Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fuori casa
In campo esterno
In trasferta
Indennità di trasferta
Indennità forfettaria di trasferta
Indennità per spese
Spese di trasferta
Vittoria esterna
Vittoria in trasferta

Traduction de «In trasferta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vittoria in trasferta | vittoria esterna

victoire à l'extérieur


in trasferta | fuori casa | in campo esterno

à l'extérieur | sur terrain adverse


indennità di trasferta | indennità per spese

indemnité des frais de représentation






indennità forfettaria di trasferta

indemnité forfaitaire de déplacement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'elenco comprende i seguenti eventi: le Olimpiadi estive ed invernali; la finale dei campionati mondiali di calcio e tutte le partite dei campionati mondiali di calcio giocate dalla nazionale italiana; la finale dei campionati europei di calcio e tutte le partite dei campionati europei di calcio giocate dalla nazionale italiana; tutte le partite giocate dalla nazionale italiana di calcio, in casa e in trasferta, in competizioni ufficiali; la finale e le semifinali della Champions' League e della Coppa UEFA nelle quali è impegnata una squadra italiana; la corsa ciclistica Giro d'Italia; il Gran premio d'Italia di Formula Uno; il f ...[+++]

La liste comporte les événements suivants: les Jeux olympiques d'été et d'hiver; la finale de la coupe du monde de football et tous les matchs de la coupe du monde disputés par l'équipe nationale italienne; la finale du championnat d'Europe de football et tous les matchs du championnat d'Europe de football disputés par l'équipe nationale italienne; tous les matchs de football des championnats officiels auxquels participe la sélection nationale italienne, en Italie et à l'étranger; la finale et les demi-finales de la Ligue des champions et de la coupe de l'UEFA lorsqu'une équipe italienne y participe; la compétition cycliste du Tour ...[+++]


di un'indennità di missione giornaliera, per giornata intera di trasferta, pari al 105 % dell'indennità giornaliera prevista nello statuto.

à une indemnité journalière de mission égale, par journée entière de déplacement, à 105 % de l'indemnité journalière prévue au statut.


Le delegazioni di polizia ospiti ed i rappresentanti dei tifosi in trasferta possono contribuire ad assicurare che la polizia del paese organizzatore sia consapevole del carattere e della cultura dei tifosi in trasferta.

Les délégations de police en visite et les représentants des supporters peuvent contribuer à sensibiliser la police du pays organisateur au caractère et à la culture des supporters en déplacement.


I costi di trasferta sono ammissibili in base ai costi effettivi o secondo una tariffa diaria.

Les frais de séjour sont éligibles sur la base des coûts réels ou d'indemnités journalières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. In trasferta, i periodi di riposo giornaliero e quelli settimanali ridotti possono essere effettuati nel veicolo, purché questo sia dotato delle opportune attrezzature per il riposo di tutti i conducenti e sia in sosta.

8. Si un conducteur en fait le choix, les temps de repos journaliers et temps de repos hebdomadaires réduits loin du point d'attache peuvent être pris à bord du véhicule, à condition que celui-ci soit équipé d'un matériel de couchage convenable pour chaque conducteur et qu'il soit à l'arrêt.


Ad ogni modo la proposta di direttiva mira soltanto a permettere gli spostamenti in un altro Stato membro in regime di trasferta, per conto di un datore di lavoro con sede nel paese in cui il lavoratore ha la residenza abituale; di conseguenza la possibilità di circolazione è limitata al periodo della trasferta ed esclusivamente allo Stato membro per il quale è stata prevista la trasferta.

Cependant, la proposition de directive vise seulement leur déplacement dans un autre État membre s'ils sont en régime de détachement pour le compte d'un employeur établi dans un pays où il a sa résidence habituelle, si bien que la possibilité de circuler est limitée à la période de détachement, et uniquement dans l'État membre où il a été détaché.


Ogni Stato membro in cui viene eseguita una prestazione di servizi può imporre al prestatore di segnalare la presenza del lavoratore dipendente in trasferta, la durata prevista del soggiorno e la o le prestazioni di servizi che motivano la trasferta, prima che l'interessato entri nel suo territorio.

Tout État membre où s'effectue une prestation de services peut imposer au prestataire de signaler la présence du travailleur salarié détaché, la durée prévue de cette présence, et la ou les prestations de services pour lesquelles celui-ci est détaché , avant l'entrée de ce dernier sur le territoire.


considerando che nel caso di lavoratori che non possiedono una carta UE di prestazioni di servizi ogni Stato membro in cui ha luogo una prestazione di servizi deve poter imporre anche in futuro l'obbligo di segnalare, prima dell'ingresso del lavoratore dipendente in trasferta sul territorio, la sua presenza e le prestazioni di servizi per le quali è stato distaccato; che un obbligo di dichiarazione preventiva deve in questo caso consentire allo Stato membro di prendere all'occorrenza le misure necessarie per motivi di ordine pubblico, di sicurezza pubblica e di sanità pubblica, nei limiti previsti dalla presente direttiva; che ogni Sta ...[+++]

considérant que chaque État membre où s'effectue une prestation de services doit, lorsque les travailleurs ne possèdent pas la carte de prestation de services - UE, pouvoir continuer à imposer l'obligation de signaler, avant l'entrée du travailleur salarié détaché sur le territoire, sa présence et la ou les prestations de services pour lesquelles il est détaché; qu'une obligation de déclaration préalable doit permettre à cet État membre dans pareil cas de prendre des mesures nécessaires pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique et de santé publique dans les limites prévues par la présente directive; que chaque État membre o ...[+++]


Lo Stato membro di emissione non può rifiutare la successiva riammissione nel suo territorio del lavoratore dipendente in trasferta in forza di norme nazionali, qualunque siano i motivi di tale rifiuto, ivi compresa la fine del contratto tra il prestatore di servizi e il lavoratore in trasferta.

L'État membre émetteur ne peut refuser la réadmission du travailleur salarié détaché sur son territoire en vertu de sa réglementation nationale, quels que soient les motifs du refus y inclus la fin du contrat entre le prestataire de services et le travailleur détaché .


considerando che ogni Stato membro in cui ha luogo una prestazione di servizi deve poter imporre l'obbligo di segnalare, prima dell'ingresso del lavoratore dipendente in trasferta sul territorio, la sua presenza e le prestazioni di servizi per le quali è stato distaccato; che un obbligo di dichiarazione preventiva deve consentire a tale Stato membro all'occorrenza di prendere le misure necessarie per motivi di ordine pubblico, di sicurezza pubblica e di sanità pubblica, nei limiti previsti dalla presente direttiva; che ogni Stato membro in cui ha luogo una prestazione di servizi deve poter imporre anche l'obbligo di ottenere, in seguit ...[+++]

considérant que chaque État membre où s'effectue une prestation de services doit pouvoir imposer l'obligation de signaler, avant l'entrée du travailleur salarié détaché sur le territoire, sa présence et la ou les prestations de services pour lesquelles il est détaché; qu'une obligation de déclaration préalable doit permettre à cet État membre dans un cas précis de prendre des mesures nécessaires pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique et de santé publique dans les limites prévues par la présente directive; que chaque État membre où s'effectue une prestation de services doit pouvoir également imposer l'obligation d'obtenir ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'In trasferta' ->

Date index: 2024-04-26
w