Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indennità di fine mandato
Indennità di fine rapporto
Indennità transitoria
Indennità transitoria di fine mandato
Premio di partenza

Traduction de «Indennità di fine mandato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indennità transitoria | indennità transitoria di fine mandato

indemnité transitoire


indennità di fine rapporto | premio di partenza

indemnité de cessation de la relation de travail | prime de départ
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. ricorda che il livello del progetto preliminare di stato di previsione per il bilancio 2015, come proposto nella relazione del Segretario generale, ammontava a 1 822 929 112 EUR; tiene conto del tasso di incremento del 3,83% rispetto al bilancio 2014; rileva che lo 0,67% di tale incremento corrisponde all'indennità di fine mandato dei deputati, che rappresenta una spesa obbligatoria sancita dalle norme e che l'1,42% corrisponde agli investimenti di lungo periodo per la costruzione dell'edificio KAD; constata che l'incremento per le altre voci di spesa è pertanto pari a +1,74%;

5. rappelle que le montant de l'avant-projet d'état provisionnel pour l'exercice 2015, tel que suggéré par le Secrétaire général dans son rapport, s'élève à 1 822 929 112 EUR (20,9 % du montant de la rubrique V); tient compte du fait que ce montant dépasse de 3,83 % celui du budget 2014; fait observer que 0,67 point de ce pourcentage correspond aux indemnités de fin de mandat des députés, soit des coûts statutaires et obligatoires, et que 1,42 point de ce pourcentage correspond aux investissements à long terme dans la construction du bâtiment KAD; constate que les autres dépenses augmenteraient donc à hauteur de 1 ...[+++]


5. ricorda che il livello del progetto preliminare di stato di previsione per il bilancio 2015, come proposto nella relazione del Segretario generale, ammontava a 1 822 929 112 EUR (20,09% del titolo V); tiene conto del tasso di incremento del 3,83% rispetto al bilancio 2014; rileva che lo 0,67% di tale incremento corrisponde all'indennità di fine mandato dei deputati, che rappresenta una spesa obbligatoria sancita dalle norme e che l'1,42% corrisponde agli investimenti di lungo periodo per la costruzione dell'edificio KAD; constata che l'incremento per le altre voci di spesa è pertanto pari a +1,74%;

5. rappelle que le montant de l'avant-projet d'état provisionnel pour l'exercice 2015, tel que suggéré par le Secrétaire général dans son rapport, s'élève à 1 822 929 112 EUR (20,09 % du montant de la rubrique V); tient compte du fait que ce montant dépasse de 3,83 % celui du budget 2014; fait observer que 0,67 point de ce pourcentage correspond aux indemnités de fin de mandat des députés, soit des coûts statutaires et obligatoires, et que 1,42 point de ce pourcentage correspond aux investissements à long terme dans la construction du bâtiment KAD; constate que les autres dépenses augmenteraient donc à hauteur de ...[+++]


Orbene, consentire a uno Stato membro di porre fine al mandato di un’autorità di controllo prima della sua scadenza, senza rispettare le norme e le garanzie prestabilite a tal fine dalla legislazione applicabile , potrebbe indurre tale autorità a una forma di obbedienza al potere politico.

Or, permettre à un État membre de mettre fin au mandat d’une autorité de contrôle avant son expiration, sans respecter les règles et les garanties préétablies à cette fin par la législation applicable , pourrait conduire celle-ci à obéir à la volonté du pouvoir politique.


Il CESE riunito in sessione plenaria ascolterà i discorsi di fine mandato del suo Presidente, Mario Sepi, e dei suoi due vicepresidenti.

L'assemblée plénière entendra les déclarations de fin de mandat de Mario Sepi, le président du Comité économique et social européen, et de ses deux vice-présidents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stanziamento destinato a coprire l’indennità di fine mandato.

Ce crédit est destiné à couvrir l'indemnité de fin de mandat.


Stanziamento destinato a coprire l’indennità di fine mandato.

Ce crédit est destiné à couvrir l'indemnité de fin de mandat.


3. Qualsiasi accordo in merito all'uso dell'indennità, dell'indennità transitoria di fine mandato e della pensione per fini che non siano privati è nullo.

3. Les accords relatifs à l'utilisation de l'indemnité, de l'indemnité transitoire et de la pension à des fins autres que privées sont nuls et non avenus.


Lo statuto dovrebbe inoltre contemplare quanto segue: incompatibilità, indipendenza del mandato, immunità, verifica delle credenziali e validità del mandato, seggi vacanti, sostituzioni, rimborso delle spese effettivamente sostenute dai deputati, indennità di cessazione delle funzioni, pensione d'anzianità, pensione d'invalidità, pensione di reversibilità, copertura delle spese di malattia, di maternità e di infortunio, registro degli interessi dei parlamentari.

Le statut devrait couvrir, par ailleurs, les aspects suivants : incompatibilités, indépendance du mandat, immunité, vérification des pouvoirs et validité du mandat, vacance d'un siège, suppléance, remboursement des frais effectivement encourus par le député, indemnité transitoire à l'expiration du mandat, pension d'ancienneté, pension d'invalidité, pension de survie, couverture des frais de maladie, de grossesse et d'accident, registre d'intérêts des parlementaires.


Alla fine del dibattito, il Presidente ha costatato un accordo politico sulla formula raccomandata dalla Presidenza, che consiste nel prevedere il pagamento dell'indennità parlamentare a carico del bilancio comunitario e a sottoporre tale indennità ad un'imposta a beneficio di detto bilancio, riconoscendo nel contempo il potere degli Stati membri di applicare a detta indennità le disposizioni del diritto tributario nazionale evitando la doppia imposizi ...[+++]

En conclusion du débat, le Président a constaté qu'un accord politique s'était dégagé sur la formule préconisée par la Présidence qui consiste à prévoir un paiement de l'indemnité parlementaire à la charge du budget communautaire et à soumettre cette indemnité à une imposition au bénéfice de ce même budget, tout en reconnaissant le pouvoir des Etats membres de soumettre cette indemnité aux dispositions du droit fiscal national à la condition d'éviter toute double imposition.


Qualora essa non venga adottata entro la fine del 1994, la Commissione contemplerà la possibilità di ritirare la proposta e di emettere una comunicazione in merito alle procedure e agli indennizzi ai fini dell'attuazione dell'articolo 119 e delle direttive in materia di parità (accesso alla giustizia, limiti di tempo, onere della prova, indennità e sanzioni, ecc.) sulla base della giurisprudenza della Corte di Giustizia europea; - farà ricorso ai tutti i mezzi disponibili per assicurare l'attuazione reale e effettiva di tutte le disp ...[+++]

Si celle-ci n'est pas adoptée avant la fin de l'année 1994, la Commission envisagera de la retirer et de publier une communication sur les procédures et recours pour la mise en oeuvre de l'article 119 et des directives relatives à l'égalité (accès à la justice, délais, charge de la preuve, réparations et sanctions, etc.), sur la base de la jurisprudence actuelle de la Cour de justice des CE; - utilisera tous les moyens disponibles pour garantir une mise en oeuvre réelle et efficace de toutes les dispositions légales applicables, y compris, si nécessaire, les voies de droit; - dans le prolongement de la récente résolution du Conseil sur la promotion de l'égalité des chances dans le cadre des Fonds structurels et conformément aux exigences ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Indennità di fine mandato' ->

Date index: 2023-07-22
w