Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data d'inizio della fase orale
Iniziare la fase orale senza istruzione
Inizio della fase orale
Inizio della fase orale senza istruzione
Inizio della fase progettuale

Traduction de «Inizio della fase progettuale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


iniziare la fase orale senza istruzione | inizio della fase orale senza istruzione

ouvrir la procédure orale sans instruction


inizio della fase orale

ouverture de la procédure orale


data d'inizio della fase orale

date d'ouverture de la procédure orale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si propone pertanto di costituire la riserva stabilizzatrice del mercato all'inizio della fase 4 dell'EU ETS, in modo da concedere agli operatori del mercato un congruo lasso di tempo in cui adeguarsi alla sua introduzione e da garantire un grado sufficiente di certezza delle regole nella fase 3.

Il est donc proposé de créer la réserve de stabilité du marché au début de la phase 4, de manière à laisser le temps aux acteurs du marché de s’adapter à la mise en place de la réserve et à leur offrir une sécurité juridique suffisante au cours de la phase 3 du SEQE de l'UE.


Ad oggi, i nuovi vaccini candidati di recente sviluppo sono ancora in fase di trial preclinico o all’inizio della fase di sperimentazione clinica.

À l’heure actuelle, la plupart des nouveaux vaccins candidats nouvellement développés sont encore en phase de développement préclinique ou en début de développement clinique.


J. considerando che anche per il VIS vi sono ritardi, in quanto la data prevista per la fase costitutiva, la fine del 2009, non sarà rispettata e l’inizio della fase operativa potrebbe essere rinviata oltre settembre 2010, a causa di taluni problemi nell’installazione del VIS centrale da parte della Commissione e riguardo ai preparativi a livello nazionale negli Stati membri,

J. considérant que la mise en place du VIS est elle aussi retardée, dans la mesure où la date de mise en fonctionnement, prévue à la fin de l'année 2009, ne sera pas respectée et que le début des opérations pourrait être repoussé au-delà de septembre 2010, en raison de certains problèmes dans la mise sur pied du VIS central par la Commission et compte tenu de l'état de préparation des États membres,


J. considerando che anche per il VIS vi sono ritardi, in quanto la data prevista per la fase costitutiva, la fine del 2009, non sarà rispettata e l'inizio della fase operativa potrebbe essere rinviata oltre settembre 2010, a causa di taluni problemi nell'installazione del VIS centrale da parte della Commissione e riguardo ai preparativi a livello nazionale negli Stati membri,

J. considérant que la mise en place du VIS est elle aussi retardée, dans la mesure où la date de mise en fonctionnement, prévue à la fin de l'année 2009, ne sera pas respectée et que le début des opérations pourrait être repoussé au-delà de septembre 2010, en raison de certains problèmes dans la mise sur pied du VIS central par la Commission et compte tenu de l'état de préparation des États membres,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considerando che anche per il VIS vi sono ritardi, in quanto la data prevista per la fase costitutiva, la fine del 2009, non sarà rispettata e l'inizio della fase operativa potrebbe essere rinviata oltre settembre 2010, a causa di taluni problemi nell'installazione del VIS centrale da parte della Commissione e riguardo ai preparativi a livello nazionale negli Stati membri,

J. considérant que la mise en place du VIS est elle aussi retardée, dans la mesure où la date de mise en fonctionnement, prévue à la fin de l'année 2009, ne sera pas respectée et que le début des opérations pourrait être repoussé au-delà de septembre 2010, en raison de certains problèmes dans la mise sur pied du VIS central par la Commission et compte tenu de l'état de préparation des États membres,


Dato che la completezza della notifica costituisce un elemento essenziale per determinare l'applicabilità della presente procedura, lo Stato membro notificante è esortato a fornire, all'inizio della fase di pre-notificazione (cfr. punto 14), tutte le informazioni pertinenti, incluse, se del caso, le precedenti decisioni invocate.

Étant donné que l'exhaustivité de la notification constitue un élément clé pour déterminer l'applicabilité de cette procédure, l'État membre notifiant est invité à communiquer tous les renseignements utiles, notamment, s'il y a lieu, les décisions antérieures invoquées au début de la phase de prénotification (voir le point 14).


Sei mesi dopo l'inizio della fase di attuazione della missione, il CPS riceve una valutazione della missione sulla base di una relazione redatta dal capomissione e dal Segretariato generale del Consiglio.

Une évaluation de la mission est présentée au COPS six mois après le début de la phase de mise en œuvre de la mission, sur la base d'un rapport élaboré par le chef de mission et le Secrétariat général du Conseil.


Sulla base delle circostanze sopra illustrate, il vostro relatore propone pertanto di approvare la proposta della Commissione il più rapidamente possibile così da consentire la pubblicazione della direttiva nella Gazzetta ufficiale prima della fine dell'anno, al fine di dare ai fabbricanti interessati certezza giuridica riguardo alla commerciabilità dei loro prodotti dopo l'inizio della fase II e di evitare una grave perturbazione del mercato interno di queste macchine ed attrezzature.

Pour les raisons exposées précédemment, votre rapporteur vous propose d'adopter la proposition de la Commission dans les meilleurs délais, afin de faire en sorte que la directive puisse être publiée au Journal officiel dès avant la fin de cette année et, partant, d'assurer la sécurité juridique pour les produits des fabricants concernés après l'entrée en vigueur de la phase II et d'éviter une grave distorsion du marché intérieur pour ce type de matériel.


Dopo aver preso conoscenza della comunicazione della Commissione del 18 febbraio 2004 [1], il Consiglio, nelle conclusioni adottate il 9 marzo 2004, ha invitato la Commissione a presentargli, entro la fine di ottobre del 2004, una comunicazione che gli consentisse di adottare, entro la fine dell'anno, le necessarie decisioni circa l'inizio della fase costitutiva e della fase operativa, comprese le determinazioni relative al massimale del contributo finanziario della Comuni ...[+++]

Après avoir pris connaissance de la communication de la Commission du 18 février 2004 [1], le Conseil a adopté, le 9 mars 2004, des conclusions dans lesquelles il a invité la Commission à présenter, d'ici la fin du mois d'octobre 2004, une communication sur la base de laquelle il sera en mesure de prendre, d'ici la fin de l'année, les décisions politiques qui s'imposent en ce qui concerne le début des phases de déploiement et d'exploitation, y compris les positions relatives au montant maximal de la contribution financière de la Communauté européenne à ces phases, et la définition des services.


Salvi restando le misure di organizzazione del procedimento o i mezzi istruttori che possono essere disposti nella fase orale, qualora nella fase scritta siano stati disposti misure di organizzazione del procedimento o mezzi istruttori e tali misure o mezzi siano stati eseguiti, il presidente fissa la data d'inizio della fase orale.

Sans préjudice des mesures d'organisation de la procédure ou d'instruction qui peuvent être organisées au stade de la procédure orale, lorsqu'au cours de la procédure écrite, il a été procédé à des mesures d'organisation de la procédure ou d'instruction et que celles-ci sont achevées, le président fixe la date d'ouverture de la procédure orale.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Inizio della fase progettuale' ->

Date index: 2021-03-09
w