La struttura quadro d'interconnessione dovrebbe applicarsi a tutti i fornitori di servizi o reti di telecomunicazioni pubbliche e definisce chiaramente chi è sottoposto (i) agli obblighi d'interconnessione e (ii) alle misure supplementari di protezione della concorrenza (ad esempio l'obbligo di contabilità analitica dei costi e/o la tariffazione proporzionale ai costi di interconnessione) necessarie per controllare il comportamento di operatori che godono di un significativo potere di mercato o che controllano "colli di bottiglia".
Le cadre pour l'interconnexion s'appliquerait à tous les fournisseurs de services ou de réseaux de télécommunications publics, et indique qui est soumis, d'une part, à des obligations en matière d'interconnexion et, d'autre part, à des mesures de sauvegarde de la concurrence supplémentaires pour contrôler le comportement des opérateurs qui occupent de fortes positions sur le marché, ou l'accès aux goulets d'étranglement (telles que des exigences en matière de comptabilité analytique d'exploitation ou de fixation de tarifs d'interconnexion orientés sur les coûts).