Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iniziativa popolare federale «Per i trasporti pubblici»

Traduction de «Iniziativa popolare federale «Per i trasporti pubblici» » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iniziativa popolare federale «Per i trasporti pubblici»

Initiative populaire fédérale «Pour les transports publics»


Iniziativa popolare federale «Applichiamo i diritti dell'uomo e della donna = Svizzera»

Initiative populaire fédérale «Appliquons les droits de l'homme et de la femme = Suisse»


Iniziativa popolare federale «Affinché i pedofili non lavorino più con fanciulli»

Initiative populaire fédérale «Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants»


Iniziativa popolare federale per sottoporre le iniziative popolari a votazione popolare entro sei mesi,senza coinvolgere Consiglio federale e Parlamento

Initiative populairedérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos


Iniziativa popolare federale per un'equa rappresentanza delle donne nelle autorità federali ; Iniziativa 3 marzo

Initiative populaire fédérale Pour une représentation équitable des femmes dans les autorités fédérales ; Initiative du 3 mars


Iniziativa popolare federale volta a promuovere il risparmio energetico e a frenare lo spreco ; Iniziativa energia e ambiente

Initiative populaire fédérale destinée à encourager les économies d'énergie et à freiner le gaspillage ; Initiative énergie et environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. prende atto dell'esito dell'iniziativa popolare del 9 febbraio 2014 "contro l'immigrazione di massa", nonché delle decisioni assunte l'11 febbraio 2015 dal Consiglio federale svizzero relativamente all'attuazione, da parte sua, di un progetto di legge attuativa e di nuove misure d'accompagnamento; evidenzia che ciò è contrario agli obblighi derivanti dall'accordo sulla libera circolazione delle persone (ALCP) e auspica che la Svizzera rispetti tali obbl ...[+++]

17. prend acte de l'issue de l'initiative populaire du 9 février 2014 "Contre l'immigration de masse" et des décisions prises le 11 février 2015 par le Conseil fédéral suisse en ce qui concerne la mise en œuvre d'un projet de loi d'exécution et de nouvelles mesures d'accompagnement; fait observer que cela va à l'encontre des obligations qui résultent de l'accord sur la libre circulation des personnes (ALCP) et attend de la Suisse qu'elle respecte ces obligations; fait observer que la question de la migration des citoyens de pays tiers ne devrait pas être confondue avec la libre circulation des personnes, ancrée dan ...[+++]


17. prende atto dell'esito dell'iniziativa popolare del 9 febbraio 2014 "contro l'immigrazione di massa", nonché delle decisioni assunte l'11 febbraio 2015 dal Consiglio federale svizzero relativamente all'attuazione, da parte sua, di un progetto di legge attuativa e di nuove misure d'accompagnamento; evidenzia che ciò è contrario agli obblighi derivanti dall'accordo sulla libera circolazione delle persone (ALCP) e auspica che la Svizzera rispetti tali obbl ...[+++]

17. prend acte de l'issue de l'initiative populaire du 9 février 2014 "Contre l'immigration de masse" et des décisions prises le 11 février 2015 par le Conseil fédéral suisse en ce qui concerne la mise en œuvre d'un projet de loi d'exécution et de nouvelles mesures d'accompagnement; fait observer que cela va à l'encontre des obligations qui résultent de l'accord sur la libre circulation des personnes (ALCP) et attend de la Suisse qu'elle respecte ces obligations; fait observer que la question de la migration des citoyens de pays tiers ne devrait pas être confondue avec la libre circulation des personnes, ancrée dan ...[+++]


Le imprese dell'UE potranno partecipare ad appalti pubblici in Canada a tutti i livelli amministrativi (federale, provinciale e locale) in settori quali l'informatica, i trasporti su strada o quelli su rotaia.

Il permettra, en outre, aux entreprises de l’UE de participer aux marchés publics canadiens, à tous les niveaux de pouvoir — fédéral, provincial et local —, dans des domaines allant de l’informatique aux infrastructures routières, en passant par les transports ferroviaires.


Mi preme sottolineare un aspetto di quanto affermato da un precedente oratore del gruppo del Partito popolare europeo (Democratici-cristiani) e dei Democratici europei, sul quale concordo pienamente. Sono assolutamente convinta che se ci concentriamo esclusivamente sulle auto senza sapere, al tempo stesso, come occorre ristrutturare il settore dei trasporti e come sarà il settore dei trasporti pubblici tra dieci ...[+++]

Ce que voudrais vraiment souligner dans les propos d’un des intervenants précédents du Groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et Démocrates européens, et c’est une chose avec laquelle je suis entièrement d’accord, c’est que je suis totalement convaincue que, si nous nous concentrons uniquement sur les voitures sans prendre conscience, en même temps, de la manière dont nous devons restructurer le secteur des transports et de l’apparence qu’aura le secteur des transports dans dix ans, nous serons bien en deçà de ce qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quali misure prevede di adottare la Commissione per promuovere il trasporto urbano sostenibile, ed in particolar modo sostenere e rendere popolare il sistema dei trasporti pubblici urbani e suburbani e l’utilizzo della bicicletta?

Que compte faire la Commission pour dynamiser l’organisation durable du transport urbain et, en particulier, pour soutenir et populariser, en ville comme en banlieue, les transports collectifs et l’usage de la bicyclette?


Quali misure prevede di adottare la Commissione per promuovere il trasporto urbano sostenibile, ed in particolar modo sostenere e rendere popolare il sistema dei trasporti pubblici urbani e suburbani e l'utilizzo della bicicletta?

Que compte faire la Commission pour dynamiser l'organisation durable du transport urbain et, en particulier, pour soutenir et populariser, en ville comme en banlieue, les transports collectifs et l'usage de la bicyclette?


[9] Promemoria - Proposta di decisione-quadro del Consiglio sulla lotta contro il razzismo e la xenofobia (proposta COM del 29.11.2001, GU C 75 E del 23.6.2002, pag. 269): il testo della decisione-quadro proposta è conforme alla ripartizione delle competenze tra pilastri quale risulta dalla sentenza 13.9.2005 della Corte. Ove si vogliano tuttavia prospettare sanzioni penali per lottare contro le discriminazioni, è necessaria una direttiva basata sull’articolo 13 TCE.- Iniziativa della Repubblica ellenica in materia di prevenzione e re ...[+++]

[9] Pour mémoire: - Proposition de décision-cadre du Conseil concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie (Proposition COM du 29/11/01, JO C 75 E, 23/06/2002, p. 269): le texte de la décision-cadre proposé est conforme à la répartition des compétences entre piliers telle qu’elle résulte de l’arrêt de la Cour du 13 09 2005. Si néanmoins on devait envisager des sanctions pénales en vue de combattre les discriminations, une directive basée sur l’article 13 TCE serait nécessaire.- Initiative de la République hellénique relative à la lutte contre trafic d’organes et de tissus d’origine humaine» JO C 100, 26.4.2003, p.27), actuelleme ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Michel DAERDEN Ministro dei trasporti Per la Danimarca: Sig. Jan TRØJBORG Ministro dei trasporti Sig. Ole ZACCHI Sottosegretario di Stato ai trasporti Per la Germania: Sig. Matthias WISSMANN Ministro dei trasporti Per la Grecia: Sig. Evangelos VENIZELOS Ministro dei trasporti e delle comunicazioni Sig. Georgios KATSIPHARAS Ministro della marina mercantile Sig. Christos KOKINOVASSILIS Sottosegretario di Stato ai trasporti e alle comunicazioni Per la Spagna: Sig. José BORRELL FONTELLES Ministro dei lavori ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel DAERDEN Ministre des Transports Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre des Transports Pour la Grèce : M. Evangélos VENIZELOS Ministre des Transports et des Communications M. Georgios KATSIPHARAS Ministre de la Marine marchande M. Christos KOKINOVASSILIS Secrétaire d'Etat aux Transports et aux Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Michel DAERDEN Ministro dei trasporti Per la Danimarca: Sig. Jan TRØJBORG Ministro dei trasporti Sig. Ole ZACCHI Sottosegretario di Stato ai trasporti Per la Germania: Sig. Hans Jochen HENKE Sottosegretario di Stato ai trasporti Per la Grecia: Sig. Evangélos VENIZELOS Ministro dei trasporti e delle comunicazioni Per la Spagna: Sig. José BORRELL FONTELLES Ministro dei lavori pubblici, dei trasporti e dell'ambiente Sig. Manuel PANADERO Se ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel DAERDEN Ministre des Transports Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Hans Jochen HENKE Secrétaire d'Etat aux Transports Pour la Grèce : M. Evangélos VENIZELOS Ministre des Transports et des Communications Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, des Transports et de l'Environnement M. Manue ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione delle Comunità europee erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Luc CARBONEZ Rappresentante permanente aggiunto Per la Danimarca: Sig. Jan TRØJBORG Ministro dei trasporti Sig. Ole ZACCHI Sottosegretario di Stato ai trasporti Per la Germania: Sig. Matthias WISSMANN Ministro dei trasporti Sig. Hans Jochen HENKE Sottosegretario di Stato ai trasporti Per la Grecia: Sig. Thanasis TSOURAS Ministro dei trasporti e delle comunicazioni Sig. Georgios KATSIPHARAS Ministro della marina mercantile Sig. Christos KOKINOVASSILIS Sottosegretario di Stato ai trasporti Per la Spagna: Sig. Manuel PANADERO S ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre des Transports M. Hans Jochen HENKE Secrétaire d'Etat aux Transports Pour la Grèce : M. Thanasis TSOURAS Ministre des Transports et des Communications M. Georgios KATSIPHARAS Ministre de la Marine marchande M. Christos KOKINOVASSILIS Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Espagne : M. Manuel PANADERO Secrétaire Général au Mi ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Iniziativa popolare federale «Per i trasporti pubblici»' ->

Date index: 2022-03-12
w