Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compito a casa
Compito atomico
Compito d'incidenza territoriale
Compito di mantenimento della pace
Compito di pianificazione
Compito di pianificazione del territorio
Compito elementare
Compito in classe
Compito pianificatorio
Compito scolastico
Innalzamento del livello gerarchico di un compito
Innalzamento del punto di ebollizione
Innalzamento di un compito
Innalzamento ebullioscopico

Traduction de «Innalzamento di un compito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
innalzamento del livello gerarchico di un compito | innalzamento di un compito

montée d'une tâche


compito di pianificazione del territorio | compito di pianificazione | compito pianificatorio | compito d'incidenza territoriale

tâche d'aménagement du territoire | tâche d'aménagement


compito scolastico [ compito a casa | compito in classe ]

travail scolaire [ travail des élèves ]


innalzamento del punto di ebollizione | innalzamento ebullioscopico

élévation du point d'ébullition




innalzamento del margine di tolleranza relativo al peso del veicolo

élévation de la marge de tolérance relative au poids du véhicule


compito di mantenimento della pace

mission de maintien de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- la strategia europea per l’occupazione nonché la politica in tema di istruzione e di formazione professionale consentono, da parecchi anni, di impiegare le politiche e i responsabili nella lotta agli insuccessi scolastici e nell’innalzamento del livello della formazione iniziale dei giovani[16], ma anche nella promozione dell’“invecchiamento attivo”, nel progressivo innalzamento dell’età media di uscita dal mercato del lavoro[17] e nel miglioramento della qualità dell’occupazione.

- La stratégie européenne pour l’emploi, ainsi que la politique d’éducation et de formation professionnelle, ont permis de mobiliser, depuis plusieurs années, les politiques et les acteurs en faveur de la lutte contre l’échec scolaire et de l’élévation du niveau de formation initiale des jeunes[16], mais aussi de promotion du « vieillissement actif », de hausse progressive de l’âge moyen de retrait du marché du travail[17] et d’amélioration de la qualité de l’emploi.


LA gestione comune, definita dall’articolo 53 del regolamento finanziario[5], costituisce una delle modalità secondo cui la Commissione esercita il suo compito di esecuzione del bilancio comunitario. Tale compito le compete ai sensi dell’articolo 274 del trattato: « la Commissione cura l’esecuzione del bilancio [.] sotto la propria responsabilità e nei limiti dei crediti stanziati, in conformità del principio della buona gestione finanziaria.

La gestion partagée, définie à l'article 53 du règlement financier [5], est un des modes à travers lesquelles la Commission exerce la tâche d'exécution du budget communautaire. Cette tâche lui incombe en vertu de l'article 274 du traité : « la Commission exécute le budget[...] sous sa propre responsabilité et dans la limite des crédits alloués, conformément au principe de la bonne gestion financière.


2. In deroga al paragrafo precedente l’assemblea generale ha facoltà di decidere, su proposta del consiglio di amministrazione e in rapporto a un qualsiasi compito affidato al Fondo da parte di terzi in conformità dell’articolo 28 dello statuto, che il Fondo può condurre attività correlate a detto compito al di fuori dei territori specificati nel primo paragrafo del presente articolo.

2. Par dérogation au paragraphe ci-avant, l’assemblée générale peut, sur proposition du conseil d’administration et dans le cadre des missions confiées au Fonds par des tiers aux termes de l’article 28 des présents statuts, décider d’autoriser le Fonds à mener des activités dans le cadre desdites missions hors des territoires définis au paragraphe 1 du présent article.


La BCE dovrebbe avere il compito di assicurare il rispetto di tali norme, inclusa in La BCE dovrebbe avere il compito di assicurare il rispetto di tali norme, inclusa in particolare la concessione delle approvazioni, autorizzazioni, deroghe o esenzioni previste ai fini delle norme stesse.

La BCE devrait avoir pour mission de garantir le respect de ces règles, notamment en ce qui concerne tout agrément, autorisation, dérogation ou exemption prévu aux fins de ces règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. riconosce l'impegno dell'Unione per la riduzione delle emissioni di gas a effetto serra dell'80-95% rispetto ai livelli del 1990 entro il 2050; sottolinea la necessità di un'azione urgente a livello locale, regionale, nazionale, internazionale e mondiale per affrontare adeguatamente il compito di contenere l'incremento dell'innalzamento della temperatura media della superficie terrestre a meno di 2 gradi centigradi al fine di impedire ulteriori e pericolosi cambiamenti climatici;

23. prend acte de l'engagement de l'Union de réduire ses émissions de gaz à effet de serre de 80 à 95 % par rapport au niveau de 1990 d'ici 2050; souligne la nécessité impérieuse d'une action aux niveaux local, régional, national, international et mondial pour s'acquitter de la tâche consistant à limiter l'augmentation de la température moyenne à la surface de la Terre à moins de 2 degrés centigrades afin de prévenir le risque d'un changement climatique plus important;


70. ritiene che la costruzione di difese costiere per garantire una protezione contro l'innalzamento del livello dei mari possa condurre a una perdita di habitat, mentre l'innalzamento stesso causa un "arretramento costiero" delle paludi salmastre e dei banchi sabbiosi e l'erosione delle dune di sabbia, che costituiscono altrettanti habitat per le specie vegetali e animali; chiede una strategia a lungo termine volta a preservare le difese costiere, garantire una protezione contro l'innalzamento ...[+++]

70. estime que la construction de défenses côtières contre l'élévation du niveau des mers peut provoquer une perte d'habitat, alors que l'élévation aboutit elle-même à une "compression côtière" des marais salants et des vasières et une érosion des dunes de sable, qui constituent tous de riches habitats pour la faune et la flore; demande l'adoption d'une stratégie à long terme afin de préserver les défenses côtières, d'assurer une protection contre l'élévation du niveau des mers et de réduire au minimum les pertes d'habitat;


69. ritiene che la costruzione di difese costiere per garantire una protezione contro l'innalzamento del livello dei mari possa condurre a una perdita di habitat, mentre l'innalzamento stesso causa un "arretramento costiero" delle paludi salmastre e dei banchi sabbiosi e l'erosione delle dune di sabbia, che costituiscono altrettanti habitat per le specie vegetali e animali; chiede una strategia a lungo termine volta a preservare le difese costiere, garantire una protezione contro l'innalzamento ...[+++]

69. estime que la construction de défenses côtières contre l'élévation du niveau des mers peut provoquer une perte d'habitat, alors que l'élévation aboutit elle-même à une "compression du littoral" des marais salants et des vasières et une érosion des dunes de sable, qui constituent tous de riches habitats pour la faune et la flore; demande l'adoption d'une stratégie à long terme afin de préserver les défenses côtières, d'assurer une protection contre l'élévation du niveau des mers et de réduire au minimum les pertes d'habitat;


5. chiede una strategia a lungo termine volta a preservare le difese costiere, garantire una protezione contro l'innalzamento del livello dei mari e ridurre al minimo la perdita di habitat, in particolare nelle isole, considerato che la costruzione di difese costiere per garantire una protezione contro l'innalzamento del livello dei mari può condurre a una perdita di habitat, mentre l'innalzamento stesso causa una "compressione costiera" delle paludi salmastre e dei banchi sabbiosi e l'erosione delle ...[+++]

5. demande l'adoption d'une stratégie à long terme afin de préserver les défenses côtières, d'assurer une protection contre l'élévation du niveau des mers et de réduire au minimum les pertes d'habitat, étant donné que la construction de défenses côtières contre l'élévation du niveau des mers peut provoquer une perte d'habitat, alors que l'élévation aboutit elle-même à une «compression du littoral» des marais salants et des vasières et une érosion des dunes de sable, qui constituent tous de riches habitats pour la faune et la flore, notamment dans les îles;


Si auspica una maggiore attenzione all’inclusione sociale, un obiettivo comunitario che non deve essere compito esclusivamente del FSE, e un innalzamento della quota di finanziamento da parte del FESR delle azioni del FSE nelle zone urbane nell’ambito dell’obiettivo “Competitività regionale e occupazione” per assicurare una maggiore integrazione nell’azione dei due fondi.

Une plus grande attention doit être portée à l'inclusion sociale, objectif communautaire ne devant pas relever uniquement du FSE, et à une augmentation du quota de financement par le FEDER des actions du FSE dans les zones urbaines au titre de l'objectif "Compétitivité régionale et emploi" pour assurer une meilleure interaction entre les interventions des deux fonds.


ai licenziamenti collettivi effettuati nel quadro di contratti di lavoro a tempo determinato o per un compito determinato, a meno che tali licenziamenti non avvengano prima della scadenza del termine o dell’espletamento del compito previsto nei suddetti contratti.

aux licenciements collectifs effectués dans le cadre de contrats de travail conclus pour une durée ou une tâche déterminée, sauf si ces licenciements interviennent avant le terme ou l’accomplissement de ces contrats.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Innalzamento di un compito' ->

Date index: 2021-01-27
w