Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indennità per richiedenti lavoro basata sui redditi

Traduction de «Indennità per richiedenti lavoro basata sui redditi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indennità per richiedenti lavoro basata sui redditi

allocation pour chercheurs d'emploi assise sur les revenus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. chiede un'azione concreta per eliminare le persistenti discriminazioni nel mercato del lavoro, in particolare nei confronti dei lavoratori più anziani, dei disoccupati di lunga durata, delle donne, dei lavoratori con disabilità e dei giovani; ricorda che è necessario affrontare i problemi della disoccupazione di lunga durata non solo attraverso l'istruzione e la formazione, ma anche rendendo i mercati del lavoro più inclusivi e fornendo migliore consulenza e sostegno per i richiedenti ...[+++]

36. exige que des mesures concrètes soient prises pour éliminer les discriminations persistantes sur le marché du travail, notamment en ce qui concerne les seniors, les chômeurs de longue durée, les femmes, les travailleurs en situation de handicap et les jeunes; souligne une fois encore qu'il est nécessaire de remédier au problème du chômage de longue durée, non seulement par l'éducation et la formation, mais aussi par l'intégration dans les marchés du travail, de meilleurs conseils et un soutien plus grand pour les demandeurs d'emploi, des subventions à l'embauche ciblées et l'octroi de prestations aux travailleurs;


36. chiede un'azione concreta per eliminare le persistenti discriminazioni nel mercato del lavoro, in particolare nei confronti dei lavoratori più anziani, dei disoccupati di lunga durata, delle donne, dei lavoratori con disabilità e dei giovani; ricorda che è necessario affrontare i problemi della disoccupazione di lunga durata non solo attraverso l'istruzione e la formazione, ma anche rendendo i mercati del lavoro più inclusivi e fornendo migliore consulenza e sostegno per i richiedenti ...[+++]

36. exige que des mesures concrètes soient prises pour éliminer les discriminations persistantes sur le marché du travail, notamment en ce qui concerne les seniors, les chômeurs de longue durée, les femmes, les travailleurs en situation de handicap et les jeunes; souligne une fois encore qu'il est nécessaire de remédier au problème du chômage de longue durée, non seulement par l'éducation et la formation, mais aussi par l'intégration dans les marchés du travail, de meilleurs conseils et un soutien plus grand pour les demandeurs d'emploi, des subventions à l'embauche ciblées et l'octroi de prestations aux travailleurs;


Validi sistemi di indennità di disoccupazione sono necessari per compensare le conseguenze negative sui redditi dovute ai trasferimenti da un lavoro all'altro, ma possono avere un effetto negativo sull'intensità della ricerca di lavoro e possono ridurre gli incentivi finanziari ad accettare un lavoro.

De bons systèmes d'allocations chômage sont nécessaires pour pallier les conséquences négatives sur les revenus lors des transitions entre les emplois, mais peuvent avoir un effet négatif sur l'intensité des recherches d'emploi et atténuer l'effet des incitations financières qui poussent à accepter un travail.


Sistemi moderni di sicurezza sociale che offrano adeguate indennità di disoccupazione, nonché politiche attive del mercato del lavoro sono componenti essenzali per la sicurezza dei redditi e per il sostegno durante i cambiamenti di lavoro.

Les systèmes de sécurité sociale modernes qui offrent des indemnités de chômage suffisantes, ainsi que les politiques actives du marché du travail , sont des éléments essentiels qui apportent une sécurité des revenus et une aide lors des transitions entre les emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un'efficace strategia di flessicurezza deve trovare un giusto equilibrio tra la funzione di assicurazione dei redditi insita nel sistema di indennità di disoccupazione e un'appropriata strategia di "attivazione" volta ad agevolare le transizioni verso il mondo del lavoro e potenziare lo sviluppo delle carriere.

Pour réussir, toute stratégie de flexicurité doit reposer sur un équilibre délicat entre le rôle de garantie des revenus du système d'allocations chômage et une stratégie d' "activation" adéquate, conçue pour faciliter les transitions entre les emplois et dynamiser l'évolution de carrière.


Repubblica ceca — Prestazioni sociali extra-assicurative (senza data) || Danimarca — Beneficiari di prestazioni sociali o titolari di redditi da lavoro (2012) || Estonia — Prestazioni sociali (2012) || Finlandia — Indennità di disoccupazione (2012) ||

République tchèque — prestations sociales hors assurance (données non datées) || Danemark — bénéficiaires de prestations sociales ou de revenus professionnels en 2012 || Estonie — prestations sociales en 2012 || Finlande — prestations de chômage en 2012 ||


2. Ai fini del calcolo del reddito fittizio per l'indennità compensativa di malattia e l'indennità compensativa per inabilità correlate ai redditi da lavoro conformemente al capitolo 8 della Lag (1962:381) om allmän försäkring (legge sulle assicurazioni), vale quanto segue: a) se l'assicurato, durante il periodo di riferimento, è stato altresì soggetto alla legislazione di uno o più altri Stati membri in conseguenza di un'attività in qualità di lavoratore subordinato o di lavoratore autonomo, il reddito nello Stato membro o negli Stat ...[+++]

2. Les dispositions suivantes s'appliquent au calcul du revenu fictif pour la détermination de l'indemnité pour maladie et de l'indemnité pour perte d'activité basées sur le revenu conformément au chapitre 8 de la loi 1962:381 sur l'assurance générale (Lag om allmän försäkring): a) Lorsque, durant la période de référence, l'assuré a également relevé de la législation d'un ou de plusieurs autres États membres en vertu de l'activité qu'il y a exercée en tant que travailleur salarié ou non salarié, les revenus perçus dans cet État membre ...[+++]


2. Ai fini del calcolo del reddito fittizio per l'indennità compensativa di malattia e l'indennità compensativa per inabilità correlate ai redditi da lavoro conformemente al capitolo 8 della Lag (1962:381) om allmän försäkring (legge sulle assicurazioni), vale quanto segue: a) se l'assicurato, durante il periodo di riferimento, è stato altresì soggetto alla legislazione di uno o più altri Stati membri in conseguenza di un'attività in qualità di lavoratore subordinato o di lavoratore autonomo, il reddito nello Stato membro o negli Stat ...[+++]

2. Les dispositions suivantes s'appliquent au calcul du revenu fictif pour la détermination de l'indemnité pour maladie et de l'indemnité pour perte d'activité basées sur le revenu conformément au chapitre 8 de la loi 1962:381 sur l'assurance générale (Lag om allmän försäkring): a) Lorsque, durant la période de référence, l'assuré a également relevé de la législation d'un ou de plusieurs autres États membres en vertu de l'activité qu'il y a exercée en tant que travailleur salarié ou non salarié, les revenus perçus dans cet État membre ...[+++]


3. Ai fini del calcolo del reddito fittizio per l'indennità compensativa di malattia correlata ai redditi da lavoro e per l'indennità compensativa per inabilità rapportata a tali redditi conformemente al capitolo 8 della Lag (1962:381) om allmän försäkrings (legge sulle assicurazioni), vale quanto segue:

3. Les dispositions suivantes s'appliquent au calcul du revenu fictif pour la détermination de l'indemnité pour maladie et de l'indemnité pour perte d'activité basées sur le revenu conformément au chapitre 8 de la loi (1962:381) sur l'assurance générale (Lag om allmän försäkrings):


"complementi di redditi di attività" speciali a carattere temporaneo (indennità di ricerca del posto di lavoro, aiuti alla mobilità, aiuti alla formazione, misure volte a motivare i lavoratori svantaggiati o anziani a rimanere o a tornare sul mercato del lavoro, ecc.).

des «compléments de revenus d’activités» spéciaux à caractère temporaire (allocations de recherche d’emploi, aides à la mobilité, aides à la formation, mesures visant à inciter les travailleurs défavorisés ou âgés à rester ou revenir sur le marché de travail, etc.).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Indennità per richiedenti lavoro basata sui redditi' ->

Date index: 2021-08-29
w