Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incrocio selettivo di animali
Incrocio selettivo di piante

Traduction de «Incrocio selettivo di animali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incrocio selettivo di animali

élevage de races animalières sélectionnées


incrocio selettivo di piante

croisement génétique des plantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Gli enti selezionatori non possono rifiutare l'iscrizione nella sezione principale dei loro libri genealogici di un animale riproduttore di razza pura per il fatto che esso è già stato iscritto nella sezione principale di un libro genealogico della stessa razza o, nel caso di un programma di incrocio realizzato su animali riproduttori di razza pura della specie equina, di una razza diversa, istituito da un altro ente selezionatore riconosciuto conformemente all'articolo 4, paragrafo 3,o da un organismo di allevamento in un paese terzo figurante nell'elenco di cui all'articolo 34.

2. Les organismes de sélection ne s'opposent pas à l'inscription dans la section principale de leurs livres généalogiques d'un reproducteur de race pure au motif qu'il est déjà inscrit dans la section principale d'un livre généalogique établi pour la même race ou, dans le cas d'un programme de croisement réalisé avec des reproducteurs de race pure de l'espèce équine, établi pour une race différente par un autre organisme de sélection agréé conformément à l'article 4, paragraphe 3, ou par une instance de sélection dans un pays tiers figurant sur la liste prévue à l'article 34.


i loro animali riproduttori appartengano, nel caso di animali riproduttori di razza pura, alla razza o, in caso di suini ibridi riproduttori, alla razza, alla linea o all'incrocio, contemplati da detto programma genetico.

leurs animaux reproducteurs appartiennent à la race, dans le cas des reproducteurs de race pure, ou à la race, à la lignée ou au croisement, dans le cas de reproducteurs porcins hybrides, couverts par le programme de sélection concerné.


nome della razza, nel caso di animali riproduttori di razza pura, o della razza, della linea o dell'incrocio, nel caso dei suini ibridi riproduttori, contemplati dal programma genetico al fine di evitare confusioni con animali riproduttori simili appartenenti ad altre razze, linee o incroci iscritti o registrati in altri libri o registri suini ibridi.

le nom de la race, s'il s'agit de reproducteurs de race pure, ou de la race, de la lignée ou du croisement, s'il s'agit de reproducteurs porcins hybrides, concernés par le programme de sélection, afin d'éviter toute confusion avec des animaux reproducteurs similaires d'autres races, lignées ou croisements inscrits ou enregistrés dans d'autres livres généalogiques ou registres généalogiques.


ha adottato un regolamento interno che garantisca che gli animali riproduttori iscritti nei libri genealogici dagli enti selezionatori o registrati nei registri suini ibridi dagli enti ibridatori, e i discendenti ottenuti dal relativo materiale germinale, siano iscritti o ammissibili all'iscrizione, senza discriminazione sulla base del paese d'origine, nel libro genealogico o nel registro suini ibridi istituito per la stessa razza, nel caso di animali riproduttori di razza pura, o per la stessa razza, la stessa linea o ...[+++]

elle a adopté un règlement intérieur pour s'assurer que les animaux reproducteurs inscrits dans des livres généalogiques par des organismes de sélection ou enregistrés dans des registres généalogiques par des établissements de sélection et la descendance issue des produits germinaux de ces animaux reproducteurs sont inscrits ou susceptibles d'être inscrits, sans discrimination fondée sur le pays d'origine, dans le livre généalogique de la même race dans le cas des reproducteurs de race pure, ou dans un registre généalogique de la même race, de la même lignée ou du même croisement dans le cas de reproducteurs porcins hybrides, tenus par c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– visti l'articolo 2, paragrafo 2, e il considerando 33 della direttiva 98/44/CE, in cui si afferma che un procedimento di produzione di vegetali o di animali è essenzialmente biologico quando consiste integralmente in fenomeni naturali quali l'incrocio o la selezione,

– vu l'article 2, paragraphe 2, et le considérant 33 de la directive 98/44/CE qui disposent qu'un procédé d'obtention de végétaux ou d'animaux est essentiellement biologique s'il consiste intégralement en des phénomènes naturels tels que le croisement ou la sélection,


– visti l'articolo 2, paragrafo 2, e il considerando 33 della direttiva 98/44/CE, in cui si afferma che un procedimento di produzione di vegetali o di animali è essenzialmente biologico quando consiste integralmente in fenomeni naturali quali l'incrocio o la selezione,

– vu l'article 2, paragraphe 2, et le considérant 33 de la directive 98/44/CE qui disposent qu'un procédé d'obtention de végétaux ou d'animaux est essentiellement biologique s'il consiste intégralement en des phénomènes naturels tels que le croisement ou la sélection,


I lacci rappresentano un modo non selettivo di catturare e uccidere gli animali.

Les collets sont des pièges non sélectifs utilisés pour capturer et tuer des animaux.


· garantendo che il regolamento riguardi non solo i gatti domestici ma anche gli animali risultanti dall’incrocio fra gatti domestici e gatti selvatici;

· en s'assurant que le règlement vise non seulement le chat domestique mais aussi les animaux obtenus à la suite de croisements entre des chats domestiques et des chats sauvages;


Detto sistema deve soddisfare contemporaneamente le seguenti condizioni: determinare l’identità degli OGM e le loro caratteristiche al fine di consentire il controllo selettivo dei loro possibili effetti sull’ambiente; garantire la localizzazione di un prodotto lungo tutta la catena di produzione e distribuzione, consentendone il ritiro qualora sorga un rischio imprevisto per la salute pubblica, la salute degli animali o l’ambiente; infine, facilitare l’etichettatura dei prodotti preconfezionati così come il controllo e la verifica ...[+++]

Ce système devra répondre aux conditions suivantes: déterminer l'identité des OGM et leurs caractéristiques afin de permettre le suivi sélectif de leurs effets éventuels sur l'environnement; garantir la localisation d'un produit tout au long de la chaîne de production et de distribution en prévoyant la possibilité de son retrait si un risque imprévu pour la santé publique, la santé animale et l'environnement surgit; enfin, faciliter l'étiquetage des produits préemballés tout comme le contrôle et la vérification des indications qu'ils comportent.


Zootecnia: la tecnologia che si occupa dell’allevamento degli animali (allevamento selettivo e sfruttamento di animali domestici).

Zootechnique: technologie de l’élevage (domestication et reproduction sélective).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Incrocio selettivo di animali' ->

Date index: 2024-03-09
w