Dato che l'importo delle prestazioni, nei regimi a contribuzione definita, può dipendere dall'anno di pensionamento, la regolamentazione dei mercati deve includere la fase di liquidazione, ad esempio con norme sull'acquisto di una rendita (obbligatoria o facoltativa, tempi ecc.).
De plus, étant donné que le montant des prestations, dans les régimes à cotisations définies, peut dépendre de l’année de départ à la retraite, il y a lieu d’inclure la phase de liquidation dans la réglementation des marchés, en arrêtant par exemple des règles concernant l’acquisition d’une rente (obligatoire ou facultatif, calendrier, etc.).