Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indagare sulle applicazioni della sicurezza sociale

Traduction de «Indagare sulle applicazioni della sicurezza sociale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indagare sulle applicazioni della sicurezza sociale

enquêter sur des demandes d'octroi de prestations de sécurité sociale


legge sulle prestazioni della sicurezza sociale per gli artisti

loi sur les prestations de sécurité sociale pour les artistes


offrire consulenza sulle prestazioni della sicurezza sociale

donner des conseils sur des prestations de sécurité sociale


Iniziativa parlamentare (CSSS-CS). Legge federale sull'adeguamento dei contributi cantonali per le cure stazionarie all'interno dei Cantoni in base alla legge federale sull'assicurazione malattie (a) | Legge federale sull'adeguamento delle partecipazioni dei Cantoni ai costi per i trattamenti ospedalieri intracantonali secondo la legge federale sull'assicurazione malattie (b). Rapporto della Commissione della sicurezza ...[+++]

Initiative parlementaire (CSSS-CE). Loi fédérale sur l'adaptation des participations cantonales aux coûts des traitements hospitaliers dispensés dans le canton selon la loi fédérale sur l'assurance-maladie. Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé du Conseil des Etats du 13 février 2002. Avis du Conseil fédéral du 15 mars 2002


Iniziativa parlamentare. Proroga della legge federale sull'adeguamento dei contributi cantonali per le cure stazionarie all'interno dei Cantoni in base alla legge federale sull'assicurazione malattie. Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati del 13 novembre 2006. Parere del Consiglio federale del 29 novembre 2006

Initiative parlementaire. Prorogation de la loi fédérale sur l'adaptation des participations cantonales aux coûts des traitements hospitaliers dispensés dans le canton. Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des Etats du 13 novembre 2006. Avis du Conseil fédéral du 29 novembre 2006


Iniziativa parlamentare. Proroga della legge federale sull'adeguamento dei contributi cantonali per le cure stazionarie all'interno dei Cantoni in base alla legge federale sull'assicurazione malattie Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati del 28 agosto 2007. Parere del Consiglio federale del 12 settembre 2007

Initiative parlementaire. Prorogation de la loi fédérale sur l'adaptation des participations cantonales aux coûts des traitements hospitaliers dispensés dans le canton. Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des Etats du 28 août 2007. Avis du Conseil fédéral du 12 septembre 2007
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Parlamento europeo ha adottato molte risoluzioni sui modi per affrontare i problemi della crisi e della povertà e si è soffermato specialmente sulla creazione di un meccanismo permanente di crisi, sulla sfida demografica e la solidarietà intergenerazionale, sulla funzione del reddito minimo nella lotta alla povertà, sulla strategia Europa 2020 per la crescita e l'occupazione, sull'adattamento del Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione nel contesto della crisi, sulla disoccupazione giovanile e sull'estensi ...[+++]

Le Parlement a adopté de nombreuses résolutions sur les moyens de s'attaquer aux problèmes de crise et de pauvreté, plus particulièrement sur la mise en place d'un mécanisme permanent de crise, le défi démographique et la solidarité entre les générations, le rôle du revenu minimum dans la lutte contre la pauvreté, la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l'emploi, l'adaptation du Fonds d'ajustement à la mondialisation à la crise, le chômage des jeunes et l'extension de la sécurité sociale aux ressortissants non-UE.


– Signor Presidente, onorevoli colleghi, trovo molto grave la decisione del presidente Sarkozy, che ancora una volta per nascondere problemi politici interni – come già accaduto in Italia – cerca di recuperare il consenso criminalizzando i diversi e gli immigrati, cercando consenso sull'ansia della sicurezza sociale.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je trouve la décision du président Sarkozy très grave: une fois encore, dans un effort en vue de masquer des problèmes politiques internes - comme cela s’est déjà produit en Italie - il tente de regagner un certain soutien en criminalisant les étrangers et les migrants, jouant sur l’anxiété des gens quant à la sécurité sociale.


15. pone l’accento sul fatto che la strategia europea per l’occupazione e gli orientamenti in materia di occupazione per il prossimo ciclo 2010–2013 non dovranno basarsi sullapproccio della flessicurezza, ma partire invece dal concetto di "lavoro buono" come punto di riferimento centrale, con una forte enfasi sulla promozione della qualità nel lavoro, sul miglioramento della sicurezza sociale e dell’inclusione s ...[+++]

15. souligne que la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) et les lignes directrices pour l'emploi pour le prochain cycle 2010-2013 ne doivent pas se fonder sur le principe de flexicurité mais qu'elles doivent au contraire partir de la notion de "travail de qualité" comme point de référence central, en insistant fortement sur la promotion de la qualité au travail, une sécurité et une insertion sociales améliorées, le renforcement des droits existants des travailleurs et l'introduction de nouveaux droits, la promotion de la santé et de la sécurité au tra ...[+++]


7. sottolinea che un'occupazione, che garantisca salari e condizioni di lavoro equi e dignitosi, deve essere considerata, congiuntamente con l'istruzione e sistemi di sicurezza sociale efficaci e efficienti, una delle salvaguardie più potenti contro la povertà e l'emarginazione sociale - pur sapendo che non si tratta, tuttavia, di uno strumento sufficiente per l'integrazione di alcuni gruppi sociali, soprattutto i più sfavoriti; invita, pertanto, la Commissione e gli Stati membri ad attuare efficacemente la direttiva 78/2000/CE sull'occupazio ...[+++]

7. souligne qu'un emploi garantissant un salaire et des conditions de travail équitables et décents doit être considéré, conjointement avec l'éducation et des systèmes de sécurité sociale efficaces et efficients, comme étant l'une des meilleures protections contre la pauvreté et l'exclusion sociale, tout en sachant que ce n'est toutefois pas suffisant pour garantir l'insertion de certains groupes sociaux, surtout les plus défavorisés; invite dès lors la Commission et les États membres à appliquer de manière effective la directive 78/2000/CE, qui crée un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. deplora che, nella comunicazione sull'inventario della realtà sociale, la Commissione dia l'impressione che molte iniziative nel settore della politica sociale siano superate e sottolinea invece che la sicurezza sociale e la politica sociale costituiscono forze per favorire la produttività e l'innovazione nonché un elemento essenziale su cui costruire un'economia della conoscenza effica ...[+++]

16. regrette que, dans sa communication sur le bilan de la réalité sociale, la Commission donne l'impression que de nombreuses initiatives de politique sociale sont dépassées et souligne au contraire que la sécurité sociale et la politique sociale sont des facteurs favorisant la productivité et l'innovation et sont indispensables en tant que base sur laquelle construire une économie de la connaissance efficace et large;


29. sottolinea che il miglior modo per occuparsi della sostenibilità della sicurezza sociale si attua attraverso il conseguimento della piena occupazione corredata di diritti, una politica salariale graduale e la piena integrazione/legalizzazione dei lavoratori migranti, una distribuzione dei redditi più ugualitaria, una crescita di produttività sufficiente e una lotta coordinata contro il lavoro non dichiarato; ritiene che sia im ...[+++]

29. souligne que la meilleure façon d'envisager la pérennité de la sécurité sociale passe par le plein emploi sans abandon de droits, par une politique salariale de progrès, par l'intégration et la légalisation pleines et entières des travailleurs immigrés, par une répartition des revenus plus égalitaire, par une croissance suffisante de la productivité et par une lutte coordonnée contre le travail non déclaré; estime qu'il est important de garantir et d'accroître les contributions des employeurs à la sécurité sociale; souligne qu'il est indispensable d ...[+++]


Il Consiglio ha preso nota delle informazioni fornite dalla Presidenza sulle varie conferenze e seminari che si sono svolti negli ultimi mesi, segnatamente per quanto riguarda la Conferenza dei Ministri responsabili della sicurezza sociale in Europa e in America latina: "Il modello sociale europeo e i processi di riforma della sicurezza sociale i ...[+++]

Le Conseil a pris note des informations fournies par la Présidence sur des différentes conférences et séminaires tenus au cours des derniers mois, notamment en ce qui concerne la Conférence des Ministres responsables de la sécurité sociale en Europe et en Amérique latine :"Le modèle social européen et les processus de réforme de la sécurité sociale en Amérique latine" et le Congrès européen sur le handicap.


VI Politica sociale e protezione sociale. Una società attiva per tutti La Commissione proporrà di conservare e adattare il modello europeo di Stato sociale mediante: - un monitoraggio delle sfide sociali che gli Stati membri si trovano ad affrontare, nell'ottica della spesa per la protezione sociale; - una raccomandazione complementare sull'adattamen ...[+++]

VI politique sociale et protection sociale - une société active pour tous La Commission proposera de conserver et d'adapter le modèle européen d'Etat-providence en: - suivant l'évolution des défis sociaux auxquels les États membres sont confrontés en ce qui concerne les dépenses de protection sociale; - examinant une recommandation complémentaire sur l'adaptation des systèmes de protection sociale à l'évolution des structures familiales, notamment en individualisant les droits et les cotisations sur la base d'une comparaison des réelles inégalités entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale; - examinant une recommendation sur ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig.ra Miet SMET Ministro dell'occupazione e del lavoro, incaricato della politica in materia di parità di possibilità tra uomini e donne Per la Danimarca: Sig.ra Jytte ANDERSEN Ministro del lavoro Sig. Henning OLESEN Sottosegretario di Stato al lavoro Per la Germania: Sig. Norbert BLÜM Ministro federale del lavoro e degli affari sociali Sig. Horst GÜNTHER Sottosegretario di Stato parlamentare presso il Ministro federale del lavoro e degli affari sociali Per la Grecia: Sig. Lampros KANELLOPOULOS Sottosegretario di Stato al lavo ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail, chargé de la Politique d'Egalité des chances entre Hommes et Femmes Pour le Danemark : Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Norbert BLÜM Ministre du Travail et des Affaires sociales M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Lampros KANELLOPOULOS Secrétaire d'Etat au Travail et à la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. Javier ...[+++]


TRASPORTI AEREI DISLOCAZIONI NEL SETTORE DEI TRASPORTI AEREI - RISOLUZIONE DEL CONSIGLIO Al termine di un dibattito il Consiglio ha adottato la seguente risoluzione in merito alla dislocazione nel settore dei trasporti aerei: IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, considerando che il Consiglio ha già sottolineato la necessità per l'industria dei trasporti aerei di raggiungere i livelli di redditività e produttività necessari per assicurare la propria validità sul piano economico e la competitività sul piano mondiale; considerando che il Consiglio, nella risoluzione 94/C 309/02 del 24 ottobre 1994 ha giudicato opportuno un esame sul rischio d ...[+++]

TRANSPORTS AERIENS DELOCALISATIONS DANS LE TRANSPORT AERIEN - RESOLUTION DU CONSEIL Au terme d'un débat, le Conseil a adopté la résolution suivante au sujet de la délocalisation dans le transport aérien : "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, considérant que le Conseil a déjà souligné la nécessité pour l'industrie des transports aériens d'atteindre les niveaux de rentabilité et de productivité nécessaires pour assurer sa viabilité au plan économique et sa compétitivité au plan mondial ; considérant que le Conseil dans sa résolution 94/C 309/02 du 24 octobre 1994 a estimé justifié d'analyser le risque de développement des pavillons de compl ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Indagare sulle applicazioni della sicurezza sociale' ->

Date index: 2022-05-30
w