Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogia giuridica
Domanda di pronuncia pregiudiziale
Domanda per interpretazione CE
Domanda pregiudiziale CE
Gastroenterite
Impianto per l'interpretazione simultanea
Interpretazione
Interpretazione consecutiva
Interpretazione del diritto
Interpretazione della legge
Interpretazione economica
Interpretazione giudiziale
Interpretazione in funzione della realtà economica
Interpretazione logica
Interpretazione logico-sistematica
Interpretazione simultanea
Interpretazione sistematica
Numero di lingue in interpretazione simultanea
PII
Posto d'interrogatorio e d'interpretazione
Posto interrogatorio e di interpretazione
Procedimento pregiudiziale
Ricorso in via pregiudiziale CE

Traduction de «interpretazione simultanea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


interpretazione [ interpretazione consecutiva | interpretazione simultanea ]

interprétation [ interprétation simultanée ]


impianto per l'interpretazione simultanea

installation d'interprétation simultanée


numero di lingue in interpretazione simultanea

nombre de canaux d'interprétation simultanée


interpretazione sistematica | interpretazione logica | interpretazione logico-sistematica

interprétation systématique


interpretazione del diritto [ analogia giuridica | interpretazione della legge | interpretazione giudiziale ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


interpretazione economica | interpretazione in funzione della realtà economica

interprétation économique | interprétation en fonction de la réalité économique


posto d'interrogatorio e d'interpretazione (1) | posto interrogatorio e di interpretazione (2) [ PII ]

poste d'interrogatoire et d'exploitation [ PIE ]


procedimento pregiudiziale [ domanda di pronuncia pregiudiziale (UE) | domanda per interpretazione CE | domanda pregiudiziale CE | ricorso in via pregiudiziale CE ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


gastroenterite | infiammazione simultanea dello stomaco e dell'intestino

gastro-entérite | inflammation de l'estomac et de l'intestin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nelle cause in cui è necessaria un'interpretazione simultanea, si ricorda ai difensori delle parti che è generalmente preferibile parlare seguendo liberamente la traccia di appunti anziché leggere un testo.

Dans les affaires dans lesquelles une interprétation simultanée est nécessaire, il est rappelé aux représentants des parties qu'il est généralement préférable de parler librement sur la base de notes plutôt que de lire un texte.


A. considerando che, a norma dell'articolo 138, tutti i documenti del Parlamento devono essere redatti nelle lingue ufficiali e tutti i deputati hanno il diritto di esprimersi in Parlamento nella lingua ufficiale di loro scelta, con l'interpretazione simultanea degli interventi in ognuna delle altre lingue ufficiali,

A. considérant que, conformément à l'article 138, tous les documents du Parlement sont rédigés dans les langues officielles et que tous les députés ont le droit, au Parlement, de s'exprimer dans la langue officielle de leur choix, avec interprétation dans les autres langues officielles,


74. chiede alle autorità cinesi e al Consiglio di migliorare il dialogo sui diritti umani introducendo l'interpretazione simultanea delle riunioni; chiede che i deputati al Parlamento europeo partecipino più attivamente al dialogo sui diritti umani, accanto ai loro omologhi cinesi;

74. demande aux autorités chinoises et au Conseil d'améliorer le dialogue relatif aux droits de l'homme en instaurant l'interprétation simultanée lors des réunions; demande que les députés au Parlement européen soient plus activement associés au dialogue relatif aux droits de l'homme, au côté de leurs homologues chinois;


Il regime linguistico delle riunioni varia considerevolmente, dall’interpretazione consecutiva fra due lingue, per la quale è necessario soltanto un interprete, fino all’interpretazione simultanea, da e per 20 o più lingue, che richiede la presenza di almeno 60 interpreti.

Les combinaisons de langues varient considérablement lors des ces réunions. Cela va de l’interprétation consécutive entre deux langues, pour laquelle un seul interprète peut suffire, à l’interprétation simultanée de et vers 20 langues ou plus, qui requiert au moins 60 interprètes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. prende atto della valutazione contenuta nella relazione annuale del Consiglio sul dialogo in materia di diritti umani con la Cina, caratterizzato da continue notizie in merito ad una lunga serie di violazioni, tra cui continue notizie di arresti per motivi politici soprattutto di membri delle minoranze, presunte torture, diffuso ricorso al lavoro forzato, frequente uso della pena di morte e repressione sistematica della libertà di religione, della libertà di parola e di espressione (anche nel contesto del trattamento imposto al popolo del Tibet) e della libertà dei media, compreso Internet; si duole che non sia stato compiuto alcun progresso sostanziale per quanto concerne la ratifica e l'attuazione de Patto internazionale sui diritti ...[+++]

36. prend acte de l'évaluation figurant dans le rapport annuel du Conseil sur le dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine, dressant, sur la base d'une multitude d'informations, une longue liste de violations des droits de l'homme, comportant notamment des rapports multiples faisant état d'emprisonnements politiques, particulièrement de membres de minorités, d'accusations de torture, de recours largement répandu au travail forcé, d'application fréquente de la peine de mort et de répression systématique de la liberté de religion, de la liberté de parole et d'expression (notamment envers la population tibétaine) et de la liberté de la presse, y compris Internet; déplore qu'aucun progrès important n'ait été accompli en ce qui concerne ...[+++]


2. Per gli interventi orali si effettua l'interpretazione simultanea in tutte le altre lingue ufficiali.

2. Les interventions orales font l'objet d'interprétations simultanées dans toutes les autres langues officielles.


E' prevista l'interpretazione simultanea da e verso il tedesco, l'inglese, lo spagnolo, il francese e l'italiano durante le sedute plenarie, nonché da e verso il tedesco, l'inglese e il francese nell'ambito dei panel.

L'interprétation simultanée sera assurée de l'allemand, de l'anglais, de l'espagnol, du français et de l'italien vers les mêmes langues durant les sessions plénières et vers l'allemand, l'anglais et le français au cours des discussions des groupes.


Sarà garantito un servizio di interpretazione simultanea in inglese, francese, tedesco, italiano e spagnolo.

L'interprétation simultanée sera assurée pour l'anglais, le français, l'allemand, l'italien et l'espagnol.


DICHIARAZIONE relativa all'adozione simultanea della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee e del protocollo concernente l'interpretazione in via pregiudiziale da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee di detta convenzione

DÉCLARATION concernant l'adoption simultanée de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et du protocole concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de cette convention


si dichiarano pronti a prendere le opportune misure per garantire la conclusione simultanea e tempestiva delle procedure nazionali di adozione della convenzione relativa alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee e del protocollo concernente la sua interpretazione.

se déclarent prêts à prendre des mesures appropriées pour que les procédures nationales d'adoption de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et du protocole concernant son interprétation soient achevées simultanément et dans les meilleurs délais.


w