Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRPEF
Imposta sul reddito
Imposta sul reddito delle persone fisiche

Traduction de «IRPEF » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imposta sul reddito delle persone fisiche | IRPEF [Abbr.]

impôt sur le revenu des personnes physiques | IRPP [Abbr.]


imposta sul reddito [ imposta sul reddito delle persone fisiche | IRPEF ]

impôt sur le revenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aggiungendo all'IRPEF i contributi sociali dei lavoratori, la pressione fiscale sui lavoratori è salita in 10 Stati membri, più raramente nel caso dei datori di lavoro (in 3 paesi sono aumentati gli oneri fiscali).

Si l’on ajoute à l’IPP les cotisations sociales à la charge des salariés, la pression sur les salariés s’est accrue dans dix États membres, alors que cette constatation est moins vraie pour les employeurs (trois pays présentant une augmentation de la pression fiscale).


Gli aumenti dell'IRPEF (almeno per questo tipo particolare di famiglia e al 67 % del salario medio) sono stati particolarmente elevati in Portogallo e Ungheria, mentre l'imposta ha subito una riduzione considerevole nel Regno Unito e in Grecia.

Les hausses de l’IPP (tout au moins pour le type de ménage concerné et à 67 % du salaire moyen) ont été particulièrement marquées au Portugal et en Hongrie, alors qu’une diminution assez sensible a été observée au Royaume-Uni et en Grèce.


Le variazioni del cuneo fiscale complessivo sono state innescate prevalentemente dall'imposta sul reddito delle persone fisiche (IRPEF), che è aumentata in 15 Stati membri su 21 (figura 8).

L’évolution du coin fiscal total est essentiellement à mettre en rapport avec l’impôt sur le revenu des personnes physiques (IPP), qui a augmenté dans quinze États membres sur vingt et un (graphique 8).


A quanto risulta alla Commissione, in base alla politica fiscale nazionale polacca, è esentata dalle imposte sul reddito, ossia dell’imposta sul reddito delle persone fisiche (IRPEF) e dell’imposta sul reddito delle società (IRES), soltanto l’attività agricola primaria.

D’après ce que sait la Commission, dans le cadre de la politique fiscale nationale polonaise, seule l’activité agricole primaire est exempte d’impôts sur les revenus, c'est-à-dire de l’impôt sur le revenu des particuliers et de l’impôt sur les sociétés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A quanto risulta alla Commissione, in base alla politica fiscale nazionale polacca, è esentata dalle imposte sul reddito, ossia dell’imposta sul reddito delle persone fisiche (IRPEF) e dell’imposta sul reddito delle società (IRES), soltanto l’attività agricola primaria.

D’après ce que sait la Commission, dans le cadre de la politique fiscale nationale polonaise, seule l’activité agricole primaire est exempte d’impôts sur les revenus, c'est-à-dire de l’impôt sur le revenu des particuliers et de l’impôt sur les sociétés.


un'imposta sostitutiva dell'IRPEF dovuta in ragione di un'aliquota del 6% per il primo anno, dell'8% per il secondo anno e del 10% per il terzo anno;

un impôt de substitution des prélèvements normalement opérés sur les revenus des personnes physiques (IRPEF), se chiffrant à 6% pour la première année, 8% pour la deuxième année et 10% pour la troisième année ;


un'imposta sostitutiva delle imposte sul reddito delle persone fisiche, delle imposte sul reddito delle persone giuridiche, delle imposte regionali sulle attività produttive (IRPEF, IRPEG e IRAP) in ragione del 10%, del 15% e del 20% rispettivamente per il primo, secondo e terzo periodo d'imposta.

un impôt de substitution des prélèvements prévus par le régime de droit commun sur les revenus des personnes physiques et morales (IRPEF, IRPEG et IRAP), de l'ordre du 10%, 15% et 20% respectivement pour la première, deuxième et troisième période d'imposition.


Ritiene inoltre che questa soggettiva limitazione alla deducibilità dell’IRPEF e IRPEG dovuta alla discriminazione di determinati veicoli della classe medio-alta rappresenti un’infrazione del diritto comunitario?

En raison de la discrimination à l’égard de certains véhicules de milieu de gamme, cette absence de déductibilité subjective lors de l’imposition du revenu des particuliers et des sociétés constitue-t-elle une violation du droit communautaire ?


Ritiene inoltre che questa soggettiva limitazione alla deducibilità dell’IRPEF e IRPEG dovuta alla discriminazione di determinati veicoli della classe medio-alta rappresenti un’infrazione del diritto comunitario?

En raison de la discrimination à l’égard de certains véhicules de milieu de gamme, cette absence de déductibilité subjective lors de l’imposition du revenu des particuliers et des sociétés constitue-t-elle une violation du droit communautaire ?




D'autres ont cherché : imposta sul reddito     IRPEF     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'IRPEF' ->

Date index: 2021-10-28
w