Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impresa orientata verso i progetti

Traduction de «Impresa orientata verso i progetti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impresa orientata verso i progetti

entreprise axée sur le projet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
91. ritiene che innovazioni importanti debbano essere puntellate da adeguati investimenti in attività di supporto e manutenzione dei progetti in questione e da un'idonea cooperazione con i deputati e il personale; rileva in particolare il riuscito avvio operativo del sistema AT4AM; esprime rammarico per l'interruzione della distribuzione Linux del Parlamento, configurazione che non è stata mai promossa o orientata verso i deputati e il personale che sarebbero stati interessati al progetto; ...[+++]

91. considère que les avancées importantes doivent être soutenues par des investissements adéquats dans des activités d'assistance et de maintenance pour ces projets, ainsi que par la coopération appropriée des députés et du personnel; souligne en particulier le lancement réussi du système AT4AM; déplore l'interruption de la configuration de distribution de Linux au Parlement, qui n'a jamais été promue ou diffusée auprès des députés et des membres du personnel qui auraient été intéressés par un tel projet; relève que l'introduction de nouveaux outils de travail pour les députés et le personnel suppose que les tests en phase pilote de ...[+++]


92. ritiene che innovazioni importanti debbano essere puntellate da adeguati investimenti in attività di supporto e manutenzione dei progetti in questione e da un'idonea cooperazione con i deputati e il personale; rileva in particolare il riuscito avvio operativo del sistema AT4AM; esprime rammarico per l'interruzione della distribuzione Linux del Parlamento, configurazione che non è stata mai promossa o orientata verso i deputati e il personale che sarebbero stati interessati al progetto; ...[+++]

92. considère que les avancées importantes doivent être soutenues par des investissements adéquats dans des activités d'assistance et de maintenance pour ces projets, ainsi que par la coopération appropriée des députés et du personnel; souligne en particulier le lancement réussi du système AT4AM; déplore l'interruption de la configuration de distribution de Linux au Parlement, qui n'a jamais été promue ou diffusée auprès des députés et des membres du personnel qui auraient été intéressés par un tel projet; relève que l'introduction de nouveaux outils de travail pour les députés et le personnel suppose que les tests en phase pilote de ...[+++]


72. sottolinea come la ricerca e l'innovazione siano fondamentali per sostenere la transizione verso un'economia circolare in Europa, e che è necessario contribuire, nell'ambito di Orizzonte 2020, a progetti di ricerca e di innovazione in grado di dimostrare e di testare sul campo la sostenibilità economica e ambientale dell'economia circolare; sottolinea al contempo che, adottando un approccio sistemico, tali progetti possono fac ...[+++]

72. souligne combien la recherche et l'innovation sont essentielles pour soutenir la transition vers une économie circulaire en Europe, et qu'il faut contribuer, dans le cadre du programme Horizon 2020, aux projets de recherche et d'innovation qui permettent de démontrer et de tester sur le terrain la durabilité économique et environnementale de l'économie circulaire; insiste, parallèlement, sur le fait qu'étant basés sur une approche systémique, ces projets peuvent favoriser l'élaboration d'une réglementation source d'innovation et ...[+++]


(11) L'impresa comune ARTEMIS, istituita dal regolamento (CE) n. 74/2008 del Consiglio, del 20 dicembre 2007, relativo alla costituzione dell'«Impresa comune ARTEMIS» per l'attuazione di una iniziativa tecnologica congiunta in materia di sistemi informatici incorporati , ha dimostrato con successo il proprio posizionamento strategico grazie alla sua duplice funzione di orientamento, dall'alto verso il basso, e di definizione delle questioni tecniche da trattare, dal basso verso l'alto, attraendo ...[+++]

(11) L'entreprise commune ARTEMIS instituée par le règlement (CE) n° 74/2008 du Conseil du 20 décembre 2007 portant établissement de l'entreprise commune Artemis pour la mise en œuvre d'une initiative technologique conjointe sur les systèmes informatiques embarqués a réussi à faire la preuve de son positionnement stratégique dû à des orientations descendantes combinées à la définition ascendante des questions techniques à aborder, en attirant des projets aux résultats directement applicables par les entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’impresa comune ARTEMIS, istituita dal regolamento (CE) n. 74/2008 del Consiglio (7), ha dimostrato con successo il proprio posizionamento strategico grazie alla sua duplice funzione di orientamento, dall’alto verso il basso, e di definizione delle questioni tecniche da trattare, dal basso verso l’alto, attraendo progetti di diretto interesse e di immediata applicazione per l’industria.

L’entreprise commune ARTEMIS, instituée par le règlement (CE) no 74/2008 du Conseil (7), a réussi à faire la preuve de son positionnement stratégique dû à des orientations descendantes combinées à la définition ascendante des questions techniques à aborder, en attirant des projets aux résultats directement applicables par les entreprises.


Una combinazione di regolamentazione comunitaria e finanziamento comunitario servirà a promuovere l’innovazione tecnologica e ad attrarre persone e capitali verso la ricerca europea e verso progetti d'impresa innovativi.

Une combinaison de réglementation et de financement communautaires servira à promouvoir l’innovation technologique et à attirer des ressources humaines et financières dans la recherche européenne et dans des projets et entreprises innovants.


Una combinazione di regolamentazione comunitaria e finanziamento comunitario servirà a promuovere l’innovazione tecnologica e ad attrarre persone e capitali verso la ricerca europea e verso progetti d'impresa innovativi.

Une combinaison de réglementation et de financement communautaires servira à promouvoir l’innovation technologique et à attirer des ressources humaines et financières dans la recherche européenne et dans des projets et entreprises innovants.


36. deplora il fatto che la Strategia non contempli riferimenti al quadro di bilancio e chiede che tale Strategia per il Mediterraneo sia orientata verso l'attuazione di una politica di apertura economica e di liberalizzazione interna nei paesi partner, accompagnata da una politica sostenibile di sviluppo endogeno volta a creare un tessuto sociale produttivo e infrastrutture che tengano conto delle necessità dei paesi mediterranei; chiede inoltre che le priorità dei progetti rispondano agli obi ...[+++]

36. déplore que la stratégie ne comporte pas de référence au cadre budgétaire mais demande que cette stratégie pour la Méditerranée soit orientée vers la mise en œuvre d'une politique d´ouverture économique et de libéralisation interne dans les pays partenaires accompagnée par une politique durable de développement endogène visant à créer un tissu social productif, des infrastructures qui tiennent compte des nécessités des pays méditerranéens et que les priorités des projets répondent aux objectifs et priorités co ...[+++]


Verso la metà del 1991, per far fronte alla crisi economica del paese, il governo giordano ha avviato, in collaborazione con le istituzioni di Bretton Woods, un programma settennale di riforme volto principalmente ad instaurare un'economia maggiormente orientata verso il mercato, meno dipendente dagli aiuti esterni e più favorevole all'impresa privata.

Au milieu de 1991, en réaction à la crise économique dans le pays, le gouvernement jordanien lançait un programme septennal de réformes, avec le soutien des institutions de Bretton Woods.


L'impresa Hualon, che ha adottato un tipo di tecnologia orientata essenzialmente verso la produzione a basso costo/alto volume di tessuti, entrerà in concorrenza diretta con le importazioni in una fascia di mercato estremamente concorrenziali che in termini di prezzo (cotone e misto cotone (MFA 2), nylon e poliestere (MFA 35)).

En optant pour un type de technologie axée essentiellement sur la production de tissus en grande série et à faible coût, Hualon se trouvera en concurrence directe avec les importateurs sur le segment du marché où la concurrence par les prix est particulièrement âpre (coton et polycoton - AMF 2 - et nylon et polyester - AMF 35).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Impresa orientata verso i progetti' ->

Date index: 2022-09-17
w