Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anl E-658
Atrio di accoglimento
Impianto di ricevimento
Impianto di ricezione
Impianto di ricezione
Impianto di ricezione E-658
Impianto ricez E-658

Traduction de «Impianto di ricezione E-658 » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impianto di ricezione E-658 [ impianto ricez E-658 | Anl E-658 ]

installation de réception E-658 [ inst réception E-658 | Anl E-658 ]


impianto di ricevimento (1) | impianto di ricezione (2) | atrio di accoglimento (3)

hall de réception


impianto di ricezione

équipement récepteur (1) | équipement de réception (2)


impianto di ricezione, controllo, caratterizzazione e supercompattazione dei residui

installation de réception, d'analyse, de caractérisation et de surcompactage des déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. Il premio destinato agli impianti di riciclaggio di navi figuranti nell'elenco europeo è erogato dal Fondo di riciclaggio entro due mesi dalla ricezione della dichiarazione di completamento del riciclaggio della nave da parte dell'impianto di riciclaggio, in conformità del formulario di cui all'allegato III, nonché dell'inventario della nave e della relazione che documenta i quantitativi dei rifiuti trattati e i corrispondenti processi di trattamento, come stabilito all'articolo 13, paragrafo 5, lettera c bis).

16. La prime pour les installations de recyclage inscrites sur la liste de l'Union est payable par le fonds de recyclage dans les deux mois suivant la réception du rapport d'achèvement du recyclage du navire par l'installation de recyclage, conformément au formulaire figurant à l'annexe III, ainsi que de l'inventaire du navire, du rapport faisant état des quantités de déchets traitées et des procédures de traitement correspondantes, comme le prévoit l'article 13, paragraphe 5, point c bis).


3. La garanzia finanziaria è sbloccata dal Fondo di riciclaggio entro due mesi dalla ricezione della dichiarazione dell'avvenuto riciclaggio della nave fornita da un impianto di riciclaggio di navi figurante sull'elenco europeo, in conformità del formulario di cui all'allegato III, nonché dell'inventario della nave e della relazione che documenta i quantitativi dei rifiuti trattati e i corrispondenti processi di trattamento, come stabilito all'articolo 13, paragrafo 5, lettera c bis).

3. La garantie financière est libérée dans les deux mois suivant la réception du rapport d'achèvement du recyclage du navire par une installation figurant sur la liste de l'Union, conformément au formulaire figurant à l'annexe III, ainsi que de l'inventaire du navire, du rapport faisant état des quantités de déchets traitées et des procédures de traitement correspondantes, comme le prévoit le point c bis) du paragraphe 5 de l'article 13.


Un servizio di radiodiffusione televisiva è considerato liberamente accessibile quando viene diffuso in lingua francese e può essere captato dal 90 % delle famiglie provviste di un impianto di ricezione dei servizi di radiodiffusione televisiva, situati nella regione di lingua francese e nella regione bilingue di Bruxelles-Capitale.

Un service de radiodiffusion télévisuelle est considéré comme étant à accès libre lorsqu'il est diffusé en langue française et peut être capté par 90 % des foyers équipés d'une installation de réception de services de radiodiffusion télévisuelle, situés dans la région de langue française et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


1. Il gestore dell'impianto di incenerimento dei rifiuti o dell'impianto di coincenerimento dei rifiuti adotta tutte le precauzioni necessarie riguardo alla consegna e alla ricezione dei rifiuti per evitare o limitare per quanto praticabile l'inquinamento dell'aria, del suolo, delle acque superficiali e sotterranee nonché altri effetti negativi sull'ambiente, odori e rumore e i rischi diretti per la salute umana.

1. L'exploitant de l'installation d'incinération des déchets ou de l'installation de coïncinération des déchets prend toutes les précautions nécessaires en ce qui concerne la livraison et la réception des déchets dans le but de prévenir ou de limiter dans toute la mesure du possible la pollution de l'air, du sol, des eaux de surface et des eaux souterraines, ainsi que d'autres effets négatifs sur l'environnement, les odeurs et le bruit et les risques directs pour la santé des personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.6 Prima di entrare in un porto o mentre si trova ancorata in un porto nel territorio di un governo contraente che ha stabilito un livello di sicurezza 2 o 3, la nave comunica l'avvenuta ricezione di tali istruzioni e conferma all'agente di sicurezza dell'impianto portuale di aver avviato l'attuazione delle necessarie misure e delle procedure specificate nel piano di sicurezza della nave, e, nel caso di livello di sicurezza 3, nelle istruzioni emanate dal governo contraente che ha stabilito un livello di sicurezza 3.

7.6 Avant d'entrer dans un port ou quand il se trouve dans un port situé sur le territoire d'un Gouvernement contractant qui a établi un niveau de sûreté 2 ou un niveau de sûreté 3, le navire doit accuser réception de cette consigne et confirmer à l'agent de sûreté de l'installation portuaire qu'il a commencé à mettre en oeuvre les mesures et procédures appropriées décrites dans le plan de sûreté du navire et dans le cas du niveau de sûreté 3, dans les consignes diffusées par le Gouvernement contractant qui a établi le niveau de sûreté 3.


5.3 L'impianto portuale o la nave interessata deve rendere nota l'avvenuta ricezione delle richieste di dichiarazione di sicurezza fatte ai sensi della presente sezione.

5.3 L'installation portuaire ou le ou les navires, selon le cas, doivent accuser réception des demandes de déclaration de sûreté pertinentes faites en vertu de la présente section.


5.3. L'impianto portuale o la nave interessata deve rendere nota l'avvenuta ricezione delle richieste di dichiarazione di sicurezza fatte ai sensi della presente sezione.

5.3. L'installation portuaire ou le ou les navires, selon le cas, doivent accuser réception des demandes de déclaration de sûreté pertinentes faites en vertu de la présente section.


Le antenne di ricezione satellitare in un impianto che soddisfi il criterio 1 possono essere destinate a diversi obiettivi:

Dans une installation conforme au critère 1, les antennes de réception des satellites peuvent être utilisées dans les buts suivants:


Il gestore dell'impianto di incenerimento o di coincenerimento adotta tutte le precauzioni necessarie riguardo alla consegna e alla ricezione dei rifiuti per evitare o limitare gli effetti negativi sull'ambiente e i rischi per la salute umana.

Lors de la livraison et de la réception des déchets, l’exploitant de l’installation d’incinération ou de coïncinération prend les précautions nécessaires afin de prévenir ou limiter les effets négatifs sur l’environnement et les risques pour les personnes.


9.07.2 . Se la timoneria è provvista di un impianto radiotelefonico per il servizio pubblico di comunicazione , la ricezione deve farsi a mezzo di altoparlante dal sedile del timoniere .

9.07.2. Si la timonerie est munie d'une installation de radiotéléphonie pour le service de correspondance publique, la réception doit se faire par haut-parleur à partir du siège de l'homme de barre.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Impianto di ricezione E-658' ->

Date index: 2022-08-06
w