infectées par le virus HIV/sida soient associées et représentées lors de la mise sur pied de politiques anti-discrimination; souligne l'importance ...[+++]


AA. considerando che è essenziale sostenere il rafforzamento e l'ampliamento della politica e della programmazione concernenti i legami esistenti tra la salute sessuale e riproduttiva e i relativi diritti (SRHR) e l'HIV, in modo che i programmi di prevenzione dell'HIV/AIDS siano integrati nei programmi di SRHR e la prevenzione dell'HIV/AIDS divenga parte integrante dell'assistenza sanitaria nel settore della salute sessuale e riproduttiva;

AA. considérant qu'il est essentiel de plaider pour un renforcement et une extension de la politique et de la programmation dans le domaine des liens entre la santé et les droits génésiques et sexuels (SRHR) et le VIH, de façon à ce que les programmes de prévention du VIH/sida soient intégrés dans les programmes SRHR et que la prévention du VIH/sida fasse partie intégrante des soins de santé génésique et sexuelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. esorta il Consiglio a dare prova di leadership politica affrontando la perdurante epidemia di HIV in Europa, elaborando piani d'azione per l'HIV specifici per ciascun paese e sostenendo risposte efficaci all'HIV nei paesi vicini mediante il dialogo politico, la costruzione delle capacità tecniche e il sostegno all'impegno della società civile;

3. demande au Conseil de faire la preuve de ses capacités d'autorité politique en s'attaquant à l'épidémie de HIV qui persiste en Europe, de développer des plans d'action spécifiques par pays de lutte contre le virus HIV, et d'appuyer des actions efficaces contre le virus HIV dans les pays voisins par le dialogue politique, le renforcement des capacités techniques et un appui à l'engagement de la société civile;


43. invita la Commissione, gli Stati membri, la società civile e il settore privato ad avviare o sostenere programmi e a sviluppare campagne di informazione e di sensibilizzazione per lottare contro l'omofobia, l'ostracismo che colpisce tutte le persone che vivono con l'HIV/AIDS e la discriminazione nei confronti dei gruppi vulnerabili e delle persone contagiate dall'HIV, al fine di smantellare gli ostacoli che rallentano l'efficacia della lotta contro l'HIV/AIDS; sollecita gli Stati membri a vietare le discriminazioni nei confronti delle persone colpite da HIV/AIDS, in particolare nel settore dei servizi (ad esempio, per quanto riguard ...[+++]

43. appelle la Commission, les États membres, la société civile et le secteur privé à lancer ou à soutenir des programmes et à organiser des campagnes d'information et de sensibilisation qui combattent l'homophobie, la stigmatisation qui frappe toutes les personnes séropositives et les discriminations dont sont victimes les groupes vulnérables et les personnes atteintes du VIH/sida, afin de faire tomber les obstacles qui freinent l'efficacité du combat contre le VIH/sida; demande instamment aux États membres d'interdire toute discrimination contre les personnes qui vivent avec le VIH/sida, particulièrement dans le secteur des services ( ...[+++]


contrastare le disuguaglianze di genere e le violenze e gli abusi basati sul genere, quali fattori di diffusione della pandemia HIV/AIDS, e intensificare gli sforzi per salvaguardare i diritti delle donne e delle bambine, sviluppare in materia di HIV/AIDS efficaci programmi e servizi di sensibilizzazione sulle problematiche di genere destinati a donne e bambine, compresi programmi e servizi riguardanti la salute sessuale e riproduttiva e i diritti ad essa connessi, e sostenere il pieno coinvolgimento delle donne nella pianificazione e nelle decisioni relative alle strategie e ai programmi in materia di HIV/AIDS.

à s'attaquer à l'inégalité entre les sexes, à la violence et à la maltraitance sexuelles, qui sont des vecteurs de la pandémie du SIDA et à intensifier les efforts visant à sauvegarder les droits des femmes et des filles; à élaborer des programmes et services efficaces concernant le VIH/SIDA spécifiquement destinés aux femmes et aux filles, y compris en ce qui concerne la santé sexuelle et reproductive et les droits qui s'y rapportent et à promouvoir la pleine participation des femmes à la planification et à la prise de décision concernant les stratégies et programmes concernant le VIH/SIDA.


sviluppare quadri di sostegno giuridici e politici ed eliminare leggi, politiche e pratiche punitive come anche condanne e discriminazioni che minano i diritti umani, acuiscono la vulnerabilità all’HIV/AIDS e ostacolano un accesso efficace a prevenzione, cura, assistenza e sostegno per quanto riguarda l’HIV/AIDS, compreso ai medicinali, ai prodotti e ai servizi per le persone affette da HIV/AIDS e per le popolazioni più a rischio.

à élaborer un cadre juridique et politique propice et à supprimer les lois, politiques et pratiques répressives, ainsi que la stigmatisation et la discrimination, qui portent atteinte aux droits humains, aggravent la vulnérabilité au VIH/SIDA et empêchent l'accès à la prévention, au traitement, aux soins et à un accompagnement efficaces, y compris aux médicaments, aux produits et aux services destinés aux personnes atteintes du VIH/SIDA et aux populations les plus exposées.


d)contrastare le disuguaglianze di genere e le violenze e gli abusi basati sul genere, quali fattori di diffusione della pandemia HIV/AIDS, e intensificare gli sforzi per salvaguardare i diritti delle donne e delle bambine, sviluppare in materia di HIV/AIDS efficaci programmi e servizi di sensibilizzazione sulle problematiche di genere destinati a donne e bambine, compresi programmi e servizi riguardanti la salute sessuale e riproduttiva e i diritti ad essa connessi, e sostenere il pieno coinvolgimento delle donne nella pianificazione e nelle decisioni relative alle strategie e ai programmi in materia di HIV/AIDS.

d)à s'attaquer à l'inégalité entre les sexes, à la violence et à la maltraitance sexuelles, qui sont des vecteurs de la pandémie du SIDA et à intensifier les efforts visant à sauvegarder les droits des femmes et des filles; à élaborer des programmes et services efficaces concernant le VIH/SIDA spécifiquement destinés aux femmes et aux filles, y compris en ce qui concerne la santé sexuelle et reproductive et les droits qui s'y rapportent et à promouvoir la pleine participation des femmes à la planification et à la prise de décision concernant les stratégies et programmes concernant le VIH/SIDA.


e)sviluppare quadri di sostegno giuridici e politici ed eliminare leggi, politiche e pratiche punitive come anche condanne e discriminazioni che minano i diritti umani, acuiscono la vulnerabilità all’HIV/AIDS e ostacolano un accesso efficace a prevenzione, cura, assistenza e sostegno per quanto riguarda l’HIV/AIDS, compreso ai medicinali, ai prodotti e ai servizi per le persone affette da HIV/AIDS e per le popolazioni più a rischio.

e)à élaborer un cadre juridique et politique propice et à supprimer les lois, politiques et pratiques répressives, ainsi que la stigmatisation et la discrimination, qui portent atteinte aux droits humains, aggravent la vulnérabilité au VIH/SIDA et empêchent l'accès à la prévention, au traitement, aux soins et à un accompagnement efficaces, y compris aux médicaments, aux produits et aux services destinés aux personnes atteintes du VIH/SIDA et aux populations les plus exposées.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'HIV' ->

Date index: 2023-10-01
w