Durante il periodo transitorio di cui all'articolo 10, allorché il ben
eficiario effettivo degli interessi è residente in uno Stato membro diverso da quello i
n cui è stabilito l'agente pagatore oppure, nel caso di un agente
pagatore di cui all'articolo 4, paragrafo 2, allorché tale agente
pagatore ha la sede di direzione effettiva, Lussemburgo e Austria prelevano una ritenuta alla fonte ad un'aliquota del 15 % nei primi tre anni del periodo transitorio, del 20 % per i tre a
...[+++]nni seguenti e del 35 % successivamente.
Au cours de la période de transition visée à l'article 10, lorsque le bénéficiaire effectif des intérêts est résident d'un État membre autre que celui où est établi l'agent payeur ou, dans le cas d'un agent payeur visé à l'article 4, paragraphe 2, lorsqu'un tel agent payeur y a son siège de direction effective, le Luxembourg et l'Autriche prélèvent une retenue à la source de 15 % pendant les trois premières années de la période de transition, de 20 % pendant les trois années suivantes et de 35 % par la suite.