Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvertimento relativo ai mezzi d'impugnazione
Indicazione dei rimedi giuridici
Indicazione del rimedio giuridico
Indicazione delle possibilità di ricorso

Traduction de «Indicazione dei rimedi giuridici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicazione del rimedio giuridico (1) | indicazione dei rimedi giuridici (2) | avvertimento relativo ai mezzi d'impugnazione (3) | indicazione delle possibilità di ricorso (4)

indication des voies de droit


indicazione del rimedio giuridico (1) | indicazione dei rimedi giuridici (2)

indication des voies de recours (1) | indication des voies de droit (2) | avis de droit (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alla procedura di selezione si applicano tutti i rimedi giuridici e procedimenti esecutivi contemplati dal diritto dell’Unione e dal diritto nazionale.

Cette procédure de sélection est soumise à tous les moyens de recours et procédures d’exécution applicables en vertu du droit de l’Union et du droit national.


Un allegato integrava il bando di concorso: esso riguardava le domande di riesame, i rimedi giuridici e le denunce presso il Mediatore europeo.

Une annexe complétait l’avis de concours : elle traitait des demandes de réexamen, voies de recours et plaintes auprès du Médiateur européen.


26. chiede una maggiore cooperazione tra il Consiglio d'Europa e l'Unione europea nel promuovere e garantire il rispetto dei diritti umani, compresi i diritti economici e sociali e i diritti delle persone appartenenti a minoranze, nel promuovere i diritti delle persone LGBT e dei loro difensori e nell'assicurare che le vittime di discriminazioni siano consapevoli dell'esistenza di efficaci rimedi giuridici contro la discriminazione dinanzi alle autorit ...[+++]

26. appelle à un renforcement de la coopération entre le Conseil de l'Europe et l'Union européenne dans les domaines de la promotion et du respect des droits de l'Homme, y compris les droits économiques et sociaux et ceux des personnes appartenant à des minorités, de la promotion des droits des LGBTI et de leurs défenseurs, de la sensibilisation des victimes de discriminations aux moyens de recours dont elles disposent auprès des autorités nationales et de leur accès à ces moyens, ainsi que de la protection des langues régionales et minoritaires, en utilisant les outils juridiques de la non-discrimination et les organes existants en mati ...[+++]


26. chiede una maggiore cooperazione tra il Consiglio d'Europa e l'Unione europea nel promuovere e garantire il rispetto dei diritti umani, compresi i diritti economici e sociali e i diritti delle persone appartenenti a minoranze, nel promuovere i diritti delle persone LGBT e dei loro difensori e nell'assicurare che le vittime di discriminazioni siano consapevoli dell'esistenza di efficaci rimedi giuridici contro la discriminazione dinanzi alle autorit ...[+++]

26. appelle à un renforcement de la coopération entre le Conseil de l'Europe et l'Union européenne dans les domaines de la promotion et du respect des droits de l'Homme, y compris les droits économiques et sociaux et ceux des personnes appartenant à des minorités, de la promotion des droits des LGBTI et de leurs défenseurs, de la sensibilisation des victimes de discriminations aux moyens de recours dont elles disposent auprès des autorités nationales et de leur accès à ces moyens, ainsi que de la protection des langues régionales et minoritaires, en utilisant les outils juridiques de la non-discrimination et les organes existants en mati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. chiede una maggiore cooperazione tra il Consiglio d'Europa e l'Unione europea nel promuovere e garantire il rispetto dei diritti umani, compresi i diritti economici e sociali e i diritti delle persone appartenenti a minoranze, nel promuovere i diritti delle persone LGBT e dei loro difensori e nell'assicurare che le vittime di discriminazioni siano consapevoli dell'esistenza di efficaci rimedi giuridici contro la discriminazione dinanzi alle autorit ...[+++]

26. appelle à un renforcement de la coopération entre le Conseil de l'Europe et l'Union européenne dans les domaines de la promotion et du respect des droits de l'Homme, y compris les droits économiques et sociaux et ceux des personnes appartenant à des minorités, de la promotion des droits des LGBTI et de leurs défenseurs, de la sensibilisation des victimes de discriminations aux moyens de recours dont elles disposent auprès des autorités nationales et de leur accès à ces moyens, ainsi que de la protection des langues régionales et minoritaires, en utilisant les outils juridiques de la non-discrimination et les organes existants en mati ...[+++]


Alla procedura di selezione si applicano tutti i rimedi giuridici e procedimenti esecutivi contemplati dal diritto dell’Unione e dal diritto nazionale.

Cette procédure de sélection est soumise à tous les moyens de recours et procédures d’exécution applicables en vertu du droit de l’Union et du droit national.


D’altro canto, le autorità nazionali, nel caso in cui decidano di avviare un’indagine, valuteranno le conseguenze che occorre trarre da tale illecito e tale valutazione potrà essere contestata, con tutte le garanzie previste dal diritto interno, comprese quelle che discendono dai diritti fondamentali, utilizzando i rimedi giuridici nazionali.

Par ailleurs, les autorités nationales, dans le cas où elles décident d’ouvrir une enquête, apprécieront les conséquences qu’il convient de tirer de cette illégalité et cette appréciation pourra être contestée, avec toutes les garanties prévues par le droit interne, y compris celles qui découlent des droits fondamentaux, en utilisant les voies de recours nationales.


Le parti dichiarano che la scelta compiuta dall’interessato non pregiudica i diritti sostanziali o procedurali spettanti allo stesso relativamente ai rimedi giuridici previsti dalla normativa nazionale o internazionale.

Les parties conviennent que le choix effectué par la personne concernée ne remettra pas en cause le droit procédural ou matériel de cette dernière d’obtenir réparation conformément à d’autres dispositions du droit national ou international.


Le Istituzioni riconoscono l'importanza del servizio comune di standardizzazione per le modalità e le procedure concernenti gli aiuti di questo tipo, le basi di dati per la notifica dei candidati, le informazioni e i consigli per i candidati, la necessità della certezza del diritto e l'indicazione dei rimedi giuridici, la responsabilità, una distinzione più chiara tra danno intenzionale e errore, la salvaguardia dei diritti del Parlamento (es. storni) e il "droit de regard formalisé" e si impegnano a trovare soluzioni comuni nel contesto della procedura legislativa sul Regolamento finanziario".

Les institutions reconnaissent l’importance d’un service commun de normalisation des formulaires et des procédures relatifs à des subventions similaires, Base de données pour la notification des demandeurs, Informations et conseils aux demandeurs, Besoin de sécurité juridique et indication des voies de recours; Responsabilité: distinction plus nette entre préjudice intentionnel et erreur, Sauvegarde des droits du Parlement (par ex. pour les virements), un "droit de regard formalisé", et s’engagent à trouver des solutions communes dans le cadre de la procédure législative sur le règlement financier».


Tale decisione va notificata immediatamente alla parte interessata che viene contemporaneamente informata dei rimedi giuridici disponibili ai sensi delle normative in vigore nello Stato membro in questione e dei limiti di tempo cui sono soggetti tali rimedi.

Cette décision est notifiée immédiatement à l'intéressé en lui rappelant les voies de recours dont il dispose en vertu de la législation en vigueur dans l'État membre concerné ainsi que les délais pour l'introduction de ces recours.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Indicazione dei rimedi giuridici ' ->

Date index: 2021-09-29
w