Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CENU
Ingegneria genetica in ambito non umano
Ingegneria genetica nel settore non umano
LIG
Legge sull'ingegneria genetica

Traduction de «Ingegneria genetica in ambito non umano » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingegneria genetica nel settore non umano (1) | ingegneria genetica in ambito non umano (2)

génie génétique dans le domaine non humain


Legge federale del 21 marzo 2003 sull'ingegneria genetica nel settore non umano | Legge sull'ingegneria genetica [ LIG ]

Loi fédérale du 21 mars 2003 sur l'application du génie génétique au domaine non humain | Loi sur le génie génétique [ LGG ]


Commissione federale d'etica per l'ingegneria genetica nel settore non umano [ CENU ]

Commission fédérale d'éthique pour le génie génétique dans le domaine non humain [ CENH ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considerando che la direttiva 98/44/CE disciplina le invenzioni biotecnologiche, in particolare l'ingegneria genetica; che, tuttavia, come indicato ai considerando 52 e 53 della direttiva, non era intenzione del legislatore prevedere la brevettabilità dei prodotti ottenuti mediante procedimenti essenzialmente biologici rientranti nell'ambito di applicazione della direttiva;

D. considérant que la directive 98/44/CE réglemente les inventions biotechnologiques et, en particulier, le génie génétique; que l'intention du législateur n'était toutefois pas, tel qu'il ressort des considérants 52 et 53, de prévoir la brevetabilité des produits obtenus par des procédés essentiellement biologiques dans le cadre de la directive;


L’impiego di nuove tecnologie in ambito agricolo, come l’ingegneria genetica e in particolare la tecnologia Terminator, consolida la dipendenza economica dai fornitori, in modo particolare laddove le condizioni contrattuali al momento dell’acquisto delle sementi impongano anche l’acquisto dei relativi fitofarmaci.

L'utilisation de nouvelles techniques dans l'agriculture, telles que le génie génétique, en particulier la technologie Terminator, accroît la dépendance économique des sous-traitants, notamment lorsque le cahier des charges exige que l'achat de semences s'accompagne de l'achat des produits phytosanitaires correspondants.


Da parte sua, la Commissione ha preso in esame due aspetti messi in luce nella relazione al Parlamento europeo e al Consiglio dal titolo "Sviluppi e implicazioni del diritto dei brevetti nel campo della biotecnologia e dell'ingegneria genetica" prevista dalla direttiva 98/44/CE, articolo 16, lettera c) [6]: la portata da attribuire ai brevetti concernenti le sequenze o sequenze parziali di geni isolati dal corpo umano e la brevettabilità delle cellule staminali umane e delle linee ottenute sulla base di queste.

Pour sa part, la Commission a étudié deux questions mentionnées dans le rapport annuel de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur l'évolution et les implications du droit des brevets dans le domaine de la biotechnologie et du génie génétique, prévu par l'article 16, point c) de la directive 98/44/CE [6]. Il s'agit de la portée des brevets portant sur des séquences ou des séquences partielles de gènes isolés du corps humain, et de la brevetabilité des cellules souches humaines et des lignées obtenues à partir de celles-ci ...[+++]


Da parte sua, la Commissione ha preso in esame due aspetti messi in luce nella relazione al Parlamento europeo e al Consiglio dal titolo "Sviluppi e implicazioni del diritto dei brevetti nel campo della biotecnologia e dell'ingegneria genetica" prevista dalla direttiva 98/44/CE, articolo 16, lettera c) [6]: la portata da attribuire ai brevetti concernenti le sequenze o sequenze parziali di geni isolati dal corpo umano e la brevettabilità delle cellule staminali umane e delle linee ottenute sulla base di queste.

Pour sa part, la Commission a étudié deux questions mentionnées dans le rapport annuel de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur l'évolution et les implications du droit des brevets dans le domaine de la biotechnologie et du génie génétique, prévu par l'article 16, point c) de la directive 98/44/CE [6]. Il s'agit de la portée des brevets portant sur des séquences ou des séquences partielles de gènes isolés du corps humain, et de la brevetabilité des cellules souches humaines et des lignées obtenues à partir de celles-ci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per contro gli elementi isolati dal corpo umano, o diversamente prodotti, ottenuti grazie all'ingegneria genetica devono poter essere protetti mediante brevetto nella misura in cui sono soddisfatte le condizioni di brevettabilità.

En revanche, les éléments isolés du corps humain ou autrement produits obtenus grâce au génie génétique doivent pouvoir être protégés par brevet dans la mesure où les conditions de brevetabilité sont remplies.


Il motivo di tale diverso trattamento risiede negli strumenti di realizzazione del prodotto in questione: una varietà vegetale o una razza animale si ottengono generalmente con procedimenti essenzialmente biologici (riproduzione sessuata osservabile in natura), mentre i vegetali e gli animali transgenici sono il risultato di procedimenti non biologici realizzati nell'ambito dell'ingegneria genetica.

La raison de ce régime différent réside dans les moyens de réalisation du produit concerné: une variété végétale ou une race animale s'obtient généralement par des procédés essentiellement biologiques (reproduction sexuée observable dans la nature) alors que les végétaux et animaux transgéniques résultent de procédés non biologiques issus du génie génétique.


Per contro gli elementi isolati dal corpo umano, o diversamente prodotti, ottenuti grazie all'ingegneria genetica devono poter essere protetti mediante brevetto nella misura in cui sono soddisfatte le condizioni di brevettabilità.

En revanche, les éléments isolés du corps humain ou autrement produits obtenus grâce au génie génétique doivent pouvoir être protégés par brevet dans la mesure où les conditions de brevetabilité sont remplies.


Il motivo di tale diverso trattamento risiede negli strumenti di realizzazione del prodotto in questione: una varietà vegetale o una razza animale si ottengono generalmente con procedimenti essenzialmente biologici (riproduzione sessuata osservabile in natura), mentre i vegetali e gli animali transgenici sono il risultato di procedimenti non biologici realizzati nell'ambito dell'ingegneria genetica.

La raison de ce régime différent réside dans les moyens de réalisation du produit concerné: une variété végétale ou une race animale s'obtient généralement par des procédés essentiellement biologiques (reproduction sexuée observable dans la nature) alors que les végétaux et animaux transgéniques résultent de procédés non biologiques issus du génie génétique.


Contrariamente a ciò che sostengono i Paesi Bassi, i quali ritengono che un' armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri in materia non sia necessaria e non possa essere assicurata da una direttiva comunitaria, la Corte osserva che il dispositivo rientra effettivamente nell'ambito del funzionamento del mercato interno, in quanto contribuisce ad avvicinare le legislazioni degli Statimembri e anche a rimuovere gli ostacoli giuridici allo sviluppo delle attività nel campo dell'ingegneria ...[+++]

Contrairement à ce qu'avancent les Pays-Bas, qui estiment qu'une harmonisation des législations des Etats membres n'est pas nécessaire en la matière et ne peut être assurée par une directive communautaire, la Cour considère que le dispositif entre bien dans le cadre du fonctionnement du marché intérieur puisqu'il contribue à rapprocher les législations des Etats membres et ainsi à lever des obstacles juridiques au développement des activités dans le domaine du génie génétique.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ingegneria genetica in ambito non umano ' ->

Date index: 2023-11-26
w