Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IR
IR vicino
IR; IRN
IRS
Infrarosso
Infrarosso vicino
Insufficienza respiratoria
Iran
Occhiali di protezione IR
Repubblica islamica dell'Iran
Spettrometria IR
Spettrometria a infrarossi
Spettrometria a raggi infrarossi
Spettrometria infrarossa
Spettroscopia IR
Spettroscopia a infrarossi
Spettroscopia a raggi infrarossi
Spettroscopia infrarossa
Swap sui tassi d'interesse
Trasmettitore IR
Trasmettitore infrarosso
Vicino IR
Vicino infrarosso

Traduction de «IR » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spettroscopia a raggi infrarossi | spettroscopia infrarossa | spettroscopia a infrarossi | spettrometria infrarossa | spettrometria a infrarossi | spettroscopia IR | spettrometria IR | spettrometria a raggi infrarossi

spectroscopie infrarouge | spectroscopie à l'infrarouge | spectrométrie infrarouge | spectrométrie à l'infrarouge | spectroscopie IR | spectrométrie IR


trasmettitore infrarosso [ IRS | trasmettitore IR ]

émetteur infrarouge [ IRS ]


vicino infrarosso | vicino IR | infrarosso vicino | IR vicino

infrarouge proche | IR proche | proche infrarouge | proche IR | rayonnement infrarouge proche


Repubblica islamica dell'Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]

République islamique d'Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]


swap sui tassi d'interesse | IRS [Abbr.]

échange de taux d'intérêt


insufficienza respiratoria | IR [Abbr.]

insuffisance respiratoire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E149 - EN - Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo suvestinė redakcija TREČIOJI DALIS - SĄJUNGOS POLITIKOS SRITYS IR VIDAUS VEIKSMAI IX ANTRAŠTINĖ DALIS - UŽIMTUMAS 149 straipsnis (EB sutarties ex 129 straipsnis) - TRATTATO SUL FUNZIONAMENTO DELL'UNIONE EUROPEA (VERSIONE CONSOLIDATA)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E149 - EN - Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne TROISIÈME PARTIE - LES POLITIQUES ET ACTIONS INTERNES DE L'UNION TITRE IX - EMPLOI Article 149 (ex-article 129 TCE) - TRAITÉ SUR LE FONCTIONNEMENT DE L'UNION EUROPÉENNE (VERSION CONSOLIDÉE)


Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo suvestinė redakcija TREČIOJI DALIS - SĄJUNGOS POLITIKOS SRITYS IR VIDAUS VEIKSMAI IX ANTRAŠTINĖ DALIS - UŽIMTUMAS 149 straipsnis (EB sutarties ex 129 straipsnis)

Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne TROISIÈME PARTIE - LES POLITIQUES ET ACTIONS INTERNES DE L'UNION TITRE IX - EMPLOI Article 149 (ex-article 129 TCE)


24. Le IRS relative all'inizio del periodo cui la relazione si riferisce fungono da IRS per l'intero periodo.

24. Les IRS effectives au début de la période couverte par le rapport servent d'IRS au cours de cette même période.


Le IRS relative all'inizio del periodo cui la relazione si riferisce fungono da IRS per l'intero periodo.

Les IRS effectives au début de la période couverte par le rapport servent d'IRS au cours de cette même période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, in tal caso, la versione rivista delle IRS è presentata in appendice alla relazione insieme alle IRS applicabili all'inizio del periodo cui la relazione si riferisce.

En outre, dans ce cas, les IRS révisées sont présentées dans une annexe du rapport, en sus des IRS effectives au début de la période couverte par le rapport.


Nonostante le modifiche apportate alle IRS, quelle relative all'inizio del periodo cui la relazione si riferisce fungono da IRS per l'intero periodo.

En dépit des changements apportés aux IRS, les IRS effectives au début de la période couverte par le rapport servent d'IRS au cours de cette même période.


Nonostante le modifiche apportate alle IRS, quelle relative all'inizio del periodo cui la relazione si riferisce fungono da IRS per l'intero periodo.

En dépit des changements apportés aux IRS, les IRS effectives au début de la période couverte par le rapport servent d'IRS au cours de cette même période.


Inoltre, in tal caso, la versione rivista delle IRS è presentata in appendice alla relazione insieme alle IRS applicabili all'inizio del periodo cui la relazione si riferisce.

En outre, dans ce cas, les IRS révisées sont présentées dans une annexe du rapport, en sus des IRS effectives au début de la période couverte par le rapport.


DATE AND PLACE OF BIRTH / DATE ET LIEU DE NAISSANCE / TAG UND ORT DER GEBURT / ДАТА И МЯСТО НА РАЖДАНЕ / FECHA Y LUGAR DE NACIMIENTO / DATUM A MÍSTO NAROZENÍ / FØDSELSDATO OG -STED / SÜNNIAEG JA –KOHT / ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΗΣ / DÁTA AGUS IONAD BREITHE / DZIMŠANAS DATUMS UN VIETA / GIMIMO DATA IR VIETA / SZÜLETÉS IDEJE ÉS HELYE / POST U DATA TAT-TWELID / GEBOORTEPLAATS EN –DATUM / DATA I MIEJSCE URODZENIA / DATA E LOCAL DE NASCIMENTO / DATA ŞI LOCUL NAŞTERII / DÁTUM A MIESTO NARODENIA / DATUM IN KRAJ ROJSTVA / SYNTYMÄAIKA JA –PAIKKA / FÖDELSEDATUM OCH FÖDELSEORT

DATE AND PLACE OF BIRTH / TAG UND ORT DER GEBURT / ДАТА И МЯСТО НА РАЖДАНЕ / FECHA Y LUGAR DE NACIMIENTO / DATUM A MÍSTO NAROZENÍ / FØDSELSDATO OG -STED / SÜNNIAEG JA –KOHT / ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΚΑΙ ΤΟΠΟΣ ΓΕΝΝΗΣΗΣ / DÁTA AGUS IONAD BREITHE / DATA E LUOGO DI NASCITA / DZIMŠANAS DATUMS UN VIETA / GIMIMO DATA IR VIETA / SZÜLETÉS IDEJE ÉS HELYE / POST U DATA TAT-TWELID / GEBOORTEPLAATS EN –DATUM / DATA I MIEJSCE URODZENIA / DATA E LOCAL DE NASCIMENTO / DATA ŞI LOCUL NAŞTERII / DÁTUM A MIESTO NARODENIA / DATUM IN KRAJ ROJSTVA / SYNTYMÄAIKA JA –PAIKKA / FÖDELSEDATUM OCH FÖDELSEORT


Istituzioni facenti capo al Socialinės apsaugos ir darbo ministerija [Ministero della Sicurezza sociale e del lavoro]:

Institutions qui dépendent du Socialinės apsaugos ir darbo ministerija [ministère de la sécurité sociale et du travail]:




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'IR' ->

Date index: 2023-07-21
w