Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imposta lorda sui trasporti
Imposta lorda sul reddito
Imposta sui trasporti

Traduction de «Imposta lorda sui trasporti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imposta lorda sui trasporti

taxe brute sur les transports




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La retribuzione lorda comprende la remunerazione in contanti versata direttamente e regolarmente dal datore di lavoro al momento del pagamento di ogni salario, al lordo delle detrazioni d'imposta e dei contributi previdenziali a carico dei lavoratori e trattenuti dal datore di lavoro.

Les salaires bruts couvrent les rémunérations en espèces payées directement et régulièrement par l'employeur au moment du paiement de chaque salaire, avant déduction des impôts et des cotisations de sécurité sociale payables par les salariés et retenues par l'employeur.


Il regolamento 18 dell’allegato V della convenzione MARPOL rende già obbligatoria la disponibilità di bollettini di consegna del combustibile[16]per le navi di stazza lorda superiore a 400 tonnellate che effettuano trasporti internazionali.

La règle n° 18 de l'annexe VI de la convention MARPOL rend obligatoire la conservation à bord des notes de livraison de soutes[16] pour les navires d'une jauge brute supérieure à 400 effectuant des opérations de transport international.


La proporzionalità della misura proposta è assicurata anche attraverso la focalizzazione sulle emissioni di CO2 che rappresentano circa il 98% delle emissioni di gas a effetto serra del settore dei trasporti marittimi e sulle grandi navi di stazza lorda superiore a 5 000 tonnellate.

La proportionnalité de la mesure proposée est également garantie étant donné que celle-ci est centrée sur les émissions de CO2, qui représentent 98 % environ des émissions de gaz à effet de serre du secteur des transports maritimes, ainsi que sur les gros navires d’une jauge brute (GT) supérieure à 5000.


c) trasporti/spostamenti (escluse le indennità giornaliere) dei QG nel teatro delle operazioni: spese connesse al trasporto con veicoli e a spostamenti con altri mezzi e costi di trasporto merci, compresi spostamenti di rinforzi nazionali e di visitatori; costi incrementali per il carburante in aggiunta a quelli derivanti da operazioni normali; noleggio di veicoli supplementari; spese per l'assicurazione responsabilità civile imposta da taluni paesi a organizzazioni internazionali che conducono operazioni sul loro ...[+++]

c) Transports/déplacements (à l'exclusion des indemnités journalières) du quartier général à l'intérieur du théâtre des opérations: dépenses liées au transport par véhicules et aux déplacements par d'autres moyens et coûts de fret, y compris les déplacements des renforts nationaux et des visiteurs; surcoûts pour le carburant par rapport à ce qu'auraient coûté des opérations normales; location de véhicules supplémentaires; coût des assurances responsabilité civile imposées par certains pays aux organisations internationales qui mènent des opérations sur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'attuale meccanismo di correzione a favore del Regno Unito continuerà ad applicarsi così come le compensazioni per l'Austria, la Germania, i Paesi Bassi e la Svezia e le aliquote ridotte di prelievo della risorsa propria basata sull'imposta sul valore aggiunto (IVA) per la Germania, i Paesi Bassi e la Svezia. Inoltre, i Paesi Bassi, la Svezia e la Danimarca beneficeranno di riduzioni lorde del proprio contributo annuo basato sul reddito nazionale lordo (RNL) per la durata del prossimo QFP, mentre l'Austria beneficerà di una riduzione lorda ...[+++]

le rabais britannique est maintenu, tout comme les rabais dont bénéficient l'Autriche, l'Allemagne, les Pays-Bas et la Suède et la réduction du taux d'appel pour la ressource propre fondée sur la TVA appliquée à l'Allemagne, aux Pays-Bas et à la Suède; en outre, les Pays-Bas, la Suède et le Danemark bénéficieront de rabais sur les sommes forfaitaires dans le cadre du prochain CFP, tandis qu'un rabais sera accordé à l'Autriche uniquement au cours des trois premières années (jusqu'en 2016);


80. sollecita un mix politico di misure di mutuo supporto per una politica sostenibile dei trasporti, che comprenda l'ulteriore sviluppo della tecnologia applicata ai veicoli (ecoinnovazioni), un accresciuto ricorso alle fonti energetiche alternative per i trasporti, la creazione di reti di distribuzione per i combustibili puliti, un maggiore ricorso a motorizzazioni alternative, una gestione intelligente del traffico, una modifica dello stile di guida e dell'utilizzo degli autoveicoli, migliore logistica,"corridoi verdi", TIC per i trasporti, introduzione di un'imposta sul CO2 e ...[+++]

80. demande l'adoption d'un large éventail de mesures complémentaires les unes des autres, pour une politique des transports durable, comprenant notamment le développement de la technologie automobile (éco-innovation), l'utilisation accrue de sources d'énergie alternatives pour les transports, la création de réseaux de distribution de carburants propres, le recours accru à des formes alternatives de propulsion, une gestion intelligente des transports, une modification des comportements de conduite et de l'utilisation de la voiture, l'amélioration de la logistique, des "couloirs verts" ainsi que des TIC dans les transports, une taxation d ...[+++]


69. sollecita un completo mix politico di misure coordinate per una politica sostenibile dei trasporti, che comprenda l’ulteriore sviluppo della tecnologia applicata ai veicoli (ecoinnovazioni), un accresciuto ricorso alle fonti energetiche alternative per i trasporti, la creazione di reti di distribuzione per i combustibili puliti, un maggiore ricorso a motorizzazioni alternative, una gestione intelligente del traffico, una modifica dello stile di guida e dell’utilizzo degli autoveicoli, migliore logistica,"corridoi verdi", TIC per i trasporti, introduzione di un'imposta sul CO2 e ...[+++]

69. demande l'adoption d'un large éventail de mesures complémentaires les unes des autres, pour une politique des transports durable, comprenant notamment le développement de la technologie automobile (éco-innovation), l'utilisation accrue de sources d'énergie alternatives pour les transports, la création de réseaux de distribution de carburants propres, le recours accru à des formes alternatives de propulsion, une gestion intelligente des transports, une modification des comportements de conduite et de l'utilisation de la voiture, l'amélioration de la logistique, des "couloirs verts" ainsi que des TIC dans les transports, une taxation d ...[+++]


ai trasporti di merci effettuati da natanti di meno di 50 tonnellate di portata lorda,

aux transports de marchandises effectués par des bateaux de moins de 50 tonnes de port en lourd,


2. Gli Stati membri possono rimborsare, in tutto o in parte, l'imposta pagata da un'impresa su ciascuna parte dei suoi costi energetici non connessi ai trasporti qualora tali costi superino il 10 % dei suoi costi totali di produzione.Tuttavia, nel caso delle imprese per le quali la quota dei costi energetici non connessi ai trasporti superi il 20 % dei costi totali di produzione, gli Stati membri rimborsano integralmente l'imposta suddetta pagata dall'impresa sulla quota e ...[+++]

En particulier, un État membre peut être autorisé à appliquer des niveaux de taxation sur les carburants entre 100 % et 60 % des niveaux minimaux fixés par la présente directive s'il introduit ou modifie, sur une base non discriminatoire, un système de tarification spécifique pour le transport routier visant la récupération des coûts du transport, tels que les coûts d'infrastructure, de congestion ou les coûts environnementaux.


(3) considerando che è necessario garantire il controllo effettivo delle nuove sovraccapacità in tutti i settori del mercato dei trasporti per via navigabile; che, pertanto, è importante che le misure da adottare abbiano carattere generico e si applichino a tutti i battelli da trasporto e agli spintori; che occorre escluderne l'applicazione ai battelli adibiti esclusivamente ai mercati nazionali o internazionali chiusi che, in quanto tali, non contribuiscono alla sovraccapacità sulla rete delle vie navigabili intercollegate e prevedere di escluderne l'applicazione ai battel ...[+++]

(3) considérant qu'il est nécessaire d'assurer la maîtrise effective de l'apparition de nouvelles surcapacités dans tous les secteurs du marché des transports par voie navigable; qu'il importe donc que les mesures à arrêter aient un caractère général et comprennent tous les bateaux porteurs ainsi que les pousseurs; qu'il y a lieu d'en exclure les bateaux qui, en raison de leur affectation exclusive à des marchés nationaux ou internationaux fermés ne contribuent pas aux surcapacités sur le réseau des voies navigables reliées entre elles et de prévoir la ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Imposta lorda sui trasporti' ->

Date index: 2024-04-14
w