Il nuovo accordo, della durata di 30 anni e che sarà rinnovato per periodi di cinque anni garantisce: 1. ogni attività nucleare non sensibile, cosè come
ogni operazione di arricchimento a concorrenza di 20%, ogni irraggiamento di materie fissili e ogni esame post-irraggiamento che comporti la dissoluzio
ne o la separazione mediante processo chimico delle materie nucleari, saranno autorizzati gratuitamente senza condizioni; 2.
i ritrasferimenti a destinazione dei paesi ...[+++] terzi saranno autorizzati secondo le procedure stabilite nell'accordo; 3. lo stoccaggio di materie fissili sensibili sarà possibile in qualsiasi impianto conforme alle norme correnti di protezione fisica; 4. il ritrattamento e le modifiche, a livello della forma e del tenore (ad es. fabbricazione di taluni elementi di combustibile) di materie fissili sensibili avverranno nell'ambito di un consenso generale, in impianti facenti parte del programma pacifico delineato da ciascuna parte.Le nouvel accord, qui sera d'application durant 30 ans et renouvelé par périodes de 5 ans, garantit: 1. toute activité nucléaire non sensible, de même qu
e toute opération d'enrichissement à concurrence de 20 %, toute irradiation de matières fissiles et tout exame
n post-irradiatoire impliquant la dissolution ou la séparation par voie chimique de matières nucléaires seront autorisées gratuitement et sans condition; 2. les retransferts à destination de pays tiers seront autorisés suivant les procédures fixées dans l'accord; 3. le stock
...[+++]age de matières fissiles sensibles sera possible dans toute installation conforme aux normes courantes de protection physique; 4. le retraitement et les modifications, au niveau de la forme ou de la teneur (p.ex. fabrication de certains éléments de combustible), de matières fissiles sensibles se feront, dans le cadre d'un consentement général, dans des installations relevant du programme pacifique esquissé par chaque partie.