Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppo di lavoro Indici della produzione industriale
Indici della produzione destagionalizzati
Indici della produzione per giorno lavorativo

Traduction de «Indici della produzione destagionalizzati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indici della produzione destagionalizzati

indice de production désaisonnalisé


indici della produzione per giorno lavorativo

indice de production par jours ouvrables


Gruppo di lavoro Indici della produzione industriale

Groupe de travail Indices de la production industrielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Riteniamo inoltre che l'integrità della produzione degli indici richieda necessariamente l'introduzione di limitazioni alla natura volontaria del flusso di informazioni dai fornitori di dati agli amministratori di indici o valori di riferimento.

La rapporteure pour avis estime également que l'intégrité de la production des indices exige d'imposer des limites à la fourniture volontaire d'informations de la part de contributeurs aux administrateurs d'indices ou d'indices de référence.


Nel caso dei paesi che presentano indici elevati d'insicurezza alimentare, quali la Georgia, l'Armenia o il Kirghisistan, un sostegno finanziato sulla linea di bilancio della sicurezza alimentare può promuovere le riforme strutturali necessarie a migliorare il quadro istituzionale e giuridico e a rimuovere gli ostacoli alla produzione e al commercio di prodotti alimentari (ad esempio, infrastrutture commerciali, procedure e regolam ...[+++]

Dans les pays où le niveau d'insécurité alimentaire est élevé, comme la Géorgie, l'Arménie ou le Kirghizstan, le soutien à la sécurité alimentaire financé par la ligne budgétaire correspondante est principalement axé sur les réformes structurelles nécessaires, visant à améliorer les structures institutionnelles et juridiques et à supprimer les obstacles à la production alimentaire et au commerce (par exemple, infrastructures commerciales, réglementation et formalités douanières, barrières tarifaires et non tarifaires).


Nonostante la proposta della Commissione intenda regolamentare la produzione e l'uso di tutti gli indici utilizzati come valori di riferimento, il parere giuridico della commissione ITRE si concentrerà principalmente sulle valutazioni dei prezzi delle merci fornite dalle agenzie di rilevazione dei prezzi e sui mercati fisici dell'energia.

La proposition de la Commission entend réglementer la production et l'utilisation de tous les indices utilisés comme référence. Toutefois, l'avis de la commission ITRE est principalement axé sur les évaluations des prix des matières premières effectuées par les organismes chargés du suivi des prix (PRA) et les marchés physiques de l'énergie.


Gli indici dei prezzi potrebbero altresì migliorare la concorrenza nel settore dei fattori di produzione e sperabilmente aiutare gli agricoltori a uscire dalla morsa costituita da un'agroindustria sempre più concentrata e potente a monte e a valle della produzione primaria.

Les indices des prix pourraient également renforcer la concurrence dans le secteur des intrants, et de préférence aider les agriculteurs à cesser d'être pris en tenailles entre une industrie agricole sans cesse plus concentrée et puissante en amont et la production primaire en aval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, per la sezione C della NACE Rev. 2, l'indice della produzione (n. 110) e l'indice dei prezzi alla produzione (nn. 310, 311 e 312) sono trasmessi ai livelli a tre e quattro cifre della NACE Rev. 2. Gli indici della produzione e dei prezzi alla produzione trasmessi ai livelli a tre e a quattro cifre devono rappresentare almeno il 90 % del valore aggiunto totale per ciascun Stato membro della sezione C della NACE Rev. 2 in un dato anno base.

En outre, pour la section C de la NACE Rév. 2, l'indice de production (no 110) et l'indice des prix à la production (nos 310, 311 et 312) doivent être transmis aux niveaux à 3 et 4 chiffres de la NACE Rév. 2. Les indices transmis aux niveaux à 3 et 4 chiffres pour la production et les prix à la production doivent représenter au moins 90 % de la valeur ajoutée totale de chaque État membre dans la section C de la NACE Rév. 2 pour une année de base donnée.


2. Inoltre, per la sezione C della NACE Rev. 2, l'indice della produzione (n. 110) e l'indice dei prezzi alla produzione (nn. 310, 311 e 312) sono trasmessi ai livelli a tre e quattro cifre della NACE Rev. 2. Gli indici della produzione e dei prezzi alla produzione trasmessi ai livelli a tre e a quattro cifre devono rappresentare almeno il 90% del valore aggiunto totale per ciascun Stato membro della sezione C della NACE Rev. 2 in un dato anno base.

2. En outre, pour la section C de la NACE Rév. 2, l'indice de production (n° 110) et l'indice des prix à la production (n 310, 311 et 312) doivent être transmis aux niveaux à 3 et 4 chiffres de la NACE Rév. 2. Les indices transmis aux niveaux à 3 et 4 chiffres pour la production et les prix à la production doivent représenter au moins 90 % de la valeur ajoutée totale de chaque État membre dans la section C de la NACE Rév. 2 pour une année de base donnée.


Inoltre, per la sezione C della NACE Rev. 2, l'indice della produzione (n. 110) e l'indice dei prezzi alla produzione (nn. 310, 311 e 312) sono trasmessi ai livelli a tre e quattro cifre della NACE Rev. 2. Gli indici della produzione e dei prezzi alla produzione trasmessi ai livelli a tre e a quattro cifre devono rappresentare almeno il 90 % del valore aggiunto totale per ciascun Stato membro della sezione C della NACE Rev. 2 in un dato anno base.

En outre, pour la section C de la NACE Rév. 2, l'indice de production (no 110) et l'indice des prix à la production (nos 310, 311 et 312) doivent être transmis aux niveaux à 3 et 4 chiffres de la NACE Rév. 2. Les indices transmis aux niveaux à 3 et 4 chiffres pour la production et les prix à la production doivent représenter au moins 90 % de la valeur ajoutée totale de chaque État membre dans la section C de la NACE Rév. 2 pour une année de base donnée.


Gli indici della produzione e dei prezzi alla produzione trasmessi ai livelli a tre e a quattro cifre devono rappresentare almeno il 90% del valore aggiunto totale per ciascun Stato membro della sezione D della NACE in un dato anno base.

Les indices transmis aux niveaux à 3 et 4 chiffres doivent représenter au moins 90 % de la valeur ajoutée totale de chaque État membre dans la section D de la NACE au cours d'une année de base donnée.


Qualora questi tre requisiti vengano soddisfatti, la valutazione dei conti di equilibrio dei beni e servizi e dei conti della produzione a prezzi costanti comporta che si possa ottenere un sistema integrato di indici di prezzo e di volume.

En se pliant à cette triple exigence, l'évaluation des comptes de biens et services et des comptes de production à prix constants permet d'obtenir un ensemble intégré d'indices de prix et de volume.


10.27. Il valore aggiunto, la voce a saldo del conto della produzione, è l'unico saldo contabile a far parte del sistema integrato di indici di prezzo e di volume.

10.27. La valeur ajoutée, qui constitue le solde du compte de production, est la seule à faire partie du système intégré d'indices de prix et de volume.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Indici della produzione destagionalizzati' ->

Date index: 2023-04-12
w