(16 bis) Al fine di tenere conto dell'evoluzione degli importi
massimi totali dei pagamenti diretti che possono essere concessi, ivi comprese le modifiche conseguenti alle decisioni ch
e saranno adottate dagli Stati membri in relazione agli storni tra il primo e il secondo pilastro [e all'applicazione della riduzione progressiva e, se del caso, del livellamento], nonché quelle risultanti dalle comunicazioni che saranno inoltrate dalla Croazia sui terreni sottoposti a sminamento e restituiti ad usi agrico
li, dovrebbe essere ...[+++]delegato alla Commissione il potere di adottare determinati atti in relazione alla revisione dei massimali nazionali e dei massimali netti stabiliti nel presente regolamento.(16 bis) Afin de tenir compte des développements ayant trait aux montants
totaux maximaux de paiements directs pouvant être octroyés, y compris ceux résultant des décisions à prendre par les États membres en ce qui concerne les transferts entre le premier et le second pilier [et de l'application de la réduction progressive et, le cas échéant, du plafonnement], ainsi que de ceux résultant des notifications à effectuer par la Croatie en ce qui concerne les terres déminées et réutilisées à des fins agricoles, il y a lieu de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne la révision des plafonds nationaux net
...[+++]s fixés par le présent règlement.