Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incremento a diradamento
Incremento dovuto ad aumento di luce

Traduction de «Incremento dovuto ad aumento di luce » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incremento dovuto ad aumento di luce | incremento a diradamento

accroissement de mise en lumière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il risanamento di bilancio in corso contiene l'aumento del rapporto debito/PIL, che nel 2013 dovrebbe registrare un ulteriore, lieve incremento dovuto alla persistente debolezza della crescita del PIL.

L’assainissement budgétaire en cours limite la hausse des ratios de la dette au PIB, qui devraient connaître une nouvelle légère augmentation en 2013, la croissance du PIB restant modérée.


L’incremento globale della rubrica 5 è dovuto soprattutto all’aumento dei pensionati e ai costi connessi all’adesione della Croazia.

L'augmentation globale du titre 5 (administration) est principalement due au nombre croissant de pensionnés et aux coûts résultant de l'adhésion de la Croatie.


Credo quindi di poter dire, a coloro che sostengono che il calo dei prezzi è dovuto all’aumento della quota, che non è così; è evidente infatti che, nonostante l’incremento del 2 per cento della quota, la produzione è rimasta a un livello inferiore a quello solitamente registrato in passato.

Dès lors, je pense pouvoir dire que les personnes qui imputent la chute des prix à l’augmentation des quotas se méprennent. En effet, nous observons qu’en dépit de cette hausse de 2 %, la production stagne à un niveau plus bas qu’auparavant.


P. considerando che, secondo la quarta relazione di valutazione dell'IPCC, le emissioni globali di gas a effetto serra sono aumentate dall'epoca preindustriale e stanno attualmente aumentando più rapidamente di quanto non sia mai accaduto, registrando un incremento dovuto alle attività umane del 70% tra il 1970 e il 2004 e un incremento significativo del 24% dal 1990; considerando che molti ecosistemi naturali in tutti i continenti e nella maggior parte degli oceani sono già colpiti da cambiamenti climatici regionali, che provocano l'aumento delle tem ...[+++]

P. considérant que, selon le 4 rapport d'évaluation du GIEC, les émissions de GES ont augmenté depuis l'époque préindustrielle et augmentent actuellement plus rapidement que jamais auparavant, avec une hausse de 70% dues aux activités humaines entre 1970 et 2004 et une augmentation significative de 24% depuis 1990; considérant que bon nombre d'écosystèmes naturels au niveau de l'ensemble des continents et de la plupart des océans sont déjà affectés par des changements climatiques régionaux, qui se traduisent par des hausses de température, des changements dans la répartition des pluies ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considerando che, secondo la quarta relazione di valutazione dell'IPCC, le emissioni globali di GHG sono aumentate dall'epoca preindustriale e stanno attualmente aumentando più rapidamente di quanto non sia mai accaduto, registrando un incremento dovuto alle attività umane del 70% tra il 1970 e il 2004 e un incremento significativo del 24% dal 1990; considerando che molti ecosistemi naturali in tutti i continenti e nella maggior parte degli oceani sono già colpiti da cambiamenti climatici regionali, che provocano l'aumento delle tem ...[+++]

Q. considérant que, selon le 4 rapport d'évaluation du GIEC, les émissions de GES ont augmenté depuis l'époque préindustrielle et augmentent actuellement plus rapidement que jamais auparavant, avec une hausse de 70% dues aux activités humaines entre 1970 et 2004 et une augmentation significative de 24% depuis 1990; considérant que bon nombre d'écosystèmes naturels au niveau de l'ensemble des continents et de la plupart des océans sont déjà affectés par des changements climatiques régionaux, qui se traduisent par des hausses de température, des changements dans la répartition des pluies ...[+++]


Q. considerando che, secondo la quarta relazione di valutazione dell'IPCC, le emissioni globali di GHG sono aumentate dall'epoca preindustriale e stanno attualmente aumentando più rapidamente di quanto non sia mai accaduto, registrando un incremento dovuto alle attività umane del 70% tra il 1970 e il 2004 e un incremento significativo del 24% dal 1990; considerando che molti ecosistemi naturali in tutti i continenti e nella maggior parte degli oceani sono già colpiti da cambiamenti climatici regionali, che provocano l'aumento delle tem ...[+++]

Q. considérant que, selon le 4 rapport d'évaluation du GIEC, les émissions de GES ont augmenté depuis l'époque préindustrielle et augmentent actuellement plus rapidement que jamais auparavant, avec une hausse de 70% dues aux activités humaines entre 1970 et 2004 et une augmentation significative de 24% depuis 1990; considérant que bon nombre d'écosystèmes naturels au niveau de l'ensemble des continents et de la plupart des océans sont déjà affectés par des changements climatiques régionaux, qui se traduisent par des hausses de température, des changements dans la répartition des pluies ...[+++]


65. sottolinea l'importanza dello scambio di informazioni e di migliori pratiche tra Stati membri su come i sistemi sanitari possano prepararsi alla domanda accresciuta di una popolazione che sta invecchiando, particolarmente alla luce del fatto che l'invecchiamento demografico avrà conseguenze ragguardevoli in termini di inasprimento della spesa sanitaria dovuto all'aumento marcato delle disabilità e delle malattie tra gli anziani, in particolare tra ...[+++]

65. souligne l'importance, entre les États membres, de l'échange d'informations et de meilleures pratiques sur la façon dont les systèmes de santé peuvent se préparer à la demande accrue d'une population vieillissante; remarque notamment, dans ce contexte, que le vieillissement de la population contribuera à accroître les dépenses publiques dans le domaine des soins de santé, en raison de la très nette aggravation du handicap et de la maladie au cours de la vieillesse, en particulier chez les personnes très âgées (plus de 80 ans), groupe qui connaîtra la plus forte croissance dans les décennies à venir;


Il legame con l'UCC non determinerà alcun incremento significativo di tale quota di mercato; si avrà solo un aumento estremamente ridotto dovuto alla sua recente partecipazione dell'UCC ad un'impresa comune con la Elf Atochem.

UCC n'accroît pas cette part de marché, si ce n'est dans une proportion infime, par sa participation à une entreprise commune récemment constituée avec Elf Atochem.


L'aumento è dovuto soprattutto alla rapida espansione delle attività europee di normalizzazione e, in misura minore, ad un incremento delle attività internazionali.

Cette augmentation est due principalement à l'expansion rapide des activités de normalisation européenne et, dans une moindre mesure, à la progression des travaux au plan international.


Il sensibile aumento dei dati dal 1993 al 1994 è in massima parte dovuto al considerevole incremento dei casi individuati dalla Commissione.

La progression des chiffres de 1993 à 1994 est due dans une forte proportion à l'augmentation considérable des cas traités par la Commission.




D'autres ont cherché : incremento a diradamento     Incremento dovuto ad aumento di luce     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Incremento dovuto ad aumento di luce' ->

Date index: 2024-04-07
w