Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura di contingenti tariffari
Contingente a dazio nullo
Contingente a dazio ridotto
Contingente tariffario
Contingente tariffario a titolo
Contingente tariffario autonomo
Dazio all'importazione nullo
Gestione di contingenti tariffari
Importazione a dazio ridotto o nullo
Ripartizione di contingenti tariffari

Traduction de «Importazione a dazio ridotto o nullo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
importazione a dazio ridotto o nullo

importation à droit réduit ou nul


concessione di un dazio all'importazione ridotto o nullo

octroi d'un droit à l'importation réduit ou nul


contingente tariffario [ apertura di contingenti tariffari | contingente a dazio nullo | contingente a dazio ridotto | contingente tariffario a titolo | contingente tariffario autonomo | gestione di contingenti tariffari | ripartizione di contingenti tariffari ]

contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]


dazio all'importazione nullo

droit à l'importation nul
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Se non sono soddisfatte le condizioni di cui all'articolo 117, paragrafo 2, il rimborso o lo sgravio è concesso quando, per un errore delle autorità doganali, il dazio ridotto o nullo non sia stato applicato e la dichiarazione in dogana di immissione in libera pratica conteneva tutti gli elementi ed era corredata di tutti i documenti necessari per l'applicazione del dazio ridotto o nullo.

2. Lorsque les conditions prévues à l'article 117, paragraphe 2, ne sont pas remplies, le remboursement ou la remise est accordé lorsque par suite d'une erreur des autorités douanières le droit réduit ou nul n'a pas été appliqué, et que la déclaration pour la libre pratique comportait toutes les énonciations et était assortie de tous les documents nécessaires pour l'application du droit réduit ou nul.


Il contingente di importazione a dazio ridotto per il frumento tenero di qualità media e bassa aperto dal regolamento (CE) n. 1067/2008 della Commissione (2) e il contingente di importazione a dazio ridotto per l’orzo da foraggio aperto dal regolamento (CE) n. 2305/2003 della Commissione (3) sono stati utilizzati molto poco nel 2010, per una percentuale rispettivamente del 13 % e del 5 %.

Le contingent d’importation à droit réduit pour le blé tendre de basse et moyenne qualité ouvert par le règlement (CE) no 1067/2008 de la Commission (2) et le contingent d’importation à droit réduit pour l’orge fourragère ouvert par le règlement (CE) 2305/2003 de la Commission (3) ont été très peu utilisés en 2010, soit un pourcentage de 13 % et de 5 % respectivement.


Signor Presidente, l'importazione a dazio nullo di filetti di platessa deve cessare.

Monsieur le Président, il faut mettre un terme à l’importation de filets de plie en franchise de droits.


I contingenti di importazione a dazio ridotto proposti dalla Commissione in questa sede derivano da simili misure contenute nel regolamento (CE) n. 704/2002 del Consiglio del 25 marzo 2002, che comprendeva il periodo dal 1° gennaio 2002 al 31 dicembre 2006.

Les contingents tarifaires lors de l'importation à tarif réduit proposés aujourd'hui par la Commission découlent de mesures similaires prévues dans le règlement du Conseil (CE) n° 704/2002 du 25 mars 2002, qui couvrait la période du 1 janvier 2002 au 31 décembre 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E' consapevole la Commissione del controsenso che rappresenta, da un lato, il fatto che l'importazione di conserve di tonno (voce 16-04) da paesi terzi sia soggetta ad un dazio del 24% e, dall'altro, il fatto che i filetti di tonno (ancora voce 16-04) stiano entrando, attraverso tali contingenti, nell'UE ad un tasso doganale ridotto del 6%?

La Commission est-elle consciente de l’incohérence qu’il y a à ce que les conserves de thon (poste 16-04) en provenance de pays tiers soient soumises à des droits de douane de 24 %, tandis que les longes de thon (poste 16-04 également), grâce aux dits quotas, peuvent pénétrer le marché européen après paiement de 6 % seulement de droits d’entrée?


(54) Il sistema rappresenta una sovvenzione compensabile, in quanto il pagamento da parte di un esportatore di un dazio ridotto o nullo costituisce un contributo finanziario del governo indiano, la pubblica amministrazione rinuncia ad entrate altrimenti dovute e viene conferito un vantaggio al beneficiario con la riduzione dei dazi pagabili o la totale esenzione dal pagamento dei dazi all'importazione.

(54) Ce régime est une subvention passible de droits compensateurs, car le fait que l'exportateur bénéficie d'un taux nul ou réduit constitue une contribution financière des pouvoirs publics indiens. En effet, il y a abandon de recettes et un avantage est conféré au bénéficiaire en ce sens qu'il acquitte des droits moins élevés ou qu'il est exempté de droits à l'importation.


(1) Con il regolamento (CE) n. 2505/96(1) il Consiglio ha aperto dei contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti agricoli e industriali. È opportuno provvedere a soddisfare il fabbisogno della Comunità per i prodotti in questione alle condizioni più favorevoli. Occorre pertanto aprire contingenti tariffari comunitari a dazio ridotto o nullo per volumi adeguati, aumentare le quantità e prorogare la validità di taluni contingenti tariffari esistenti, senza perturbare i mercati di tali prodotti.

(1) Par son règlement (CE) n° 2505/96(1), le Conseil a ouvert des contingents tarifaires communautaires pour certains produits agricoles et industriels; il convient de pourvoir aux besoins d'approvisionnement de la Communauté pour les produits en question, et ce aux conditions les plus favorables; il y a donc lieu d'ouvrir des contingents tarifaires communautaires à droits réduits ou nuls à raison de volumes appropriés, d'augmenter la quantité et de prolonger la validité de certains contingents tarifaires existants, sans perturber pour autant le marché de ces produits.


L’Accordo di partenariato ACP-UE (Accordo di Cotonou) prevede l’importazione a dazio nullo di prodotti originari dei paesi ACP ( Allegato V, Cap. 1, Articolo 1 dell'Accordo di Cotonou).

L'accord de partenariat ACP-UE (accord de Cotonou) prévoit que les produits originaires des États ACP sont admis à l'importation dans la Communauté en exemption de droits de douane et de taxes d'effet équivalent (Annexe V, chapitre 1, article 1, de l'accord de Cotonou).


Per il grano tenero di media e bassa qualità, ossia quello sul quale viene compiuta la maggior parte delle transazioni, è stato fissato un contingente all’importazione di 2.981.600 t a dazio doganale ridotto di 12 €/t; ogni volume importato che risulti eccedentario è soggetto a un dazio di 95 €/t; 35.000 e 572.000 t vengono ri ...[+++]

Pour le blé tendre de moyenne et basse qualité, c'est à dire celui sur lequel se font la plus grande partie des transactions, un contingent à l'importation de 2 981 600 T est mis en place avec un droit de douane réduit de 12 €/T, tout volume importé au-delà étant soumis au droit de 95 €/T ; 35 000 et 572 000 T sont réservés respectivement au Canada et aux USA.


È opportuno aprire nuovi contingenti tariffari comunitari a dazio ridotto o nullo nei limiti di volumi adeguati, senza che ciò si ripercuota sui mercati di questi prodotti.

Il y a lieu d'ouvrir de nouveaux contingents tarifaires communautaires à droits réduits ou nuls à raison de volumes appropriés, sans perturber pour autant le marché de ces produits.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Importazione a dazio ridotto o nullo' ->

Date index: 2024-03-03
w