Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costi per l'energia e lo smaltimento dei rifiuti
Impianto di incenerimento di rifiuti urbani
Impianto di smaltimento dei rifiuti radioattivi
Impianto di trattamento
Impianto di trattamento dei rifiuti
Impianto nuovo di incenerimento dei rifiuti urbani
Impianto per i rifiuti
Impianto per lo smaltimento dei rifiuti
Impianto per lo smaltimento dei rifiuti urbani

Traduction de «Impianto per lo smaltimento dei rifiuti urbani » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impianto per lo smaltimento dei rifiuti urbani

installation d'évacuation des résidus urbains


impianto di trattamento dei rifiuti (1) | impianto di trattamento (2) | impianto per lo smaltimento dei rifiuti (3) | impianto per i rifiuti (4)

installation de traitement des déchets (1) | installation d'élimination des déchets (2)


impianto di smaltimento dei rifiuti radioattivi

installation de gestion de déchets radioactifs


impianto nuovo di incenerimento dei rifiuti urbani

installation nouvelle d'incinération des déchets municipaux


costi per l'energia e lo smaltimento dei rifiuti

charges d'énergie et d'évacuation des déchets


impianto di incenerimento di rifiuti urbani

installation d'incinération des déchets municipaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.1. Vigenza su tutto il territorio nazionale di divieti/limitazioni allo smaltimento di rifiuti urbani in discarica

2.1. Existence d’une interdiction ou de restrictions nationales frappant la mise en décharge des déchets municipaux


2.2. Tariffa ordinaria totale per lo smaltimento di rifiuti urbani in discarica

2.2. Tarif total habituel pour le dépôt de déchets municipaux dans une décharge


18. invita gli Stati membri a garantire che sia svolta una valutazione d'impatto ambientale prima dell'adozione di qualsiasi decisione relativa alla creazione o costruzione di un nuovo impianto per lo smaltimento dei rifiuti, segnatamente un inceneritore o un impianto di metanizzazione, o come ultima istanza una nuova discarica; ritiene che tali valutazioni debbano essere obbligatorie;

18. invite les États membres à garantir qu'une évaluation des incidences sur l'environnement complète est menée avant toute prise de décision visant à créer ou construire une nouvelle installation de gestion des déchets, notamment un incinérateur, une usine de méthanisation ou, en dernier recours, une nouvelle décharge; considère que ces évaluation devraient être obligatoires;


18. invita gli Stati membri a garantire che sia svolta una valutazione d'impatto ambientale prima dell'adozione di qualsiasi decisione relativa alla creazione o costruzione di un nuovo impianto per lo smaltimento dei rifiuti, segnatamente un inceneritore o un impianto di metanizzazione, o come ultima istanza una nuova discarica; ritiene che tali valutazioni debbano essere obbligatorie;

18. invite les États membres à garantir qu'une évaluation des incidences sur l'environnement complète est menée avant toute prise de décision visant à créer ou construire une nouvelle installation de gestion des déchets, notamment un incinérateur, une usine de méthanisation ou, en dernier recours, une nouvelle décharge; considère que ces évaluation devraient être obligatoires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il 4 marzo 2010 la Corte Europea di Giustizia giudicò che l'Italia era in infrazione rispetto al diritto comunitario in quanto non aveva realizzato in Campania una rete di impianti atta a garantire lo smaltimento dei rifiuti urbani in maniera sicura per la salute dei cittadini e per l'ambiente (sentenza nella causa C-297/08).

Le 4 mars 2010, la Cour de justice européenne a constaté que l'Italie ne respectait pas la législation de l'Union puisqu'elle n'a pas établi, en Campanie, un réseau d'installations assurant la gestion des déchets urbains d'une manière ne présentant pas de danger pour la santé humaine et l'environnement (arrêt dans l'affaire C-297/08).


La Commissione, anche in seguito alle recenti ispezioni in loco condotte per verificare direttamente lo stato della situazione, è in grado di riferire i dati circa i fondi comunitari che sono stati stanziati negli ultimi 20 anni a favore dell’Italia e della Regione Campania per la gestione e lo smaltimento dei rifiuti urbani?

La Commission, suite aux récents contrôles menés sur place afin de vérifier directement l'état de la situation, est-elle en mesure de fournir les données relatives aux fonds communautaires alloués à l'Italie et à la région Campanie au cours des vingt dernières années pour la gestion et l'élimination des déchets urbains?


(EN) Come precisato dall’onorevole Iotova, nel novembre 2009 la Commissione ha deciso di rinviare la Bulgaria alla Corte di giustizia europea per non aver stabilito una rete integrata e adeguata di impianti per lo smaltimento dei rifiuti, come previsto dalla direttiva quadro relativa ai rifiuti ; nell'aprile 2010 la Bulgaria ha presentato alla Commissione il “sistema integrato di impian ...[+++]

Comme la députée l’a souligné, en novembre 2009, la Commission a décidé d’introduire un recours à l’encontre de la Bulgarie auprès de la Cour de justice européenne pour non-création d’un réseau intégré et adéquat d’installations d’élimination des déchets, tel que prévu par la directive-cadre sur les déchets , et, en avril 2010, la Bulgarie a soumis à la Commission une demande de financement pour un projet de grande envergure, intitulée «Integrated System of Municipal Waste Treatment Facilities for Sofia Municipality» (système intégré des installations municipales de traitement ...[+++]


La discarica aveva ottenuto l’autorizzazione allo smaltimento di rifiuti urbani, considerati non pericolosi, ma era anche utilizzata illegalmente per l’eliminazione di rifiuti pericolosi.

Le site était autorisé à recevoir les déchets municipaux, qui sont considérés comme non dangereux, mais était également utilisé illégalement pour l’élimination de déchets dangereux.


La discarica aveva ottenuta l'autorizzazione allo smaltimento di rifiuti urbani, considerati non pericolosi, ma era anche utilizzata illegalmente per l'eliminazione di rifiuti pericolosi.

Le site disposait d'une autorisation pour recevoir des déchets municipaux, qui sont considérés comme non dangereux, mais était également utilisé illégalement pour l'élimination de déchets dangereux.


La Commissione ha deciso di adire la Corte di giustizia contro la Germania e l'Italia a seguito della mancata attuazione da parte di tali paesi della direttiva 97/52/CE relativa agli appalti pubblici di lavori, di forniture e di servizi, contro la Germania in merito all'aggiudicazione di un appalto per la costruzione di un impianto per lo smaltimento dei rifiuti a Flörsheim e contr ...[+++]

Elle a décidé de traduire l'Allemagne et l'Italie devant la Cour de justice pour défaut de transposition de la directive 97/52/CE relative aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services, de traduire l'Allemagne devant la Cour pour l'attribution d'un marché portant sur la construction d'une installation d'élimination de déchets à Flörsheim et de traduire l'Italie devant la Cour pour les procédures utilisées pour l'attribution de marchés portant sur le traitement de déchets en Lombardie.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Impianto per lo smaltimento dei rifiuti urbani' ->

Date index: 2023-11-15
w