Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impianto mobile di interpretazione simultanea
Impianto per l'interpretazione simultanea
Interpretazione
Interpretazione consecutiva
Interpretazione simultanea

Traduction de «Impianto per l'interpretazione simultanea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impianto per l'interpretazione simultanea

installation d'interprétation simultanée


impianto mobile di interpretazione simultanea

installation mobile d'interprétation simultanée


interpretazione [ interpretazione consecutiva | interpretazione simultanea ]

interprétation [ interprétation simultanée ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nelle cause in cui è necessaria un'interpretazione simultanea, si ricorda ai difensori delle parti che è generalmente preferibile parlare seguendo liberamente la traccia di appunti anziché leggere un testo.

Dans les affaires dans lesquelles une interprétation simultanée est nécessaire, il est rappelé aux représentants des parties qu'il est généralement préférable de parler librement sur la base de notes plutôt que de lire un texte.


l'impianto di frenatura garantisce la frenatura simultanea oppure convenientemente sfasata di ciascuno dei veicoli che costituiscono il complesso, qualunque sia la loro posizione relativa;

l'installation de freinage assure le freinage simultané ou décalé de façon appropriée de chacun des véhicules constituant l'ensemble, quelles que soient leurs positions relatives;


Se l’interpretazione dell’articolo 107, paragrafo 1, del Trattato sul funzionamento dell’Unione europea, e della giurisprudenza della Corte di giustizia dell’Unione europea riguardante tale articolo (con particolare riferimento alle sentenze pronunciate nelle cause C-379/98 (1) e C-206/06 (2)), consenta di qualificare come «aiuto concesso dagli Stati, o mediante risorse statali» gli importi annualmente assegnati alla società Elcogás in quanto proprietaria di un impianto speciale per la produzione di energia elettrica, come previsto nei piani di redditivit ...[+++]

L’interprétation de l’article 107, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ainsi que la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne relative à cette disposition (notamment les arrêts rendus dans les affaires C-379/98 (1) et C-206/06 (2)) permettent-elles de considérer que constituent une «aide accordée par les États ou au moyen de ressources d’État» les montants annuels alloués à la société Elcogás, en tant que propriétaire d’une installation particulière de production d’électricité, en vertu des plans de viabilité extraordinaires adoptés en faveur de cette société par le Conseil des ministres, dans des conditions où ...[+++]


A. considerando che, a norma dell'articolo 138, tutti i documenti del Parlamento devono essere redatti nelle lingue ufficiali e tutti i deputati hanno il diritto di esprimersi in Parlamento nella lingua ufficiale di loro scelta, con l'interpretazione simultanea degli interventi in ognuna delle altre lingue ufficiali,

A. considérant que, conformément à l'article 138, tous les documents du Parlement sont rédigés dans les langues officielles et que tous les députés ont le droit, au Parlement, de s'exprimer dans la langue officielle de leur choix, avec interprétation dans les autres langues officielles,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il regime linguistico delle riunioni varia considerevolmente, dall’interpretazione consecutiva fra due lingue, per la quale è necessario soltanto un interprete, fino all’interpretazione simultanea, da e per 20 o più lingue, che richiede la presenza di almeno 60 interpreti.

Les combinaisons de langues varient considérablement lors des ces réunions. Cela va de l’interprétation consécutive entre deux langues, pour laquelle un seul interprète peut suffire, à l’interprétation simultanée de et vers 20 langues ou plus, qui requiert au moins 60 interprètes.


36. prende atto della valutazione contenuta nella relazione annuale del Consiglio sul dialogo in materia di diritti umani con la Cina, caratterizzato da continue notizie in merito ad una lunga serie di violazioni, tra cui continue notizie di arresti per motivi politici soprattutto di membri delle minoranze, presunte torture, diffuso ricorso al lavoro forzato, frequente uso della pena di morte e repressione sistematica della libertà di religione, della libertà di parola e di espressione (anche nel contesto del trattamento imposto al popolo del Tibet) e della libertà dei media, compreso Internet; si duole che non sia stato compiuto alcun ...[+++]

36. prend acte de l'évaluation figurant dans le rapport annuel du Conseil sur le dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine, dressant, sur la base d'une multitude d'informations, une longue liste de violations des droits de l'homme, comportant notamment des rapports multiples faisant état d'emprisonnements politiques, particulièrement de membres de minorités, d'accusations de torture, de recours largement répandu au travail forcé, d'application fréquente de la peine de mort et de répression systématique de la liberté de religion, de la liberté de parole et d'expression (notamment envers la population tibétaine) et de la liberté de la presse, y compris Internet; déplore qu'aucun progrès important ...[+++]


E' prevista l'interpretazione simultanea da e verso il tedesco, l'inglese, lo spagnolo, il francese e l'italiano durante le sedute plenarie, nonché da e verso il tedesco, l'inglese e il francese nell'ambito dei panel.

L'interprétation simultanée sera assurée de l'allemand, de l'anglais, de l'espagnol, du français et de l'italien vers les mêmes langues durant les sessions plénières et vers l'allemand, l'anglais et le français au cours des discussions des groupes.


Sarà garantito un servizio di interpretazione simultanea in inglese, francese, tedesco, italiano e spagnolo.

L'interprétation simultanée sera assurée pour l'anglais, le français, l'allemand, l'italien et l'espagnol.


si dichiarano pronti a prendere le opportune misure per garantire la conclusione simultanea e tempestiva delle procedure nazionali di adozione della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee e del protocollo concernente la sua interpretazione.

se déclarent prêts à prendre des mesures appropriées pour que les procédures nationales d'adoption de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et du protocole concernant son interprétation soient achevées simultanément et dans les meilleurs délais.


DICHIARAZIONE relativa all'adozione simultanea della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee e del protocollo concernente l'interpretazione in via pregiudiziale da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee di detta convenzione

DÉCLARATION concernant l'adoption simultanée de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et du protocole concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de cette convention




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Impianto per l'interpretazione simultanea ->

Date index: 2021-12-01
w