E' consapevole la Commissione del controsenso che rappresenta, da un lato, il fatto che l'importazione di conserve di tonno (voce 16-04) da paesi terzi sia soggetta ad un dazio del 24% e, dall'altro, il fatto che i filetti di tonno (ancora voce 16-04) stiano entrando, attraverso tali contingenti, nell'UE ad un tasso doganale ridotto del 6%?
La Commission est-elle consciente de l’incohérence qu’il y a à ce que les conserves de thon (poste 16-04) en provenance de pays tiers soient soumises à des droits de douane de 24 %, tandis que les longes de thon (poste 16-04 également), grâce aux dits quotas, peuvent pénétrer le marché européen après paiement de 6 % seulement de droits d’entrée?