Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impianto automatico di alimentazione
Impianto automatico di composizione
Impianto automatico di distribuzione
Impianto automatico di foraggiamento
Impianto d'alimentazione della falda freatica
Impianto di ravvenamento della falda freatica
Impianto di sorveglianza automatico
Impianto di spegnimento automatico

Traduction de «Impianto automatico di alimentazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impianto automatico di alimentazione | impianto automatico di foraggiamento

installation d'affouragement automatique


dispositivo automatico per la preparazione della miscela | impianto automatico di composizione

atelier automatique de composition


impianto automatico di distribuzione

installation automatique de distribution


impianto d'alimentazione della falda freatica (1) | impianto di ravvenamento della falda freatica (2)

installation d'alimentation artificielle des eaux souterraines (1) | installation d'alimentation artificielle (2)


impianto di sorveglianza automatico

installation automatique de surveillance


impianto di spegnimento automatico

système d'extinction automatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In caso di motori con adattamento automatico dell’alimentazione, il paragrafo 5.2.3.2.1 del regolamento UNECE n. 85, va inteso come segue:

Dans le cas d’un moteur qui s’adapte automatiquement à la gamme de gaz, le paragraphe 5.2.3.2.1 du règlement no 85 de la CEE-ONU doit être compris de la manière suivante:


In caso di motori con adattamento automatico dell’alimentazione, il paragrafo 5.2.3.2.1 del regolamento UNECE n. 85, va inteso come segue:

Dans le cas d’un moteur qui s’adapte automatiquement à la gamme de gaz, le paragraphe 5.2.3.2.1 du règlement no 85 de la CEE-ONU doit être compris de la manière suivante:


In caso di motori senza adattamento automatico dell’alimentazione, il paragrafo 5.2.3.3.2 del regolamento UNECE n. 85 va inteso come segue:

Dans le cas d’un moteur qui s’adapte automatiquement à la gamme de gaz, le paragraphe 5.2.3.3.2 du règlement no 85 de la CEE-ONU doit être compris de la manière suivante:


In caso di motori con adattamento automatico dell’alimentazione, il paragrafo 5.2.3.3.1 del regolamento UNECE n. 85 va inteso come segue:

Dans le cas d’un moteur qui s’adapte automatiquement à la gamme de gaz, le paragraphe 5.2.3.3.1 du règlement no 85 de la CEE-ONU doit être compris de la manière suivante:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In caso di motori senza adattamento automatico dell’alimentazione, il paragrafo 5.2.3.2.2 del regolamento UNECE n. 85 va inteso come segue:

Dans le cas d’un moteur qui s’adapte automatiquement à la gamme de gaz, le paragraphe 5.2.3.2.2 du règlement no 85 de la CEE-ONU doit être compris de la manière suivante:


Ogni impianto automatico o meccanico indispensabile per la salute ed il benessere dei vitelli deve essere ispezionato almeno una volta al giorno.

Tout l'équipement automatique ou mécanique indispensable à la santé et au bien-être des veaux doit être inspecté au moins une fois par jour.


Se i suini sono alimentati in gruppo e non «ad libitum» o mediante un sistema automatico di alimentazione individuale, ciascun suino deve avere accesso agli alimenti contemporaneamente agli altri suini del gruppo.

Lorsque les porcs sont nourris en groupes et ne bénéficient pas d'une alimentation ad libitum ou d'un système alimentant automatiquement les animaux individuellement, chaque porc doit avoir accès à la nourriture en même temps que les autres animaux du groupe.


Se i vitelli sono stabulati in gruppo e non sono alimentati «ad libitum» o mediante un sistema automatico di alimentazione, ciascun vitello deve avere accesso agli alimenti contemporaneamente agli altri vitelli del gruppo.

Lorsque les veaux sont logés en groupe et qu'ils ne bénéficient pas d'une alimentation ad libitum ou d'un système d'alimentation automatique, chaque veau doit avoir accès à la nourriture en même temps que les autres animaux du groupe.


l'alimentazione elettrica dell'impianto automatico pressurizzato a sprinkler alimentato ad acqua deve essere fornita da due fonti di energia indipendenti da non installare nello stesso punto.

L'alimentation en énergie de l'ensemble de l'installation automatique de diffusion d'eau sous pression doit être assurée par deux sources d'énergie indépendantes qui ne doivent pas être installées dans un même local.


Impianti automatici o meccanici: ogni impianto automatico o meccanico indispensabile per la salute ed il benessere degli animali deve essere ispezionato almeno una volta al giorno.

L’équipement automatique ou mécanique: l’équipement automatique ou mécanique indispensable à la santé et au bien-être des animaux doit être inspecté au moins une fois par jour.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Impianto automatico di alimentazione' ->

Date index: 2021-07-04
w