Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impresa elettrica ad integrazione verticale
Impresa verticalmente integrata

Traduction de «Impresa elettrica ad integrazione verticale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impresa elettrica ad integrazione verticale | impresa verticalmente integrata

entreprise verticalement intégrée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tali orientamenti dovrebbero contenere norme che stabiliscano sufficienti periodi di "riflessione" durante i quali non sia possibile trasferire membri del consiglio di vigilanza e di gestione né dirigenti che riferiscono loro direttamente, e inoltre norme sulla possibilità di detenere simultaneamente cariche nei consigli di diverse entità giuridiche all'interno di imprese a integrazione verticale, sulla possibilità di detenere un interesse in eventuali altre entità giuridiche all'interno dell'impresa a integrazione vert ...[+++]

Ces orientations devraient contenir les règles établissant des "périodes de viduité" suffisantes durant lesquelles les transferts de membres du conseil d'administration et du conseil de surveillance et de gestionnaires qui leur font directement rapport ne sont pas possibles; sur la possibilité d'occuper des positions dans les conseils de différentes entités juridiques au sein des entreprises verticalement intégrées; sur la possibilité de détenir un intérêt dans d'autres entités légales au sein de l'entreprise intégrée verticalement ou d'en retirer un bénéfice financier; et sur les éléments de leur rémunération fondés sur les performan ...[+++]


La contabilità del gestore dell'infrastruttura e quella delle altre entità giuridiche inserite nell'impresa a integrazione verticale sono tenute in modo da rispettare le presenti disposizioni e permettere di avere circuiti finanziari separati per il gestore dell'infrastruttura e per le altre entità giuridiche inserite nell'impresa a integrazione verticale.

Les comptes du gestionnaire de l'infrastructure et des autres entités juridiques au sein de l’entreprise verticalement intégrée sont tenus de façon à garantir le respect de ces dispositions et de permettre la séparation des circuits financiers du gestionnaire de l'infrastructure par rapport aux autres entités juridiques au sein de l’entreprise verticalement intégrée.


3. Le entrate del gestore dell'infrastruttura non possono essere usate per finanziare un'altra entità giuridica inserita nell'impresa a integrazione verticale, ma soltanto per finanziare l'attività del gestore dell'infrastruttura e per pagare dividendi al proprietario finale dell'impresa a integrazione verticale.

3. Les revenus du gestionnaire de l'infrastructure ne peuvent pas être utilisés pour financer d'autres entités juridiques au sein de l'entreprise verticalement intégrée mais uniquement pour financer les activités du gestionnaire de l'infrastructure et verser des dividendes au propriétaire ultime de l'entreprise verticalement intégrée.


(20 quater) Il gestore dell'infrastruttura all'interno di un'impresa a integrazione verticale dovrebbe poter offrire al proprio personale determinati servizi sociali in strutture utilizzate da altre entità dell'impresa a integrazione verticale.

(20 quater) Le gestionnaire de l'infrastructure dans une entreprise verticalement intégrée devrait être en mesure de proposer à son personnel certains services sociaux dans des locaux qui sont utilisés par d'autres entités de l'entreprise intégrée verticalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il regolamento interno o i contratti del personale limitano chiaramente i contatti con le altre entità giuridiche inserite nell'impresa a integrazione verticale alle comunicazioni ufficiali connesse all'esercizio delle funzioni del gestore dell'infrastruttura che sono esercitate anche in relazione ad altre imprese ferroviarie esterne all'impresa a integrazione verticale.

Dans les règles internes ou les contrats signés avec le personnel, les contacts avec les autres entités juridiques au sein de l’entreprise verticalement intégrée sont clairement limités aux communications officielles liées à l'exercice des fonctions du gestionnaire de l’infrastructure qui sont également exercées à l'égard des autres entreprises ferroviaires en dehors de l’entreprise verticalement intégrée.


Nella prospettiva della totale apertura del mercato del trasporto passeggeri nel 2019, l'impresa ferroviaria inserita in una struttura a integrazione verticale non potrà operare in Stati membri diversi dal proprio se la Commissione non avrà accertato che sono state predisposte tutte le misure di salvaguardia atte ad assicurare la necessaria indipendenza giuridica, finanziaria e operativa e, quindi, l'effettiva parità di condizion ...[+++]

Dans le contexte de l’ouverture totale du marché du transport de voyageurs à l’horizon 2019, les entreprises ferroviaires appartenant à une structure verticalement intégrée pourraient se voir interdire d’opérer dans d’autres États membres si elles n’ont pas d’abord convaincu la Commission de la mise en place de garanties appropriées assurant l’indépendance juridique, financière et opérationnelle requise pour assurer effectivement le maintien de conditions égales de concurrence et de l’existence d’un accès équitable des autres opérateurs à leur marché national d’origine.


Essa permette alle imprese ad integrazione verticale di mantenere la proprietà della rete, ma in un quadro in cui la rete di trasmissione in sé viene gestita da un operatore di sistema indipendente, cioè un’impresa o un soggetto completamente distinto dall’impresa ad integrazione verticale, che svolge tutte le funzioni di un operatore di rete.

Cette option permet aux entreprises verticalement intégrées de conserver la propriété des actifs du réseau, mais requiert toutefois que le réseau de transport lui-même soit géré par un gestionnaire de réseau indépendant – une entreprise ou entité séparée de l'entreprise verticalement intégrée – qui assure toutes les fonctions d'un gestionnaire de réseau.


Su tutti questi mercati, la forte posizione di Newco e la sua integrazione verticale consentirebbero all'impresa risultante dalla concentrazione di determinare unilateralmente i prezzi e di controllare i diversi settori della distribuzione dell'acciaio.

Sur l'ensemble de ces marchés, la solidité de la position de Newco et son intégration verticale permettraient, unilatéralement, à l'entité issue de la concentration de déterminer les prix et de contrôler les différents secteurs de la distribution de l'acier.


IVPROGRAMMA PLURIENNALE A FAVORE DELL'IMPRESA E DELL'IMPRENDITORIALITÀ PAGEREF _Toc502046041 \h VIIPROBLEMI CECA PAGEREF _Toc502046042 \h VII?SCADENZA DEL TRATTATO CECA PAGEREF _Toc502046043 \h VII?14a RELAZIONE DELLA COMMISSIONE SUL CONTROLLO NEL SETTORE SIDERURGICO AI SENSI DELLARTICOLO 95 DEL TRATTATO CECA, Ottobre 2000 PAGEREF _Toc502046044 \h VIIIREGOLAMENTO CONCERNENTE LAPPLICAZIONE ALLE IMPRESE DELLE REGOLE DI CONCORRENZA PAGEREF _Toc502046045 \h VIIISITUAZIONE DELL'INDUSTRIA CANTIERISTICA MONDIALE - CONCLUSIONI PAGEREF _Toc502046046 \h IXMERCATO PETROLIFERO PAGEREF _Toc502046047 \h XLIBRO VERDE SULLA SICUREZZA DELL'APPROVVIGIONAMENTO ENERGETICO PAGEREF _Toc502046048 \h XPROMOZIONE DELL'ENERGIA ELETTRICA PRODOTTA DA FONTI ENERGETICHE ...[+++]

IVPROGRAMME PLURIANNUEL POUR LES ENTREPRISES ET L'ESPRIT D'ENTREPRISE PAGEREF _Toc500684623 \h VIIQUESTIONS CECA PAGEREF _Toc500684624 \h VII?EXPIRATION DU TRAITE CECA PAGEREF _Toc500684625 \h VII?14ème RAPPORT DE LA COMMISSION SUR LE CONTROLE DES AIDES A LA SIDERURGIE RELEVANT DE L'ARTICLE 95 DU TRAITE CECA , Octobre 2000 PAGEREF _Toc500684626 \h VIIIREGLEMENT SUR LA MISE EN OEUVRE DES REGLES DE LA CONCURRENCE PAGEREF _Toc500684627 \h VIIISITUATION DE LA CONSTRUCTION NAVALE DANS LE MONDE - Conclusions PAGEREF _Toc500684628 \h IXMARCHE PETROLIER PAGEREF _Toc500684629 \h XLIVRE VERT SUR LA SECURITE D'APPROVISIONNEMENT DE L'ENERGIE PAGEREF ...[+++]


De facto, molto spesso quanto viene considerato un sistema di elettricità, è in gran parte un'impresa ad integrazione verticale che può operare su scala regionale o nazionale.

En fait, bien souvent, ce que nous pouvons considérer comme un système électrique est en réalité une entreprise verticalement intégrée qui peut exercer ses activités à un échelon régional ou national.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Impresa elettrica ad integrazione verticale' ->

Date index: 2022-12-06
w