Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerciante di prodotti chimici
Importatore-esportatore di prodotti chimici
Importatore-esportatore di prodotti del tabacco
Importatrice-esportatrice di prodotti chimici
Importatrice-esportatrice di prodotti del tabacco
Mescolatore di prodotti chimici
Mescolatrice di prodotti chimici
OEPChim
Responsabile import-export di prodotti chimici
Responsabile import-export di prodotti del tabacco
Specialista import-export di prodotti chimici
Specialista import-export di prodotti del tabacco

Traduction de «Importatore-esportatore di prodotti chimici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
importatore-esportatore di prodotti chimici | responsabile import-export di prodotti chimici | importatrice-esportatrice di prodotti chimici | specialista import-export di prodotti chimici

spécialiste en import-export de produits chimiques


importatrice-esportatrice di prodotti, semilavorati e materie prime tessili | responsabile import-export di prodotti, semilavorati e materie prime tessili | importatore-esportatore di prodotti, semilavorati e materie prime tessili | specialista import-export di prodotti, semilavorati e materie prime tessili

spécialiste en import-export de textiles et de matières premières textiles et produits semi-finis


importatrice-esportatrice di prodotti del tabacco | responsabile import-export di prodotti del tabacco | importatore-esportatore di prodotti del tabacco | specialista import-export di prodotti del tabacco

spécialiste en import-export de produits à base de tabac


Ordinanza del 18 maggio 2005 sugli emolumenti per l'esecuzione della legislazione in materia di prodotti chimici da parte delle autorità federali | Ordinanza sugli emolumenti in materia di prodotti chimici [ OEPChim ]

Ordonnance du 18 mai 2005 sur les émoluments perçus en application de la législation sur les produits chimiques | Ordonnance sur les émoluments relatifs aux produits chimiques [ OEChim ]


mescolatore di prodotti chimici | mescolatrice di prodotti chimici

mixeur de produits chimiques | mixeuse de produits chimiques


commerciante di prodotti chimici | commerciante di prodotti chimici

commerçant en produits chimiques | commerçante en produits chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il produttore esportatore vende anche altri prodotti ad acquirenti dell'Unione e il suo importatore collegato vende prodotti simili provenienti da altre fonti.

Le producteur-exportateur vend également d'autres produits aux clients de l'Union et son importateur lié vend des produits similaires provenant d'autres sources.


richiede all’esportatore di garantire che i prodotti chimici presenti nell’elenco non vengano esportati qualora il paese importatore non abbia dato la sua approvazione formale.

exige que les exportateurs veillent à ce que les produits chimiques présents sur la liste ne soient pas exportés si le pays d’importation n’a pas donné son consentement formel.


Esso stabilisce una cooperazione tra le due parti nella sorveglianza degli scambi commerciali di taluni prodotti chimici e un meccanismo di assistenza amministrativa reciproca. Consiste in una notifica preliminare all'esportazione da parte del paese esportatore, seguita da un periodo di tre settimane durante il quale il paese importatore può obiettare in merito a tale importazione sulla base di motivazioni scritte.

Il établit une coopération entre les deux parties dans la surveillance des échanges commerciaux de certains produits chimiques et un mécanisme d'assistance administrative mutuelle. Il consiste en une notification préalable à l'export par le pays exportateur, suivi d'une période de trois semaines durant laquelle le pays importateur peut objecter à cette importation sur la base de justifications écrites.


La logica alla base dell’articolo 13 è corretta, poiché prevede l’impossibilità di esportare i prodotti chimici che figurano all’allegato I, parte 3, della proposta in oggetto senza il consenso esplicito del paese importatore.

La logique de l'article 13 est correcte puisqu'il y est indiqué que les substances énumérées dans la partie 3 de l'annexe I ne devraient pas être exportées sans le consentement explicite du pays importateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
richiede all’esportatore di garantire che i prodotti chimici presenti nell’elenco non vengano esportati qualora il paese importatore non abbia dato la sua approvazione formale.

exige que les exportateurs veillent à ce que les produits chimiques présents sur la liste ne soient pas exportés si le pays d’importation n’a pas donné son consentement formel.


richiede alle parti esportatrici di garantire che i prodotti chimici elencati non siano esportati nel caso in cui il paese importatore non abbia dato l’assenso formale.

demande aux parties exportatrices de veiller à ce que les produits chimiques répertoriés ne soient pas exportés si le pays importateur n’a pas formellement donné son approbation.


L’art. 13, n. 4, della Convenzione invita le parti esportatrici a far sì che venga inviata a ciascun importatore una scheda informativa in materia di sicurezza compilata secondo un modello internazionalmente riconosciuto, recante le informazioni più aggiornate di cui si possa disporre, quantomeno relativamente ai prodotti chimici di cui al detto art. 13, n. 2, e destinati ad uso professionale.

L’article 13, paragraphe 4, de la convention invite les parties exportatrices à veiller à ce qu’une fiche technique de sécurité, établie d’après un modèle internationalement reconnu et comportant les renseignements disponibles les plus récents, soit adressée à chaque importateur, à tout le moins en ce qui concerne les produits chimiques visés audit article 13, paragraphe 2, et destinés à être utilisés à des fins professionnelles.


2. Su richiesta della Commissione o dell'autorità nazionale designata, l'esportatore o l'importatore fornisce ogni informazione supplementare sui prodotti chimici che sia necessaria per l'applicazione del presente regolamento.

2. À la demande de la Commission ou de l'autorité nationale désignée, l'exportateur, ou l'importateur fournit toute information supplémentaire sur les produits chimiques qui s'avérerait nécessaire pour mettre en œuvre le présent règlement.


1. Nel primo trimestre di ogni anno ciascun esportatore dei singoli prodotti chimici elencati nell'allegato I comunica all'autorità nazionale designata del proprio Stato membro i quantitativi del prodotto (sia in forma pura che contenuto in preparati) esportati verso le Parti o altri paesi durante l'anno precedente.

1. Chaque année au cours du premier trimestre, tout exportateur d'un produit chimique contenant une substance inscrite à l'annexe I informe l'autorité nationale désignée de l'État membre dans lequel il est établi de la quantité de produit chimique (sous forme de substance et sous forme d'ingrédient de préparations) qu'il a expédiée dans chaque partie ou autre pays au cours de l'année précédente.


richiedere che l'esportatore ottenga il consenso esplicito del paese importatore prima di esportare i prodotti chimici vietati o soggetti a rigorose restrizioni;

- exiger que l'exportateur obtienne le consentement explicite du pays importateur avant d'exporter des produits chimiques qui sont interdits ou strictement réglementés;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Importatore-esportatore di prodotti chimici' ->

Date index: 2022-11-08
w