Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conformità dello scrutinio alle norme
In conformità alle rispettive norme costituzionali
In conformità alle rispettive procedure costituzionali
Scrutinio conforme alle norme

Traduction de «In conformità alle rispettive norme costituzionali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in conformità alle rispettive norme costituzionali | in conformità alle rispettive procedure costituzionali

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


adozione(da parte degli Stati membri)conformemente alle loro rispettive norme costituzionali

adoption(par les Etats membres)conformément à leurs règles constitutionnelles respectives


adozione (da parte degli Stati membri) conformemente alle loro rispettive norme costituzionali

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


conformità dello scrutinio alle norme | scrutinio conforme alle norme

conformité du scrutin | régularité du scrutin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le modifiche entrano in vigore dopo essere state ratificate da tutti gli Stati membri conformemente alle rispettive norme costituzionali.

Les modifications entrent en vigueur après avoir été ratifiées par tous les États membres conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


Nel quadro della procedura ordinaria e della procedura di revisione semplificata, le modifiche ai trattati entreranno in vigore dopo essere stati ratificati (o approvati, per quanto riguarda la procedura di revisione semplificata) da tutti gli Stati membri conformemente alle loro rispettive norme costituzionali, che di solito richiedono la ratifica parlamentare.

En vertu des procédures de révision ordinaire et simplifiée, les modifications apportées aux traités entrent en vigueur après avoir été ratifiées (ou approuvées, dans le cas de la procédure de révision simplifiée) par tous les pays de l’UE conformément à leurs dispositions constitutionnelles respectives, qui prévoient généralement une ratification du parlement.


Tale decisione non può estendere le competenze attribuite all’Unione nei trattati e la sua entrata in vigore è subordinata alla previa approvazione degli Stati membri, conformemente alle rispettive norme costituzionali.

Une telle décision ne peut pas accroître les compétences attribuées à l’Union dans les traités et son entrée en vigueur est subordonnée à son approbation ultérieure par les États membres, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


Gli Stati membri notificano senza indugio al segretario generale del Consiglio l’espletamento delle procedure richieste dalle rispettive norme costituzionali per l’approvazione della presente decisione.

Les États membres notifient sans délai au secrétaire général du Conseil l’accomplissement des procédures requises par leurs règles constitutionnelles respectives pour l’approbation de la présente décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio sottoporrà il progetto al Parlamento europeo per ottenerne il parere conforme prima dell'adozione di tali disposizioni che, conformemente all'articolo 190 paragrafo 4 del trattato, devono essere adottate dagli Stati membri in conformità delle rispettive norme costituzionali.

Le Conseil saisira le Parlement européen du projet en vue d'obtenir son avis conforme avant d'arrêter ces dispositions, qui, conformément à l'article 190 paragraphe 4 du Traité, doivent faire l'objet d'une adoption par les États membres conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


Esso è entrato in vigore il 1° febbraio 2003, dopo la sua ratifica da parte dei quindici Stati membri dell'Unione europea (UE) in conformità alle loro rispettive norme costituzionali.

Il est entré en vigueur le 1er février 2003 après avoir été ratifié par les quinze États membres de l'Union européenne (UE) selon leurs règles constitutionnelles respectives.


Uno degli obiettivi delle conclusioni della Presidenza del Consiglio europeo di Lisbona del 23 e 24 marzo 2000 prevedeva che gli Stati membri, in conformità delle rispettive disposizioni costituzionali, nonché il Consiglio e la Commissione prendessero, nei rispettivi settori di competenza, le iniziative necessarie per raggiungere, tra l'altro, l'obiettivo di mettere a punto un modello comune europeo di curriculum vitae da utilizzare su base volo ...[+++]

Dans les conclusions de la présidence du Conseil européen réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000, l'un des objectifs prévoit que les États membres, dans le respect de leurs règles constitutionnelles, ainsi que le Conseil et la Commission, prennent certaines mesures relevant de leurs compétences qui sont nécessaires pour atteindre, notamment, l'objectif consistant à mettre au point un modèle européen commun de curriculum vitae, qui sera utilisé sur une base volontaire pour favoriser la mobilité en aidant les établissements d'enseignement et de formation et les employeurs à mieux évaluer les connaissances acquises.


INVITA INOLTRE: - gli Stati membri ad adoprarsi con tutti i mezzi possibili per procedere quanto prima alla ratifica della convenzione relativa alla procedura semplificata di estradizione tra gli Stati membri dell'Unione europea, firmata il 10 marzo 1995, conformemente alle loro rispettive norme costituzionali.

INVITE PAR AILLEURS: - les Etats membres à tout mettre en oeuvre afin de procéder dans les meilleurs délais à la ratification de la convention relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne, signée le 10 mars 1995, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives".


Il protocollo entrerà in vigore dopo la ratifica da parte di tutti gli Stati membri secondo le rispettive norme costituzionali, ma al più tardi alla data di entrata in vigore della convenzione.

Le protocole entrera en vigueur dès adoption par tous les Etats membres selon leurs règles constitutionnelles respectives, mais au plus tard à la date d'entrée en vigueur de la convention.


Il Consiglio europeo invita pertanto gli Stati membri, conformemente alle rispettive norme costituzionali, il Consiglio e la Commissione ad avviare le iniziative necessarie nell'ambito delle proprie competenze, per conseguire gli obiettivi seguenti:

26. Le Conseil européen invite par conséquent les États membres, dans le respect de leurs règles constitutionnelles, le Conseil et la Commission à prendre les mesures relevant de leurs compétences qui sont nécessaires pour atteindre les objectifs suivants :




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'In conformità alle rispettive norme costituzionali' ->

Date index: 2023-11-13
w