Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frequenza di una malattia nella popolazione
Individuare la progressione di una malattia
Morbilità
Propagazione di una malattia dell'uomo
Trasmissione di una malattia

Traduction de «Individuare la progressione di una malattia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuare la progressione di una malattia

déterminer la progression d’une maladie


trasmissione di una malattia

transmission d'une maladie


propagazione di una malattia dell'uomo

propagation d'une maladie de l'homme


morbilità | frequenza di una malattia nella popolazione

1) morbidité - 2) morbidité (taux de -) | 1) état de maladie - 2) nombre de maladies (période donée)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In occasione del coordinamento e della gestione UE di eventi specifici sono state effettuate apposite indagini UE sul grado di preparazione al fine di individuare, identificare, confermare e gestire i pazienti affetti dalla malattia da virus Ebola, sospettata o confermata, i pazienti affetti da MERS causata da coronavirus e i casi di nuovi ceppi del virus dell'influenza aviaria; il livello di preparazione degli Stati membri è risu ...[+++]

Des enquêtes «EUSurveys» consacrées à la préparation pour détecter, identifier, confirmer et prendre en charge les patients contaminés par le virus Ebola ou suspects de cette maladie, les patients atteint du coronavirus MERS et les cas présentant de nouvelles souches du virus de l’influenza aviaire ont été menées à l’occasion de la coordination et de la gestion européennes d’événements spécifiques. Elles ont révélé un bon niveau de préparation des États membres.


È difficile che nel prossimo futuro si arrivi ad individuare una cura per questa malattia e le sue conseguenze, come la progressiva perdita di memoria e di altre importanti funzioni cerebrali che portano a uno stato di completa dipendenza dagli altri.

Il est improbable que nous trouvions dans un avenir proche un remède contre la maladie et ses conséquences, telles que l’accroissement des troubles de la mémoire et l’altération d’autres fonctions supérieures du cerveau, qui conduisent à un état de totale dépendance vis-à-vis des autres.


27. chiede all'UE e agli Stati membri, nella prospettiva di una femminilizzazione dell'HIV/AIDS, di continuare ad investire nello sviluppo di microbicidi che consentano alle donne di proteggersi dall'HIV/AIDS; richiama l'attenzione degli Stati membri sulla necessità di intensificare le campagne d'informazione e di stanziare maggiori risorse per la lotta contro il virus dell'HIV/AIDS tra i giovani dell'Unione europea di età tra i 15 e i 25 anni, dato che le statistiche pubblicate nel 2004 dall'ONUSIDA hanno mostrato una progressione inquietante della malattia in questa fascia d'età;

27. invite l'Union européenne et les États membres, compte tenu de la "féminisation" du virus du sida, à continuer à investir dans la mise au point de microbicides afin d'aider les femmes à se protéger contre ce virus; attire l'attention des États membres sur la nécessité de renforcer les campagnes d'information et les moyens de lutte contre le virus HIV/AIDS parmi la population de l'Union européenne âgée de 15 à 25 ans, les statistiques publiées en 2004 par ONUSIDA ayant fait apparaître une progression inquiétante de l'endémie dans cette catégorie;


La diagnosi e l'intervento precoci permettono di rallentare la progressione della malattia e quindi di ritardare l'istituzionalizzazione della cura, con una riduzione degli elevati costi delle cure di lunga durata che la malattia richiede nella sua fase avanzata.

Le fait de poser un diagnostic et d'intervenir plus tôt peut permettre de retarder le développement ultime de la maladie et donc le placement de la personne malade dans un établissement de soins, ce qui réduira les frais (élevés) des soins (de longue durée) en phase terminale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Occorre individuare e promuovere le pratiche migliori per la diagnosi precoce della malattia di Alzheimer e delle altre forme di demenza, per poter intervenire nel modo più efficace nelle fasi iniziali della malattia.

Il est nécessaire de déterminer et de promouvoir les bonnes pratiques en matière de diagnostic précoce de la maladie d'Alzheimer et des autres formes de démence afin d'exploiter au mieux les possibilités d'intervention aux stades précoces de la maladie, là où elles sont le plus efficaces.


Quarantena: la quarantena serve a mantenere gli organismi interessati in completo isolamento per un periodo sufficientemente lungo da costituire uno stock di organismi riproduttori adulti, individuare le specie presenti accidentalmente e confermare l’assenza di patogeni e di malattia.

Quarantaine: La quarantaine vise à maintenir les organismes concernés dans un milieu totalement isolé pendant une période suffisamment longue afin de constituer un stock de géniteurs, de détecter les espèces présentes accidentellement et de confirmer l'absence de pathogène et de maladie.


per individuare la presenza di una malattia degli animali, o

pour détecter la présence d'une maladie animale; ou


2. Ove ciò sia ritenuto necessario per giungere a una diagnosi definitiva, oppure per individuare la presenza di una malattia degli animali o un eccesso di residui chimici o una non conformità rispetto ai criteri microbiologici, vengono effettuati ulteriori esami, come la palpazione e l'incisione di parti della carcassa e delle frattaglie, nonché prove di laboratorio.

2. Lorsqu'il le juge nécessaire pour poser un diagnostic définitif ou pour détecter la présence d'une maladie animale ou d'un excès de résidus chimiques, ou le non-respect des critères microbiologiques, le vétérinaire officiel effectuera un examen supplémentaire, qui comprend la palpation et l'incision de certaines parties de la carcasse et des abats, ainsi que des examens de laboratoire.


(b) per individuare la presenza di una malattia degli animali, o

(b) pour détecter la présence d'une maladie animale, ou


Le carcasse di suini (domestici, selvaggina d'allevamento e selvaggina in libertà), di solipedi e di altre specie esposte alla trichinosi sono sottoposte a un esame volto a individuare questa malattia, conformemente alla normativa comunitaria applicabile, a meno che tale normativa non preveda altrimenti.

Les carcasses de porcins (porcs domestiques, gibier d'élevage et gibier sauvage), de solipèdes et d'autres espèces sensibles à la trichinose doivent être soumises à un examen de recherche des trichines conformément à la législation communautaire applicable, sauf dispositions contraires de cette législation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Individuare la progressione di una malattia' ->

Date index: 2021-05-03
w