Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISI
ISIS
Istruzione specifica all'impiego
Servizi segreti pakistani
Settore ISI

Traduction de «ISI » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


istruzione specifica all'impiego [ ISI ]

instruction axée sur l'engagement [ IAE ]


sistema per il trattamento dei dati relativi alla protezione dello Stato [ ISIS ]

système de traitement des données relatives à la protection de l'Etat [ ISIS ]


Istituto dei sistemi, dell'informatica e della sicurezza | ISIS [Abbr.]

Institut des systèmes, de l'informatique et de la sûreté | ISIS [Abbr.]


servizi segreti pakistani | ISI [Abbr.]

renseignements militaires pakistanais | ISI [Abbr.]


iniziativa di normalizzazione per la società dell'informazione | ISIS [Abbr.]

initiative de normalisation dans le cadre de la société de l'information | ISIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[12] Ad esempio le specifiche ISIS-MTT in Germania sono finalizzate all’interoperabilità tecnica fra i prodotti che utilizzano firme elettroniche.

[12] En Allemagne, par exemple les spécifications ISIS-MTT visent à créer l’interopérabilité technique entre les produits de signature électronique.


[24] Fonti: scenario equilibrato del modello Green-X, Energy Economics Group, Fraunhofer ISI, Ecofys e modello PRIMES.

[24] Source: Scénario de compromis du modèle Green-X et Energy Economics Group, Fraunhofer ISI, Ecofys.et modèle PRIMES.


considerando che le Filippine hanno ricevuto una formazione anti-insurrezione, antiterrorismo e di intelligence da parte dell'esercito statunitense, nell'ambito della lotta contro gruppi di milizie che potrebbero essere collegate a gruppi terroristici regionali (sud-est asiatico) e internazionali quali al-Qaeda e ISIS.

considérant que les Philippines ont bénéficié, de la part de l'armée des États-Unis, d'un entraînement en matière de lutte contre-insurrectionnelle, de lutte contre le terrorisme et de renseignement, dans le contexte de leur combat contre des milices qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes régionaux du Sud-Est asiatique et des groupes internationaux comme al-Qaïda et le groupe «État islamique».


sottolinea che vi sono preoccupazioni crescenti che l'ISIS conquisti gruppi affiliati nel sud-est asiatico, poiché sta diffondendo propaganda nelle lingue locali e alcuni estremisti della regione si sono già impegnati ad essergli fedeli.

souligne que le risque de voir des milices régionales rejoindre le groupe «État islamique» dans le Sud-Est asiatique, où celui-ci diffuse sa propagande dans les langues locales et où certains extrémistes s'y sont déjà ralliés, suscite toujours plus d'inquiétudes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
viste le sue risoluzioni del 25 febbraio 2016 sulla situazione umanitaria nello Yemen , del 4 febbraio 2016 sullo sterminio sistematico delle minoranze religiose da parte del cosiddetto «ISIS/Daesh» , del 26 novembre 2015 sull'istruzione per i bambini in situazioni di emergenza e di crisi prolungate , del 27 febbraio 2014 sull'utilizzo di droni armati , e del 16 dicembre 2015 sui preparativi per il vertice umanitario mondiale: sfide e opportunità dell'assistenza umanitaria

vu ses résolutions du 25 février 2016 sur la situation humanitaire au Yémen , du 4 février 2016 sur le massacre systématique des minorités religieuses par le soi-disant groupe «EIIL/Daech» , du 26 novembre 2015 sur l'éducation des enfants en situation d'urgence et de crises de longue durée , du 27 février 2014 sur l'utilisation de drones armés , et du 16 décembre 2015 sur le sommet mondial humanitaire: enjeux et perspectives en matière d'assistance humanitaire


N. considerando che l'ISIS/Da'ish effettua scavi illeciti in zone occupate e che i beni culturali, alcuni dei quali provenienti da siti classificati come patrimonio mondiale, sono oggetto di un traffico illegale in Europa, dal momento che l'ISIS/Da'ish è appoggiato da reti della criminalità organizzata che contrabbandano tali beni su vari mercati europei a fini di riciclaggio;

N. considérant que l'EI mène des fouilles illégales dans d'autres zones occupées et que des biens culturels, dont certains proviennent de sites classés au patrimoine mondial, font l'objet d'un trafic en Europe, l'EI bénéficiant de l'aide de réseaux de criminalité organisée qui font entrer clandestinement ces biens sur divers marchés européens afin de les y blanchir;


1. condanna fermamente la distruzione deliberata dei siti culturali, archeologici e religiosi perpetrata dall'ISIS in Siria e in Iraq;

1. condamne fermement les destructions de sites culturels, archéologiques et religieux par l'EI en Syrie et en Iraq;


A. considerando che numerosi siti archeologici, religiosi e culturali in Siria e in Iraq sono recentemente stati oggetto di distruzione mirata ad opera di gruppi di estremisti legati in particolare allo Stato islamico dell'Iraq e della Siria (ISIS/Da'ish) e che tali attacchi sistematici contro il patrimonio culturale sono stati definiti dal Direttore generale dell'UNESCO, Irina Bokova, "pulizia culturale";

A. considérant que de nombreux sites archéologiques, religieux et culturels en Syrie et en Iraq ont récemment fait l'objet de destructions ciblées par des groupes d'extrémistes liés notamment au groupe État islamique (EI), et que la directrice générale de l'Unesco, M Irina Bokova, a qualifié ces attaques systématiques contre le patrimoine culturel de "nettoyage culturel";


– viste le interrogazioni con richiesta di risposta orale al Consiglio e alla Commissione sulla distruzione di siti culturali ad opera dell'ISIS/Da'ish (O-000031/2015 – B8-0115/2015 e O-000032/2015 – B8-0116/2015),

– vu les questions avec demande de réponse orale adressées au Conseil et à la Commission sur la destruction de sites culturels par le groupe État islamique (O-000031/2015 – B8-0115/2015 et O-000032/2015 – B8-0116/2015),


– vista la relazione ONU della commissione d'inchiesta internazionale indipendente sulla Repubblica araba siriana, del 14 novembre 2014, dal titolo: «Rule of Terror: Living under ISIS in Syria» (Stato di terrore: vivere nella Siria dell'ISIS),

– vu le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la République arabe syrienne intitulé «L'état de terreur: vivre sous l'EIIL en Syrie», publié le 14 novembre 2014,




D'autres ont cherché : istruzione specifica all'impiego     servizi segreti pakistani     settore isi     ISI     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ISI' ->

Date index: 2021-12-29
w