Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'impianto di miscelazione
Centrale di depurazione
Depuratore
IDA
Impianto chiavi in mano
Impianto di depurazione
Impianto di depurazione delle acque
Impianto di depurazione delle acque di scarico
Impianto di depurazione delle acque residuali
Impianto di ventilazione
Impianto di ventilazione
Impianto di ventilazione meccanica
Impianto industriale prefabbricato
Installazione di ventilazione
Operatore dell'impianto di miscelazione
Operatore di impianto per la produzione d’asfalto
Operatrice dell'impianto di miscelazione
Operatrice di impianto per la produzione d’asfalto
Riparare l'impianto di ventilazione
Sistema di sfiato
Sistema di ventilazione
Stazione di depurazione delle acque

Traduction de «Impianto di ventilazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impianto di ventilazione (1) | installazione di ventilazione (2)

installation de ventilation




impianto di ventilazione | sistema di sfiato | sistema di ventilazione

système d'éventage


impianto di ventilazione meccanica

appareil de ventilation mécanique




riparare l'impianto di ventilazione

parer un système de ventilation


impianto di depurazione delle acque di scarico (1) | impianto di depurazione delle acque (2) | impianto di depurazione (3) | impianto di depurazione delle acque residuali (4) | stazione di depurazione delle acque (5) | depuratore (6) | centrale di depurazione (7) [ IDA ]

station d'épuration (1) | installation d'épuration des eaux résiduaires (2) | station publique d'épuration des eaux usées (3) | station d'épuration des eaux (4) [ STEP ]


addetta all'impianto di miscelazione | operatore dell'impianto di miscelazione | operatore dell'impianto di miscelazione/operatrice dell'impianto di miscelazione | operatrice dell'impianto di miscelazione

employée d’usine de mélange | opérateur de mélangeur d'aliments | opérateur de mélangeur d'aliments/opératrice de mélangeur d'aliment | opératrice de mélangeur d'aliments


operatrice di impianto per la produzione d’asfalto | operatore di impianto per la produzione d’asfalto | operatore di impianto per la produzione d’asfalto/operatrice di impianto per la produzione d’asfalto

opérateur d’installation de préparation d’asphalte | opérateur d’installation de préparation d’asphalte/opératrice d’installation de préparation d’asphalte | opératrice d’installation de préparation d’asphalte


impianto chiavi in mano [ impianto industriale prefabbricato ]

usine clé en main [ usine préconstruite ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se si utilizza un impianto di ventilazione artificiale, occorre prevedere un sistema di allarme (verificato regolarmente) e un opportuno sistema di ventilazione sostitutivo.

Là où un système de ventilation artificielle est utilisé, un système d’alarme (testé régulièrement) et un système de ventilation de secours doivent être installés.


(c) L'impianto di ventilazione deve essere progettato in modo da evitare correnti d'aria nocive e rumori.

(c) Le système de ventilation doit être conçu de manière à éviter les courants d'air néfastes et les nuisances sonores.


(c) L'impianto di ventilazione deve essere progettato in modo da evitare correnti d'aria nocive e rumori.

(c) Le système de ventilation doit être conçu de manière à éviter les courants d'air néfastes et les nuisances sonores.


2. Gli Stati membri possono fissare frequenze di ispezione diverse in funzione del tipo e della potenza nominale utile dell'impianto di condizionamento d'aria, dell'impianto di ventilazione o della pompa di calore reversibile .

2. Les États membres peuvent fixer des taux d'inspection différents selon le type et la puissance nominale utile du système de climatisation, du système de ventilation ou des pompes à chaleur réversibles .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se si utilizza un impianto di ventilazione artificiale, occorre prevedere un opportuno sistema sostitutivo che permetta un ricambio di aria sufficiente per preservare la salute e il benessere dei vitelli in caso di guasti all'impianto, nonché un sistema di allarme che segnali i guasti all'allevatore.

Lorsqu'on utilise un système de ventilation artificielle, il convient de prévoir un système de remplacement approprié afin de garantir un renouvellement d'air suffisant pour préserver la santé et le bien-être des veaux en cas de défaillance du système et un système d'alarme doit être prévu pour avertir l'éleveur de la défaillance.


(10) Il rendimento energetico degli edifici dovrebbe essere calcolato in base ad una metodologia comune , con variabili oggettive che tengono conto delle diversità climatiche a livello nazionale e regionale e che consideri, oltre alle caratteristiche termiche, una serie di altri fattori che svolgono un ruolo di crescente importanza, come il tipo di impianto di riscaldamento e condizionamento, raffreddamento e ventilazione, il riciclo di calore, il controllo per zone, l'impiego di fonti di energia rinnovabili, gli elementi passivi di r ...[+++]

(10) La performance énergétique des bâtiments devrait être calculée sur la base d'une méthode commune, avec des variables objectives tenant compte des différences climatiques des régions , qui combine des caractéristiques thermiques et d'autres facteurs qui jouent un rôle de plus en plus important, tels que les installations de chauffage, de refroidissement et de ventilation, la récupération de la chaleur, le contrôle de zone , le recours à des sources d'énergie renouvelables, le chauffage et le refroidissement passifs, l'occultation, ...[+++]


Nelle gallerie in cui è necessario un impianto di ventilazione meccanica e non è consentita la ventilazione longitudinale ai sensi del punto 2.9.3, devono essere utilizzati impianti di ventilazione trasversale o semitrasversale.

Les systèmes de ventilation transversaux ou semi-transversaux sont utilisés dans les tunnels où un système de ventilation mécanique est nécessaire et où la ventilation longitudinale n'est pas autorisée conformément au point 2.9.3.


Nella progettazione, costruzione e esercizio dell'impianto di ventilazione si deve tenere conto dei seguenti elementi:

La conception, la construction et la mise en œuvre du système de ventilation tiennent compte:


1.4. 3 Se i veicoli non possono uscire da gallerie a doppia canna con traffico unidirezionale a causa di congestione, deve essere usato un impianto di ventilazione trasversale e/o semitrasversale.

1.4.3. Lorsque les véhicules ne peuvent sortir d'un tunnel bitube à circulation unidirectionnelle en raison de l'encombrement, c'est la ventilation transversale ou semi-transversale qui est utilisée.


Qualora si utilizzi un impianto di ventilazione artificiale, deve essere previsto un adeguato impianto di riserva per garantire un ricambio d’aria sufficiente.

En cas d’utilisation d’un système de ventilation artificielle, il convient de prévoir un système de remplacement approprié afin de garantir un renouvellement d’air suffisant.


w