".Di conseguenza e tenendo conto del fatto che il trattato CE ha istituito un sistema completo di strumenti giurisdizionali e di procedimenti teso ad affidare al giudice comunitario il controllo della legittimità degli atti delle Istituzioni (.), si deve riconsiderare l’interpretazione restrittiva, sinora adottata, della nozione di persona individualmente interessata da una decisione ai sensi dell’articolo 230, quarto comma, TCE (.)
"Dans ces conditions, et en tenant compte du fait que le traité CE a institué un système complet de voies de recours et de procédures destiné à confier au juge communautaire le contrôle de la légalité des actes des institutions, il y a lieu de reconsidérer l'interprétation stricte, jusqu'à présent retenue, de la notion de personne individuellement concernée au sens de l'article 230, quatrième alinéa, CE".