– la presa in considerazione di un'iniziativa legislativa, al fine di limitare a 8 ore la durata dei trasporti di animali destinati alla macellazione, pur prevedendo deroghe in base a realtà geografiche, e della possibilità, comprovata da ricerche scientifiche, di viaggi più lunghi per alcune specie animali, nel rispetto delle disposizioni in materia di protezione degli animali,
− à envisager une initiative législative visant à limiter la durée du transport d’animaux d’abattage à huit heures, avec des exceptions liées aux conditions géographiques et étayées par les résultats d’études scientifiques portant sur la possibilité d’une durée de transport plus longue pour certaines espèces d’animaux, à la condition que les règles du bien-être animal soient respectées,