Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assunzione di lavoratori stranieri non autorizzata
Impiego di lavoratori stranieri non autorizzato

Traduction de «Impiego di lavoratori stranieri non autorizzato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assunzione di lavoratori stranieri non autorizzata | impiego di lavoratori stranieri non autorizzato

recrutement d'un étranger sans autorisation de travail


Decisione generale del 22 gennaio 2004 concernente la modifica dell' impiego autorizzato di prodotti iscritti nella lista dei prodotti fitosanitari non sottoposti ad autorizzazione

Décision de portée générale du 22 janvier 2004 concernant la modification de l'application autorisée des produits mentionnés dans la liste des produits phytosanitaires non soumis à autorisation


ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai dispositivi di protezione contro un impiego non autorizzato dei veicoli a motore

rapprochement des législations des Etats membres relatives aux dispositifs de protection contre une utilisation non autorisée des véhicules à moteur


Direttiva 74/61/CEE del Consiglio, del 17 dicembre 1973, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai dispositivi di protezione contro un impiego non autorizzato dei veicoli a motore

Directive 74/61/CEE du Conseil, du 17 décembre 1973, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux dispositifs de protection contre une utilisation non autorisée des véhicules à moteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considerando che le differenze tra i sistemi previdenziali dei diversi Stati membri agevolano pericolose distorsioni del mercato interno e favoriscono la delocalizzazione, visto che sostenere la possibilità d’impiego di lavoratori stranieri sul territorio italiani tramite simili espedienti significherebbe cancellare i contratti nazionali di lavoro e agevolare una violenta azione di dumping sociale;

C. considérant que les disparités entre les régimes de protection sociale des différents États membres favorisent des distorsions profondes au sein du marché intérieur, ainsi que la délocalisation, étant donné qu'encourager l'emploi d'une main-d'œuvre étrangère en Italie par un tel biais signifie la fin des contrats de travail nationaux et le déclenchement d'une action brutale de dumping social;


Poiché la Carta blu sarà rilasciata dagli Stati membri, si potrebbe ipotizzare che uno Stato membro può scoprire fin troppo spesso, dopo aver preso in esame il proprio mercato del lavoro, che la sua situazione non consente di favorire l’impiego di lavoratori stranieri, o che la politica pubblica adottata frappone ostacoli alla piena attuazione della Carta blu.

Étant donné que la carte bleue européenne sera délivrée par les États membres, on peut s’attendre à ce que, trop souvent, un État membre découvre, à l’examen de son marché du travail, qu’il ne se trouve pas dans une situation qui lui permet d’accueillir de la main-d’œuvre étrangère. On peut s’attendre également à ce que la politique de certains États membres entrave la pleine mise en œuvre de la politique relative à la carte bleue européenne.


Sembra che gli operatori stranieri che acquistano SCE inattive pronte all'impiego lo fanno principalmente per guadagnare tempo e denaro e per evitare una procedura di costituzione di società e negoziati complessi sul coinvolgimento dei lavoratori.

Il semble que les opérateurs étrangers qui achètent des SCE dormantes prêtes à l’emploi le font principalement pour gagner du temps et de l’argent et pour éviter une procédure de constitution de sociétés et des négociations complexes sur l’implication des travailleurs.


82. è preoccupato per l'incremento, nel mondo del lavoro, delle discriminazioni sulla base dell'origine dei lavoratori, che ha come conseguenza la discriminazione per quanto riguarda l'impiego e la ripartizione delle mansioni, nonché gli ostacoli all'avanzamento delle carriere e all'aumento degli stipendi; è altresì preoccupato per i comportamenti inammissibili che si riscontrano in taluni servizi pubblici quando l'accoglienza degli stranieri obbedisce ...[+++]

82. s'inquiète du développement dans le monde du travail des discriminations liées à l'origine des salariés, qui a pour conséquence la discrimination à l'embauche et à la répartition des tâches et les entraves à l'évolution des carrières et des salaires; s'inquiète également des comportements inadmissibles qui ont cours dans certains services publics, s'agissant de l'accueil réservé à des étrangers en raison de leur origine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHE ESTENDE IL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA DIRETTIVA DEL 25 FEBBRAIO 1964 PER IL COORDINAMENTO DEI PROVVEDIMENTI SPECIALI RIGUARDANTI IL TRASFERIMENTO E IL SOGGIORNO DEGLI STRANIERI , GIUSTIFICATI DA MOTIVI D'ORDINE PUBBLICO , DI PUBBLICA SICUREZZA E DI SANITA PUBBLICA , AI LAVORATORI CHE ESERCITANO IL DIRITTO DI RIMANERE SUL TERRITORIO DI UNO STATO MEMBRO DOPO AVER OCCUPATO UN IMPIEGO

DIRECTIVE DU CONSEIL du 18 mai 1972 étendant aux travailleurs qui exercent le droit de demeurer sur le territoire d'un État membre après y avoir occupé un emploi, le champ d'application de la directive du 25 février 1964 pour la coordination des mesures spéciales aux étrangers en matière de déplacement et de séjour justifiées par des raisons d'ordre public, de sécurité publique et de santé publique (72/194/CEE)


CONSIDERANDO CHE LA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO DEL 25 FEBBRAIO 1964 ( 1 ) , HA COORDINATO I PROVVEDIMENTI SPECIALI RIGUARDANTI IL TRASFERIMENTO E IL SOGGIORNO DEGLI STRANIERI , GIUSTIFICATI DA MOTIVI DI ORDINE PUBBLICO , DI PUBBLICA SICUREZZA E DI SANITA PUBBLICA , E CHE IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1251/70 DELLA COMMISSIONE , DEL 29 GIUGNO 1970 , RELATIVO AL DIRITTO DEI LAVORATORI DI RIMANERE SUL TERRITORIO DI UNO STATO MEMBRO DOPO AVER OCCUPATO UN IMPIEGO ( 2 ) , HA STABILITO LE CONDIZIONI DI ESERCIZIO DI TALE DIRITTO ;

considérant que la directive du Conseil du 25 février 1964 (1), a coordonné les mesures spéciales aux étrangers en matière de déplacement et de séjour justifiées par des raisons d'ordre public, de sécurité publique et de santé publique et que le règlement (CEE) nº 1251/70 de la Commission, du 29 juin 1970, relatif au droit des travailleurs de demeurer sur le territoire d'un État membre après y avoir occupé un emploi (2) a établi les conditions d'exercice de ce droit;




D'autres ont cherché : Impiego di lavoratori stranieri non autorizzato     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Impiego di lavoratori stranieri non autorizzato' ->

Date index: 2023-05-26
w