– (EN) Signor Presidente,
onorevoli colleghi, immaginate di essere persone intelligenti e sensibili, di essere in vacanza in un altro paese dell'Unione europea insieme ad una madre anziana e debole, di finire entrambi intrappolati da persone totalme
nte estranee in una stanza priv
a d'aria per più di mezza giornata, di ricevere poco o nessun ristoro e, poiché un uomo blocca la porta, di ritenere che non vi sia alcuna possibilità di uscita, e di finire pertanto per firmare un
...[+++] contratto e versare una cauzione per un prodotto a tempo parziale che non volete.
- (EN) Monsieur le Président, mes chers collègues, imaginez une personne intelligente et sensée qui passe ses vacances dans un autre État membre de l'UE en compagnie de sa vieille mère malade ; imaginez que cette personne se retrouve coincée par de parfaits inconnus pendant une demi-journée dans une pièce sans air, sans rafraîchissement ou presque, et qu'il lui est impossible de partir parce qu'un homme grand et fort bloque la sortie, si bien qu'elle finit par signer un contrat et par verser un acompte pour la jouissance à temps partiel d'un bien dont elle ne veut pas.