Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cambio di marcia
Campo di misura d'un indicatore di velocità di virata
ETCS
European Train Control System
GSI
Indicatore di aridità
Indicatore di cambio di marcia
Indicatore di secco
Inversione di marcia
Leva d'inversione della marcia
Leva di cambio della marcia
SCMT
Sistema di controllo della marcia del treno
Sistema di protezione della marcia del treno
Specie indicatrice di aridità

Traduction de «Indicatore di cambio di marcia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatore di cambio di marcia | GSI [Abbr.]

indicateur de changement de rapport | indicateur de changement de vitesse


leva di cambio della marcia | leva d'inversione della marcia

levier de changement de marche | levier de renversement de marche


cambio di marcia | inversione di marcia

changement de marche | renversement de marche


indicatore di secco(1) | specie indicatrice di aridità(2) | indicatore di aridità(3)

indicateur de sécheresse(1) | espèce indicatrice de sécheresse(2) | indicateur d'aridité(3)


European Train Control System | sistema di controllo della marcia del treno | sistema di protezione della marcia del treno [ ETCS | SCMT ]

European Train Control System [ ETCS ]


campo di misura d'un indicatore di velocità di virata

domaine de mesure d'un indicateur de vitesse de giration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'indicatore di cambio di marcia indica la marcia ottimale quando questa è diversa dalla marcia selezionata e come si dovrebbe comportare il conducente (aumentare o scalare la marcia) per ridurre il consumo di carburante.

Un GSI indique le rapport optimal lorsque celui-ci est différent du rapport sélectionné, et ce que le conducteur devrait faire (passer au rapport supérieur ou inférieur) pour réduire la consommation de carburant.


La Commissione valuta l'opportunità di introdurre l'obbligo di installare indicatori di cambio di marcia sui veicoli con cambio manuale diversi da quelli appartenenti alla categoria M1, per i quali è già previsto l'obbligo ai sensi della normativa vigente dell'Unione.

La Commission évalue s'il est approprié d'introduire une obligation en ce qui concerne l'installation d'indicateurs de changement de vitesse dans les véhicules disposant d'une boîte de vitesses manuelle autres que ceux de la catégorie M1, pour lesquels une obligation existe déjà en vertu de la législation actuelle.


Entro il 30 giugno 2016, la Commissione valuta l'opportunità di introdurre l'obbligo di installare indicatori di cambio di marcia nei veicoli con cambio manuale diversi da quelli appartenenti alla categoria M1, ai quali l'obbligo è già imposto dalla normativa vigente dell'Unione.

La Commission évalue, au plus tard le 30 juin 2016, s'il est approprié d'introduire une obligation en ce qui concerne l'installation d'indicateurs de changement de vitesse dans les véhicules disposant d'une boîte de vitesse manuelle autres que ceux de la catégorie M1, pour lesquels une obligation s'applique déjà en vertu de la législation de l'Union en vigueur.


La Commissione valuta l'opportunità di introdurre l'obbligo di installare indicatori di cambio di marcia nei veicoli con cambio manuale diversi da quelli appartenenti alla categoria M1, per i quali è già previsto l'obbligo secondo la normativa vigente dell'Unione.

La Commission évalue s'il est approprié d'introduire une obligation en ce qui concerne l'installation d'indicateurs de changement de vitesse dans les véhicules disposant d'une boîte de vitesse manuelle autres que ceux de la catégorie M1, pour lesquels une obligation existe déjà en vertu de la législation actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli indicatori di cambio di marcia sono già obbligatori sulle nuove autovetture di categoria M1 fornite di cambio manuale, ma non lo sono per gli altri tipi di veicoli a motore come i veicoli commerciali leggeri, gli autobus e i camion.

Les GSI ont déjà été rendus obligatoires dans les voitures particulières neuves de catégorie M1 équipées d'une boîte de vitesses manuelle, mais pas dans d'autres types de véhicules à moteur comme les véhicules utilitaires légers, les camions ou les bus.


Infine, i nuovi tipi di autovetture dovranno essere muniti d'indicatori di cambio di marcia, che permetteranno ai conducenti di risparmiare carburante adottando uno stile di guida più rispettoso dell'ambiente.

Enfin, les nouveaux types de voitures particulières devront également être équipés d’indicateurs de changement de vitesse aidant les conducteurs à faire de plus grandes économies de carburant en adoptant un style de conduite plus respectueux de l’environnement.


Inoltre le auto dovranno essere munite di indicatori di cambio di marcia, che aiutano i conducenti a risparmiare carburante e a ridurre le emissioni di CO2.

En outre, les voitures seront également équipées d’indicateurs de changement de vitesse pour aider les conducteurs à économiser du carburant et à réduire les émissions de CO2.


Il regolamento n. 661/2009 prevede che i dettagli tecnici delle sue disposizioni (procedure specifiche, prove e requisiti per l’omologazione) riguardanti gli indicatori di cambio di marcia siano definiti dai provvedimenti di attuazione.

Le règlement (CE) nº 661/2009 exige que les spécifications techniques de ses dispositions (procédures, essais et exigences particuliers applicables à la réception) concernant les indicateurs de changement de vitesse soient établies par des mesures d'application.


Veicoli a motore - Indicatori di cambio di marcia

Véhicules à moteur - Indicateurs de changement de vitesse


Il Consiglio ha deciso di non opporsi all'adozione da parte della Commissione di un regolamento che attua il regolamento n. 661/2009 per quanto riguarda agli indicatori di cambio di marcia.

Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à l'adoption par la Commission d'un règlement mettant en œuvre le règlement (CE) nº 661/2009 en ce qui concerne les indicateurs de changement de vitesse.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Indicatore di cambio di marcia' ->

Date index: 2023-01-16
w