Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo meccanico di precisione
Collaudatore meccanico di precisione
Collaudatrice meccanica di precisione
Congegnatore di precisione
Ingegnere meccanico
Ingegnere meccanico di precisione
Ingegnere meccanico minerario
Ingegnere minerario
Ingeniere nel settore della meccanica di precisione
Meccanica di precisione
Meccanica fine
Meccanico di precisione
Meccanico fine
Meccanico riparatore di apparecchi di precisione

Traduction de «Ingegnere meccanico di precisione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingegnere meccanico di precisione | ingeniere nel settore della meccanica di precisione

ingénieur en mécanique de précision/ingénieure en mécanique de précision | ingénieure en mécanique de précision | ingénieur en mécanique de précision | ingénieur mécanique de précision/ingénieure mécanique de précision


meccanico di precisione | meccanica di precisione | meccanico fine | meccanica fine

mécanicien en instruments | mécanicienne en instruments


capo meccanico di precisione | capo meccanico di precisione

maître mécanicien de précision | maîtresse mécanicienne de précision


meccanico di precisione

mécanicien de précision | mécanicienne de précision


collaudatrice meccanica di precisione | congegnatore di precisione | collaudatore meccanico di precisione | meccanico di precisione

mécanicienne de précision | mécanicien de précision | mécanicien de précision/mécanicienne de précision


ingegnere minerario | ingegnere meccanico | ingegnere meccanico minerario

ingénieure mécanicienne des mines | ingénieur mécanicien des mines | ingénieur mécanicien des mines/ingénieure mécanicienne des mines


ingegnere meccanico

ingénieur en mécanique | ingénieur mécanicien


ingegnere meccanico minerario

ingénieur mécanicien des mines


meccanico riparatore di apparecchi di precisione

mécanicien d'entretien d'appareils de précision | mécanicien-réparateur d'appareils de précision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aver superato l'esame riconosciuto dall'autorità competente per architetto navale, ingegnere meccanico o ingegnere navale e aver prestato servizio in tale funzione per almeno 5 anni; o

avoir satisfait à un examen, reconnu par l'autorité compétente, d'architecte naval, d'ingénieur-mécanicien ou d'ingénieur dans le domaine maritime et avoir une ancienneté d'au moins cinq ans dans une de ces fonctions; ou


aver superato l'esame riconosciuto dalla autorità competente per architetto navale, ingegnere meccanico o ingegnere in campo marittimo e aver prestato servizio in tale funzione per almeno 5 anni o

d'un diplôme, reconnu par l'autorité compétente, d'architecte naval, d'ingénieur-mécanicien ou d'ingénieur dans le domaine maritime et avoir une ancienneté d'au moins cinq ans dans une de ces fonctions, ou


avere superato un esame riconosciuto dall'autorità competente per conseguire il titolo di architetto navale, ingegnere meccanico o ingegnere competente nel settore marino e aver svolto tali funzioni per almeno tre anni; oppure per un anno oltre ad aver completato un periodo di due anni come ispettore tirocinante dello Stato di bandiera agli ordini dell'autorità competente di uno Stato membro; o

soit avoir réussi un examen reconnu par l'autorité compétente pour l'obtention du titre d'architecte naval, ingénieur mécanicien ou ingénieur dans le domaine maritime et avoir exercé une de ces fonctions pendant au moins trois ans, ou encore pendant un an complété par deux ans d'exercice, auprès de l'autorité compétente d'un État membre, des fonctions d'inspecteur-stagiaire de l'État du pavillon, ou


(2) avere superato un esame riconosciuto dall’autorità competente per conseguire il titolo di architetto navale, ingegnere meccanico o ingegnere competente nel settore marino e aver svolto tali funzioni per almeno tre anni; oppure durante un anno oltre ad aver completato un periodo di due anni come ispettore-stagiaire dello Stato di bandiera agli ordini dell'autorità competente di uno Stato membro.

(2) soit avoir réussi un examen reconnu par l'autorité compétente pour l'obtention du titre d'architecte naval, ingénieur mécanicien ou ingénieur dans le domaine maritime et avoir exercé une de ces fonctions pendant au moins trois ans, ou encore pendant un an complété par deux ans d'exercice, auprès de l'autorité compétente d'un État membre, des fonctions d'inspecteur-stagiaire de l'État du pavillon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) avere superato un esame riconosciuto dall’autorità competente per conseguire il titolo di architetto navale, ingegnere meccanico o ingegnere competente nel settore marino e aver svolto tali funzioni per almeno cinque anni; oppure

(2) soit avoir réussi un examen reconnu par l'autorité compétente pour l'obtention du titre d'architecte naval, ingénieur mécanicien ou ingénieur dans le domaine maritime et avoir exercé une de ces fonctions pendant au moins cinq ans


c) aver superato l'esame per architetto navale, ingegnere meccanico o ingegnere in campo marittimo e aver prestato servizio in tale funzione per almeno 5 anni.

c) d'un diplôme d'architecte naval, d'ingénieur-mécanicien ou d'ingénieur dans le domaine maritime et avoir une ancienneté d'au moins cinq ans dans une de ces fonctions.


- ingegnere meccanico minerario ("Mine mechanical engineer"),

- ingénieur mécanicien des mines ("Mine mechanical engineer"),


- Problemi meccanici tipici del settore nucleare e progettazione di attrezzature ausiliarie (ingegnere e tecnico meccanico)

- Problèmes mécaniques propres au domaine nucléaire et conception d'équipements auxiliaires (ingénieur et technicien mécaniciens)


w