Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identificazione chiamata irregolare
Identificazione della chiamata di disturbo
Identificazione delle chiamate dolose
Identificazione di chiamata irregolare
Identificazione utente disturbatore
MCID

Traduction de «Identificazione di chiamata irregolare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identificazione delle chiamate dolose | identificazione di chiamata irregolare | identificazione utente disturbatore | MCID [Abbr.]

identification d'appel malveillant | identification d'appels malveillants | MCID [Abbr.]


identificazione chiamata irregolare | MCID [Abbr.]

service d'identification d'appels malveillants


identificazione della chiamata di disturbo | identificazione utente disturbatore

identification des appels malveillants | IAM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i servizi di posta vocale, chiamata in attesa, trasferimento automatico della chiamata, identificazione del chiamante, chiamata a tre e altri servizi di gestione chiamata;

la messagerie vocale, l’appel en instance, le transfert d’appel, l’identification de l’appelant, la conversation à trois et les autres services de gestion d’appels;


si accertano che il nome della nave, la bandiera, il numero e le marcature esterne di identificazione (nonché il numero di identificazione della nave dell'organizzazione marittima internazionale (IMO), se disponibile) e l'indicativo internazionale di chiamata siano corretti;

s'assure que le nom du navire, le pavillon, le numéro d'identification et les éventuels marquages externes (et le numéro d'identification de l'Organisation Maritime Internationale (OMI) s'il existe) ainsi que l'indicatif international d'appel radio du navire sont corrects;


si accertano che il nome della nave, la bandiera, il numero e le marcature esterne di identificazione (nonché il numero di identificazione della nave dell'organizzazione marittima internazionale (IMO), se disponibile) e l'indicativo internazionale di chiamata siano corretti;

s'assure que le nom du navire, le pavillon, le numéro d'identification et les éventuels marquages externes (et le numéro d'identification de l'Organisation Maritime Internationale (OMI) s'il existe) ainsi que l'indicatif international d'appel radio du navire sont corrects;


gli operatori del 112 dovrebbero poter disporre dell'identificazione di chiamata e dovrebbero essere tenuti a mettere a disposizione tali informazioni, qualora ciò sia tecnicamente possibile, a norma dell'articolo 22 della “User Directive”; tuttavia l'utilizzazione del servizio di identificazione da parte di fornitori di servizi o reti deve essere consentita soltanto se l'utente ne è al corrente e ne ha dato preliminarmente l'autorizzazione. A tutela della sfera privata dell'utente deve essere richiesta regolarmente una nuova autorizza ...[+++]

les opérateurs du numéro 112 devraient pouvoir disposer d'informations sur la localisation et les opérateurs sont tenus de rendre ces informations disponibles, là où cela s'avère techniquement possible, conformément à l'article 22 de la directive sur l'utilisateur, mais le recours à ce type de service ne doit être autorisé que pour les fournisseurs de services ou de réseaux que si l'utilisateur en est informé et a auparavant donné son accord; dans le but de protéger la vie privée de l'utilisateur, l'utilisation à des fins commerciales de la possibilité de localiser un appelant doit régulièrement faire l'objet d'une demande d'autorisatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(34) Con riguardo all'identificazione della linea chiamante è necessario tutelare il diritto dell'autore della chiamata di eliminare l'indicazione della linea dalla quale si effettua la chiamata, nonché il diritto del chiamato di respingere chiamate da linee non identificate.

(34) Il est nécessaire, en ce qui concerne l'identification de la ligne appelante, de protéger le droit qu'a l'auteur d'un appel d'empêcher la présentation de l'identification de la ligne à partir de laquelle l'appel est effectué, ainsi que le droit de la personne appelée de refuser les appels provenant de lignes non identifiées.


(34) Con riguardo all'identificazione della linea chiamante è necessario tutelare il diritto dell'autore della chiamata di eliminare l'indicazione della linea dalla quale si effettua la chiamata, nonché il diritto del chiamato di respingere chiamate da linee non identificate.

(34) Il est nécessaire, en ce qui concerne l'identification de la ligne appelante, de protéger le droit qu'a l'auteur d'un appel d'empêcher la présentation de l'identification de la ligne à partir de laquelle l'appel est effectué, ainsi que le droit de la personne appelée de refuser les appels provenant de lignes non identifiées.


1. Qualora sia disponibile la presentazione dell'identificazione della linea chiamante, il fornitore dei servizi deve offrire all'utente chiamante la possibilità di impedire, mediante una funzione semplice e gratuitamente, la presentazione dell'identificazione della linea chiamante, chiamata per chiamata.

1. Dans les cas où la présentation de l'identification de la ligne appelante est offerte, le fournisseur du service doit offrir à l'utilisateur appelant, par un moyen simple et gratuit, la possibilité d'empêcher la présentation de l'identification de la ligne appelante, et ce, appel par appel.


(34) Con riguardo all'identificazione della linea chiamante è necessario tutelare il diritto dell'autore della chiamata di eliminare l'indicazione della linea dalla quale si effettua la chiamata, nonché il diritto del chiamato di respingere chiamate da linee non identificate.

(34) Il est nécessaire, en ce qui concerne l'identification de la ligne appelante, de protéger le droit qu'a l'auteur d'un appel d'empêcher la présentation de l'identification de la ligne à partir de laquelle l'appel est effectué, ainsi que le droit de la personne appelée de refuser les appels provenant de lignes non identifiées.


3. Qualora sia offerto il servizio di identificazione della linea chiamata, l'utente chiamato deve poter disattivare tale identificazione presso il chiamante facilmente e senza oneri.

3. Dans les cas où l'indication de l'identification de la ligne connectée est offerte, l'utilisateur appelé doit pouvoir, par un moyen simple et gratuit, supprimer l'indication de l'identification de la ligne connectée auprès de la personne qui appelle.


Ad esempio, si noti che un sistema europeo d'identificazione dei visti, come precedentemente descritto, potrebbe facilitare considerevolmente il processo d'identificazione delle persone in soggiorno irregolare ed il rilascio di documenti di viaggio a fini di rimpatrio.

À titre d'exemple, il convient de noter qu'un système européen d'identification des visas, tel que décrit plus haut, pourrait sensiblement faciliter le processus d'identification des personnes en séjour irrégulier et la délivrance de documents de voyages à des fins de retour.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Identificazione di chiamata irregolare' ->

Date index: 2024-02-27
w