Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hosts che forniscono servizi al progetto DIANE
Sistemi ospiti di diane

Traduction de «Hosts che forniscono servizi al progetto DIANE » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hosts che forniscono servizi al progetto DIANE | sistemi ospiti di diane

serveurs DIANE | serveurs du réseau DIANE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Italia: Incredibol!, un progetto di innovazione creativa a Bologna, supporta professioni creative in Emilia-Romagna attraverso contributi in denaro, spazi di lavoro e una rete di partner pubblici e privati che forniscono servizi ai vincitori del premio.

Italie: Incredibol! est un projet d'innovation créative lancé à Bologne. Il vise à soutenir les secteurs créatifs en Émilie-Romagne à l'aide de contributions en espèces, d'espaces de travail et de réseaux de partenaires publics et privés qui offrent des services aux lauréats de la récompense.


È opportuno che, ove il comitato istituito dalla presente direttiva non abbia espresso un parere su un progetto di atto di esecuzione presentato dalla Commissione, quest’ultima si astenga dall’adottare atti di esecuzione riguardanti la finalità principale dei servizi ferroviari, la valutazione dell’impatto di nuovi servizi internazionali e l’equilibrio economico dei contratti di servizio pubblico, i canoni riscossi da imprese ferrov ...[+++]

La Commission ne devrait pas adopter les actes d'exécution relatifs à l'objet principal des services ferroviaires, à l'évaluation de l'impact des nouveaux services internationaux sur l'équilibre économique des contrats de service public, aux redevances perçues auprès des entreprises ferroviaires fournissant des services de transport de passagers, à l'accès aux services à fournir dans ...[+++]


È opportuno che, ove il comitato istituito dalla presente direttiva non abbia espresso un parere su un progetto di atto di esecuzione presentato dalla Commissione, quest’ultima si astenga dall’adottare atti di esecuzione riguardanti la finalità principale dei servizi ferroviari, la valutazione dell’impatto di nuovi servizi internazionali e l’equilibrio economico dei contratti di servizio pubblico, i canoni riscossi da imprese ferrov ...[+++]

La Commission ne devrait pas adopter les actes d'exécution relatifs à l'objet principal des services ferroviaires, à l'évaluation de l'impact des nouveaux services internationaux sur l'équilibre économique des contrats de service public, aux redevances perçues auprès des entreprises ferroviaires fournissant des services de transport de passagers, à l'accès aux services à fournir dans ...[+++]


Nella sua attuale formulazione, il progetto di regolamento sullo statuto non regola in maniera specifica le donazioni di persone fisiche o giuridiche che forniscono beni e servizi alle istituzioni dell’UE o ad altre autorità pubbliche coinvolte nella gestione dei fondi dell’UE.

Dans sa version actuelle, le projet de règlement relatif au statut ne fixe aucune règle spécifique concernant les dons émanant de personnes physiques ou morales fournissant des biens et des services aux institutions de l’Union européenne ou à d’autres autorités publiques impliquées dans la gestion des fonds de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relazione (A5-0008/2004), dell’onorevole Stefano Zappalà a nome della delegazione del Parlamento al comitato di conciliazione, sul progetto comune, approvato dal comitato di conciliazione, di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che coordina le procedure di appalto degli enti erogatori di acqua, di energia e degli enti che forniscono servizi di trasporto e servizi postali

Rapport (A5-0008/2004) de M. Zappalà, au nom de la délégation du Parlement européen au comité de conciliation, sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de directive du Parlement européen et du Conseil portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l’eau, de l’énergie, des transports et des services postaux


Relazione (A5-0008/2004 ), dell’onorevole Stefano Zappalà a nome della delegazione del Parlamento al comitato di conciliazione, sul progetto comune, approvato dal comitato di conciliazione, di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che coordina le procedure di appalto degli enti erogatori di acqua, di energia e degli enti che forniscono servizi di trasporto e servizi postali

Rapport (A5-0008/2004 ) de M. Zappalà, au nom de la délégation du Parlement européen au comité de conciliation, sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de directive du Parlement européen et du Conseil portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l’eau, de l’énergie, des transports et des services postaux


– la relazione (A5-0008/2004), presentata dall’onorevole Stefano Zappalà a nome della delegazione del Parlamento al comitato di conciliazione, sul progetto comune, approvato dal comitato di conciliazione, di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che coordina le procedure di appalto degli enti erogatori di acqua, di energia e degli enti che forniscono servizi di trasporto e serviz ...[+++]

- (A5-0008/2004) de M. Zappalà, au nom de la délégation du Parlement européen au comité de conciliation, sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de directive du Parlement européen et du Conseil portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l’eau, de l’énergie, des transports et des services postaux (PE-CONS 3695/03 - C5-0608/2003 - 2000/0117(COD)).


– la relazione (A5-0008/2004 ), presentata dall’onorevole Stefano Zappalà a nome della delegazione del Parlamento al comitato di conciliazione, sul progetto comune, approvato dal comitato di conciliazione, di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che coordina le procedure di appalto degli enti erogatori di acqua, di energia e degli enti che forniscono servizi di trasporto e servi ...[+++]

- (A5-0008/2004 ) de M. Zappalà, au nom de la délégation du Parlement européen au comité de conciliation, sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de directive du Parlement européen et du Conseil portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l’eau, de l’énergie, des transports et des services postaux (PE-CONS 3695/03 - C5-0608/2003 - 2000/0117(COD)).


sul progetto comune, approvato dal comitato di conciliazione, di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che coordina le procedure di appalto degli enti erogatori di acqua e di energia, degli enti che forniscono servizi di trasporto e servizi postali

sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de directive du Parlement européen et du Conseil portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux


Il Consiglio ha raggiunto, all'unanimità, un accordo politico sul progetto di direttiva riguardante le procedure di aggiudicazione nel settore degli enti erogatori di acqua e di energia e degli enti che forniscono servizi di trasporto e servizi postali (direttiva sui settori di pubblica utilità).

Le Conseil est parvenu à l'unanimité à un accord politique sur le projet de directive concernant les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des services postaux et des transports (directive "secteurs spéciaux").




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Hosts che forniscono servizi al progetto DIANE' ->

Date index: 2023-12-30
w