Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritti di successione
Eredità
Imposta di successione
Imposta di successione ereditaria
Imposta successoria
Imposta sui trasferimenti
Imposta sull'asse ereditario
Imposta sulla successione
Imposta sulle trasmissioni
Successione ereditaria
Successione ereditaria aperta
Successione testamentaria
Tassa di successione
Testamento

Traduction de «Imposta di successione ereditaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritti di successione | imposta di successione ereditaria

droits de succession | impôt sur les successions


imposta sui trasferimenti [ diritti di successione | imposta di successione | imposta sull'asse ereditario | imposta sulle trasmissioni | tassa di successione ]

impôt sur la transmission [ droits de succession | impôt sur l'héritage ]


eredità [ successione ereditaria | successione testamentaria | testamento ]

héritage [ succession | testament ]


imposta successoria | imposta sulla successione

droits de succession




Legge federale del 20 marzo 2008 relativa alla semplificazione del ricupero d'imposta in caso di successione e all'introduzione dell'autodenuncia esente da pena

Loi fédérale du 20 mars 2008 sur la simplification du rappel d'impôt en cas de succession et sur l'introduction de la dénonciation spontanée non punissable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accesso alla proprietà, alle risorse naturali e alla successione ereditaria resta ancora interdetto a molte donne del mondo, così come l'accesso all'istruzione non sempre è considerato normale.

De nombreuses femmes dans le monde se voient toujours refuser l'accès à la propriété, aux ressources naturelles et à l'héritage; l'accès à l'éducation ne va toujours pas de soi non plus.


H. considerando che le idee sulla «preferenza per il figlio maschio» sono profondamente radicate e costituiscono una parte di tradizioni consolidate nel tempo che riguardano questioni quali la successione ereditaria, il fatto che i genitori facciano affidamento sui figli maschi per ottenere sostegno economico e sicurezza, la continuità del nome e della discendenza della famiglia e il desiderio di sfuggire al costo tradizionalmente elevato della dote delle figlie al fine di evitare difficoltà economiche;

H. considérant que les perceptions de la préférence pour les garçons sont profondément ancrées et font partie de traditions anciennes ayant leur importance dans des questions liées notamment à l'héritage, au soutien et à la sécurité économiques que les parents attendent de leurs fils, ainsi qu'à la transmission du patronyme et à la perpétuation de la lignée, sans oublier que les parents souhaitent s'épargner le coût traditionnellement élevé d'une dot pour les filles afin d'éviter des difficultés financières;


H. considerando che le idee sulla "preferenza per il figlio maschio" sono profondamente radicate e costituiscono una parte di tradizioni consolidate nel tempo che riguardano questioni quali la successione ereditaria, il fatto che i genitori facciano affidamento sui figli maschi per ottenere sostegno economico e sicurezza, la continuità del nome e della discendenza della famiglia e il desiderio di sfuggire al costo tradizionalmente elevato della dote delle figlie al fine di evitare difficoltà economiche;

H. considérant que les perceptions de la préférence pour les garçons sont profondément ancrées et font partie de traditions anciennes ayant leur importance dans des questions liées notamment à l'héritage, au soutien et à la sécurité économiques que les parents attendent de leurs fils, ainsi qu'à la transmission du patronyme et à la perpétuation de la lignée, sans oublier que les parents souhaitent s'épargner le coût traditionnellement élevé d'une dot pour les filles afin d'éviter des difficultés financières;


Anche se i problemi inerenti all'imposta di successione transfrontaliera possono colpire gravemente singoli individui, il gettito derivante dalle imposte di successione interne e transfrontaliere corrisponde a una percentuale molto bassa – inferiore allo 0,5% - del gettito fiscale complessivo degli Stati membri.

Bien que les problèmes liés aux droits de succession transfrontaliers puissent durement frapper les particuliers, les recettes provenant des droits de succession transfrontaliers et nationaux représentent une part très faible (moins de 0,5 %) des recettes fiscales totales des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La comunicazione odierna evidenzia che esistono due problemi principali derivanti dall'imposta di successione transfrontaliera nell'UE.

Dans la communication publiée aujourd’hui, la Commission souligne qu'il existe deux grands problèmes liés aux droits de succession transfrontaliers dans l'UE.


L'onere dell'imposta di successione transfrontaliera può risultare eccessivo per i cittadini a causa della discriminazione e della doppia imposizione.

La charge des droits de succession transfrontaliers peut être écrasante pour les citoyens, en raison de la discrimination et de la double imposition.


In una comunicazione, una raccomandazione e un documento di lavoro la Commissione esamina i problemi e presenta soluzioni inerenti all'imposta di successione transfrontaliera nell'UE.

Dans une communication, une recommandation et un document de travail, la Commission analyse les problèmes liés aux droits de succession transfrontaliers dans l'UE et présente des solutions.


Per far fronte a questi problemi la Commissione ha oggi adottato un pacchetto esaustivo di misure sull'imposta di successione.

Afin de résoudre ces problèmes, la Commission a adopté aujourd’hui un paquet global sur la fiscalité des successions.


- il Consiglio e la Commissione dovrebbero coinvolgere le autorità libiche in discussioni sui principali problemi nell'ambito dei diritti umani, chiedendo in particolare di rivedere le norme che limitano i diritti di espressione, associazione e riunione, di rilasciare le persone detenute senza regolare processo, di indagare sulle torture o i maltrattamenti inflitti ai detenuti, sullo sfruttamento e gli abusi sessuali sui rifugiati, i richiedenti asilo e gli immigrati, nonché sulle responsabilità nell'ambito delle sparizioni, delle esecuzioni extragiudiziali e delle pene corporali come ad esempio la fustigazione e l'amputazione, di porre fine a tutti i rimpatri coatti di rifugiati e immigrati verso paesi in cui sussista un rischio di persecu ...[+++]

- le Conseil et la Commission devraient engager les autorités libyennes à participer à des discussions sur les principaux problèmes liés aux droits de l'homme, notamment en demandant instamment la révision de la législation restreignant les droits d'expression, d'association et d'assemblée; la libération des prisonniers détenus sans procès équitable; des enquêtes sur la torture ou la maltraitance des prisonniers, sur l'exploitation et les abus sexuels envers les réfugiés, les demandeurs d'asile et les migrants, ainsi que sur la responsabilité concernant les disparitions, les exécutions extrajudiciaires et les punitions corporelles, tel ...[+++]


Rispetto al problema legato all'erogazione del premio d'insediamento e la possibile conseguente frammentazione dell'unità produttiva nel caso di una successione ereditaria, é possibile raggiungere delle economie di scopo in luogo delle economie di scala.

En ce qui concerne le problème lié à l'attribution de la prime d'installation et à l'éventuel effet de fragmentation sur l'unité de production dans le cas d'une succession par héritage, la possibilité existe d'obtenir des économies de gamme en lieu et place des économies d'échelle.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Imposta di successione ereditaria' ->

Date index: 2022-01-27
w