Poiché il presente compromesso rafforza il diritto dei cittadini di ottenere informazioni dalle autorità nazionali, regionali o locali, in particolare nel caso di inquinamento dei corsi d’acqua, della realizzazione di nuovi progetti o della distruzione di habitat naturali di specie protette della flora o della fauna, accrescendo così la trasparenza in settori di interesse comune, non posso che votare a favore della relazione.
Dans la mesure où cet accord de conciliation renforce le droit des citoyens à obtenir des informations auprès des autorités nationales, régionales ou locales, en particulier en cas de pollution des cours d'eau, de construction de nouveaux projets ou de destruction d'habitats naturels d'espèces animales ou végétales protégées, tout en améliorant la transparence dans des domaines d'intérêt communs, je ne pouvais voter qu'en faveur de ce rapport.