Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di applicazione ratione personae
Ambito di applicazione soggettivo
Ambito di applicazione territoriale
Applicazione del diritto comunitario
Applicazione del diritto dell'UE
Applicazione del diritto dell'Unione europea
Applicazione territoriale
Attuazione del diritto comunitario
BEP
Campo d'applicazione territoriale
Campo di applicazione personale
Campo di applicazione territoriale
Condizioni di luogo
Docente universitaria di ingegneria
Docente universitario di ingegneria
Engineering di applicazione
Esperta in ingegneria delle superfici
Esperto in ingegneria delle superfici
Ingegneria di applicazione
Professore universitario di ingegneria
Programma di ingegneria biomolecolare
Provvedimento nazionale di attuazione
Specialista in ingegneria dei materiali

Traduction de «Ingegneria di applicazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engineering di applicazione | ingegneria di applicazione

ingénierie d'application


campo d'applicazione territoriale | campo di applicazione territoriale | condizioni di luogo

champ d'application à raison du lieu | conditions de lieu


Regolamento CEE n. 574/72 del Consiglio, del 21 marzo 1972, che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento CEE n. 1408/71 relativo all'applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si spostano all'interno della Comunità

Règlement CEE no. 574/72 du Conseil, du 21 mars 1972, fixant les modalités d'application du règlement CEE no. 1408/71 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salaries, aux travailleurs non salaries et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté


docente universitaria di ingegneria | docente universitario di ingegneria | docente universitario di ingegneria/docente universitaria di ingegneria | professore universitario di ingegneria

enseignante-chercheuse en ingénierie | enseignant-chercheur en ingénierie | enseignant-chercheur en ingénierie/enseignante-chercheuse en ingénierie


esperta in ingegneria delle superfici | esperto in ingegneria delle superfici | esperto in ingegneria delle superfici/esperta in ingegneria delle superfici | specialista in ingegneria dei materiali

ingénieure en traitement de surface | ingénieure traitements de surfaces | ingénieur traitement de surface/ingénieure traitement de surface | ingénieur traitements de surfaces


importatore-esportatore di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | responsabile import-export di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | importatrice-esportatrice di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | specialista import-export di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ing ...[+++]

spécialiste en import-export de machines pour l’extraction, la construction et le génie civil


ambito di applicazione territoriale | applicazione territoriale | campo di applicazione territoriale

application territoriale | champ d'application territorial | portée territoriale


ambito di applicazione ratione personae | ambito di applicazione soggettivo | campo di applicazione personale

champ d'application ratione personae | champ d'application personnel


applicazione del diritto dell'UE [ applicazione del diritto comunitario | applicazione del diritto dell'Unione europea | attuazione del diritto comunitario | provvedimento nazionale di attuazione ]

application du droit de l'UE [ application du droit communautaire | application du droit de l'Union européenne ]


programma di ingegneria biomolecolare | programma relativo al settore dell'ingegneria biomolecolare | BEP [Abbr.]

programme dans le domaine du génie biomoléculaire | programme de génie biomoléculaire | BEP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[21] Esempio: consultazione del gruppo europeo di alto livello sullle scienze della vita in merito alla questione dell'applicazione della direttiva sulla brevettabilità delle invenzioni biotecnologiche e contributo alla comunicazione della Commissione "Valutazione delle implicazioni, nel campo della ricerca di base di ingegneria genetica, della pubblicazione tardiva di documenti il cui contenuto potrebbe essere brevettabile in conformità all'articolo 16, lettera b), della direttiva 98/44/CE sulla protezione giuridica delle invenzioni ...[+++]

[21] Exemple : Consultation du Groupe européen à Haut Niveau sur les Sciences de la Vie sur la question de l'application de la directive sur la brevetabilité des inventions biotechnologiques, et contribution à la Communication de la Commission "Evaluation des implications dans le domaine de la recherche fondamentale en génie génétique de la publication tardive de documents dont l'objet pourrait être brevetable comme prévu à l'article 16 (b) de la directive 98/44/CE relative à la protection des inventions biotechnologiques" COM (2002) 2


5. accoglie con favore il seguito dato dalla Commissione alla richiesta del Parlamento di maggiore trasparenza in materia di strumenti di ingegneria finanziaria, in particolare rendendo obbligatoria nella legislazione pertinente la procedura di rendiconto degli Stati membri sulle questioni finanziarie e di attuazione e rileva che la relazione di sintesi sui progressi compiuti in materia di finanziamento e applicazione degli strumenti di ingegneria finanziaria annunciata dalla Commissione nella sua relazione sul seguito dato al discari ...[+++]

5. se félicite de ce que la Commission ait donné suite à la demande du Parlement d'améliorer la transparence des instruments d'ingénierie financière, en particulier en rendant obligatoires les rapports présentés par les États membres sur les questions financières et les questions de mise en œuvre de la législation pertinente , et note que le rapport de synthèse sur les progrès accomplis dans le financement et la mise en œuvre des instruments d'ingénierie financière, annoncé par la Commission dans son rapport sur le suivi de la décharge pour l'exercice 2010 (COM(2012)0585), a été transmis en temps utile au Parlement; note, en outre, que ...[+++]


2. accoglie con favore il seguito dato dalla Commissione alla richiesta del Parlamento di maggiore trasparenza in materia di strumenti di ingegneria finanziaria, in particolare rendendo obbligatoria nella legislazione pertinente la procedura di rendiconto degli Stati membri sulle questioni finanziarie e di attuazione e rileva che la relazione di sintesi sui progressi compiuti in materia di finanziamento e applicazione degli strumenti di ingegneria finanziaria annunciata dalla Commissione nella sua relazione sul seguito dato al discari ...[+++]

2. se félicite de ce que la Commission ait donné suite à la demande du Parlement d'améliorer la transparence des instruments d'ingénierie financière, en particulier en rendant obligatoires les rapports présentés par les États membres sur les questions financières et les questions de mise en œuvre de la législation pertinente, et note que le rapport de synthèse sur les progrès accomplis dans le financement et la mise en œuvre des instruments d'ingénierie financière, annoncé par la Commission dans son rapport sur le suivi de la décharge pour l'exercice 2010 (COM(2012)0585), a été transmis en temps utile au Parlement; note, en outre, que c ...[+++]


(8) Le modifiche relative alle forme e al riutilizzo dell'aiuto rimborsabile, nonché all'esclusione dell'applicazione delle disposizioni concernenti i grandi progetti, i progetti generatori di entrate e la stabilità delle operazioni di cui all'articolo 44 (progetti di ingegneria finanziaria) sono intese a fornire maggiore certezza giuridica e chiarezza per quanto concerne l'applicazione di una prassi esistente in tali ambiti a partire dall'inizio del periodo di ammissibilità, in conformità al regolamento (CE) n. 1083/2006.

(8) Les modifications concernant la forme et la réutilisation de l'aide remboursable, ainsi que l'exclusion de l'application des dispositions relatives aux grands projets, aux projets générateurs de recettes et à la pérennité des opérations aux opérations couvertes par l'article 44 (instruments relevant de l'ingénierie financière) visent à renforcer la sécurité et la clarté juridiques quant au recours à une pratique existante dans ces domaines à compter du début de la période d'éligibilité conformément au règlement (CE) n° 1083/2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le modifiche relative alle forme e al riutilizzo dell'aiuto rimborsabile, nonché all'esclusione dell'applicazione delle disposizioni concernenti i grandi progetti, i progetti generatori di entrate e la stabilità delle operazioni, alle operazioni di cui all'articolo 44 (strumenti di ingegneria finanziaria) mirano a fornire maggiore certezza e chiarezza giuridica per quanto concerne l'applicazione di una prassi esistente in tali ambiti a partire dall'inizio del periodo di ammissibilità, ai sensi del regolamento (CE) n. 1083/2006.

Les modifications concernant la forme et la réutilisation de l'aide remboursable, ainsi que l'exclusion de l'application des dispositions relatives aux grands projets, aux projets générateurs de recettes et à la pérennité des opérations, aux opérations couvertes par l'article 44 (instruments relevant de l'ingénierie financière), visent à renforcer la sécurité et la clarté juridiques quant au recours à une pratique existante dans ces domaines à compter du début de la période d'éligibilité comme énoncé au règlement (CE) no 1083/2006.


(5) Tenuto conto della necessità di accrescere la trasparenza del processo di attuazione e di garantire un adeguato monitoraggio, da parte degli Stati membri e della Commissione, dell'applicazione degli strumenti di ingegneria finanziaria, in particolare per consentire agli Stati membri di fornire alla Commissione informazioni appropriate sul tipo di strumenti applicati e sulle rispettive azioni intraprese sul campo grazie a tali strumenti, occorre introdurre una disposizione relativa alla presentazione delle relazioni.

(5) Compte tenu de la nécessité de renforcer la transparence du processus de mise en œuvre et de garantir un suivi approprié, par les États membres et par la Commission, de la mise en œuvre des instruments relevant de l'ingénierie financière, notamment pour permettre aux États membres de fournir à la Commission un compte rendu approprié concernant le type d'instruments mis en place et les actions pertinentes engagées sur le terrain grâce à ces instruments, il convient d'établir une disposition sur l'établissement de rapports.


(i) una descrizione dello strumento di ingegneria finanziaria e le modalità di applicazione;

(i) une description de l'instrument relevant de l'ingénierie financière et les modalités de mise en œuvre;


Applicazione del principio di equivalenza per l’accesso alle infrastrutture di ingegneria civile dell’operatore SMP ai fini dell’installazione delle reti NGA

Application du principe d’équivalence pour l’accès à l’infrastructure de génie civil de l’opérateur PSM aux fins du déploiement de réseaux NGA


Tra i settori di applicazione si annoverano l'ambiente, l'energia, la sanità, i trasporti, l'ingegneria industriale, la finanzia e i nuovi media.

Les champs d'application incluront l'environnement, l'énergie, la santé, le transport, le génie industriel, la finance et les nouveaux médias.


Importanti innovazioni comprendono l'uso dei computer e della robotica, l'applicazione delle tecnologie della comunicazione e dell'informazione, nuove tecniche diagnostiche, l'ingegneria genetica, la clonazione, la produzione di nuove classi di prodotti farmaceutici, nonché i lavori iniziati ora sulla coltivazione di tessuti e organi di sostituzione.

Parmi les innovations importantes figurent l'utilisation de l'informatique et de la robotique, le recours aux technologies de la communication et de l'information, l'apparition de nouvelles techniques de diagnostic, le génie génétique, le clonage, la production de nouveaux types de produits pharmaceutiques, ainsi que les travaux qui débutent actuellement dans le domaine de la culture des tissus et organes de remplacement.


w