Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ITV
Informazione tariffaria vincolante
Informazione tariffaria vincolante europea
Titolare di un'informazione tariffaria vincolante

Traduction de «Informazione tariffaria vincolante europea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informazione tariffaria vincolante | informazione tariffaria vincolante europea | ITV [Abbr.]

renseignement tarifaire contraignant | Renseignements tarifaires contraignants européens | RTC [Abbr.]


titolare di un'informazione tariffaria vincolante

titulaire d'un renseignement tarifaire contraignant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L’informazione tariffaria vincolante di cui alla colonna 1 della tabella figurante nell’allegato, rilasciata dalle autorità doganali indicate nella colonna 2 per la classificazione tariffaria specificata nella colonna 3, cessa di essere valida.

1. Le renseignement tarifaire contraignant visé à la colonne 1 du tableau figurant en annexe, délivré par l’autorité douanière mentionnée dans la colonne 2 aux fins du classement tarifaire indiqué dans la colonne 3, cesse d’être valable.


1. sottolinea che la rapidità dello sviluppo tecnologico nella società dell'informazione globale richiede una normativa completa e coerente in materia di protezione dei dati; osserva che, in seguito all'entrata in vigore del trattato di Lisbona e al fatto che la Carta dei diritti fondamentali è divenuta giuridicamente vincolante, l'articolo 16 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE) potrebbe fornire una base giur ...[+++]

1. souligne que l'évolution rapide du progrès technologique dans la société de l'information à l'échelle mondiale implique l'adoption de règles détaillées et cohérentes sur la protection des données; observe que, suite à l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, et compte tenu du fait que la Charte des droits fondamentaux est devenue juridiquement contraignante, l'article 16 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) pourrait offrir une base juridique spécifique pour l'adoption d'un instrument juridique concernant ...[+++]


3. è del parere che non si perverrà a un accordo internazionale vincolante a meno che l'Unione europea, gli Stati Uniti e la Cina non riescano ad adottare obiettivi di riduzione delle emissioni accettabili, corredati di meccanismi di monitoraggio, verifica e informazione su tutte queste riduzioni; ritiene inoltre che la priorità immediata per l'Unione europea debba consistere nell'operare in vista di un accordo di questo tipo nei prossimi mesi;

3. est d'avis qu'il ne saurait y avoir d'accord international contraignant à moins que l'UE, les États-Unis et la Chine ne parviennent à adopter des objectifs de réduction acceptables assortis de mécanismes de suivi, de vérification et d'information sur les réductions, la première priorité pour l'UE consistant à œuvrer en vue d'un tel accord dans les mois à venir;


4. sottolinea che, mentre nel caso del mercato interno sono state adottate misure addizionali concepite quale strumento di sostegno del mercato interno ovvero considerate necessarie al fine di attenuare eventuali effetti negativi, nel caso del trattato sulla Comunità dell'energia la decisione del Consiglio non prevede siffatte misure e ciò potrebbe causare gravi distorsioni della concorrenza per gli attori dell'Unione europea, compromettendo le norme applicate sul mercato interno; rileva che, di conseguenza, le questioni relative all'occupazione, all'impatto sociale, alla ristrutturazione, alle condizioni di lavoro, all'uguaglianza, all ...[+++]

4. souligne que dans le cas du marché intérieur, il a été pris des mesures supplémentaires conçues comme des instruments de soutien au marché intérieur ou jugées nécessaires pour atténuer d'éventuels effets négatifs, alors que dans le cas du traité instituant la Communauté de l'énergie, la décision du Conseil ne prévoit pas de telles mesures, ce qui pourrait conduire à de sérieuses distorsions de concurrence pour les acteurs de l'Union européenne en portant atteinte aux normes appliquées dans le marché intérieur; constate que les questions liées à l'emploi, aux incidences sociales et aux restructurations, aux conditions de travail, à l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Comunità europea ha il potere di intervenire nel settore dei mezzi di comunicazione e d'informazione adottando un atto vincolante con la forma giuridica della direttiva.

La Communauté européenne est habilitée à intervenir dans le secteur des moyens de communication et d'information en adoptant un acte juridique contraignant sous la forme d'une directive.


– Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, serve o no una normativa europea vincolante sul piano giuridico per garantire il pluralismo dei mezzi di informazione?

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, une réglementation européenne contraignante sur le plan juridique est-elle utile ou non pour garantir le pluralisme des moyens d'information ?


2. L'informazione tariffaria vincolante o l'informazione vincolante in materia di origine obbliga l'autorità doganale nei confronti del titolare soltanto per quanto riguarda, rispettivamente, la classificazione tariffaria o la determinazione dell'origine di una merce.

2. Le renseignement tarifaire contraignant ou le renseignement contraignant en matière d'origine ne lie les autorités douanières vis-à-vis du titulaire que, respectivement, pour le classement tarifaire ou pour la détermination de l'origine d'une marchandise.


L'informazione tariffaria vincolante o l'informazione vincolante in materia di origine è obbligatoria per l'autorità doganale soltanto in relazione alle merci per le quali le formalità doganali sono state espletate in data posteriore alla comunicazione dell'informazione da parte di detta autorità.

Le renseignement tarifaire contraignant ou le renseignement contraignant en matière d'origine ne lie les autorités douanières qu'à l'égard des marchandises pour lesquelles les formalités douanières sont accomplies postérieurement à la date de sa délivrance par lesdites autorités.


6. Un'informazione tariffaria vincolante che cessi di essere valida conformemente al paragrafo 5, lettera b) o c) può essere utilizzata dal titolare ancora per sei mesi dalla sua pubblicazione o notifica se, sulla base dell'informazione e anteriormente all'adozione delle misure tariffarie in questione, il titolare era obbligato da un contratto giuridicamente vincolante e definitivo di vendita o di acquisto delle merci considerate.

6. Le titulaire d'un renseignement tarifaire contraignant qui cesse d'être valable conformément au paragraphe 5 points b) ou c) peut continuer à s'en prévaloir pendant une période de six mois après cette publication ou cette notification, dès lors qu'il a conclu, sur la base du renseignement contraignant et avant l'adoption de la mesure tarifaire en question, des contrats fermes et définitifs relatifs à l'achat ou à la vente des marchandises en cause.


2. L'informazione tariffaria vincolante obbliga l'autorità doganale nei confronti del titolare soltanto per quanto riguarda la classificazione tariffaria di una merce.

2. Le renseignement tarifaire contraignant ne lie les autorités douanières vis-à-vis du titulaire que pour le classement tarifaire d'une marchandise.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Informazione tariffaria vincolante europea' ->

Date index: 2022-10-25
w