Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insegnamento a scuola accompagnato da lavoro in azienda

Traduction de «Insegnamento a scuola accompagnato da lavoro in azienda » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insegnamento a scuola accompagnato da lavoro in azienda

enseignement à l'école en cours d'emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, come il CESE ha già avuto modo di sottolineare, vi è la necessità di «favorire l’introduzione nelle scuole di sistemi duali di istruzione/formazione che uniscano l’insegnamento a scuola con l’esperienza sul luogo di lavoro, promuovendo la sensibilizzazione delle autorità nel campo dell’istruzione e delle imprese all’importanza di queste iniziative» .

Cependant, comme l’a déjà fait observer le CESE, il y a lieu de «favoriser l’intégration par les écoles de systèmes d’éducation et de formation en alternance combinant l’enseignement en classe et l’expérience sur le lieu de travail, en sensibilisant les autorités éducatives et les entreprises à l’importance de ces initiatives» .


10. invita gli Stati membri a procedere ad uno scambio delle migliori pratiche per prevenire l'abbandono dell'istruzione in giovane età, ad aumentare il livello d'istruzione, segnatamente per quanto riguarda le lingue e le nuove tecnologie, a facilitare la transizione dalla scuola al lavoro, ad incrementare l'accesso all'istruzione e alla formazione professionale per i gruppi svantaggiati, compresi i lavoratori meno qualificati e più anziani, e a preparare la strada per l'accesso all'istruzione lungo tutto l'arco della vita per tutti; sottolinea inoltre che queste strategie dovrebbero interessare tutte le parti in c ...[+++]

10. demande aux États membres de procéder à un échange des meilleures pratiques visant à empêcher les sorties prématurées du système éducatif, à accroître le niveau d'éducation, notamment en matière de langues et de nouvelles technologies, à faciliter la transition entre l'école et le la vie professionnelle, à accroître l'accès des groupes défavorisés à l'éducation et à la formation, notamment en ce qui concerne les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs âgés, et à créer les conditions de l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie pour tous; souligne que l'ensemble des acteurs concernés devraient participer à ces stratégies, y compris les partenaires sociaux, mais aussi les acteurs de la société civile et les prestataires de ...[+++]


10. invita gli Stati membri a procedere ad uno scambio delle migliori pratiche per prevenire l'abbandono dell'istruzione in giovane età, ad aumentare il livello d'istruzione, segnatamente per quanto riguarda le lingue e le nuove tecnologie, a facilitare la transizione dalla scuola al lavoro, ad incrementare l'accesso all'istruzione e alla formazione professionale per i gruppi svantaggiati, compresi i lavoratori meno qualificati e più anziani, e a preparare la strada per l'accesso all'istruzione lungo tutto l'arco della vita per tutti; sottolinea inoltre che queste strategie dovrebbero interessare tutte le parti in c ...[+++]

10. demande aux États membres de procéder à un échange des meilleures pratiques visant à empêcher les sorties prématurées du système éducatif, à accroître le niveau d'éducation, notamment en matière de langues et de nouvelles technologies, à faciliter la transition entre l'école et le la vie professionnelle, à accroître l'accès des groupes défavorisés à l'éducation et à la formation, notamment en ce qui concerne les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs âgés, et à créer les conditions de l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie pour tous; souligne que l'ensemble des acteurs concernés devraient participer à ces stratégies, y compris les partenaires sociaux, mais aussi les acteurs de la société civile et les prestataires de ...[+++]


8. invita la Bulgaria a sviluppare una chiara strategia per integrare l'insegnamento del bulgaro e della lingua materna o per il lavoro bilingue con i bambini piccoli, in modo da creare condizioni di parità per i bambini appartenenti alle minoranze etniche; rimane tuttavia la realtà del fatto che, su 100 scolari rom che frequentano la prima elementare, solo cinque (tre femmine e due maschi) hanno un'esigua chance di portare a termine la scuola secondari ...[+++]

8. invite la Bulgarie à élaborer une stratégie claire pour l'intégration de l'enseignement du bulgare et de l'enseignement de la langue maternelle ou pour le développement d'activités bilingues axées sur les très jeunes enfants, le but étant de placer les enfants issus des minorités ethniques sur un pied d'égalité avec les autres enfants; constate que la réalité est tout autre, qui montre que, sur cent élèves roms du premier degré, cinq seulement (trois filles et deux garçons) ont une petite chance de terminer l'école secondaire et q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. insiste sul fatto che le politiche commerciali orientate verso la riduzione della povertà, la promozione dell'occupazione, la creazione di benessere e uno sviluppo economico, sociale, culturale generale devono essere affiancate da politiche per lo sviluppo che sostengano una capacità di offerta competitiva in grado di consentire ai paesi in via di sviluppo di sfruttare le loro possibilità di mercato; ritiene che l'accrescimento delle capacità debba essere accompagnato dal trasferimento di tecnologie, dagli investimenti nonché dalla creazione di politiche nazionali a favore dei poveri (insegnamento ...[+++]

8. insiste pour que des politiques commerciales axées sur la réduction de la pauvreté, la promotion de l'emploi, la création de richesses et le développement général économique, social et culturel, aillent de pair avec des politiques de développement favorables à la création de capacités de distribution compétitives, afin de permettre aux pays en développement de tirer parti des possibilités offertes par le marché; estime que le renforcement des capacités doit être assorti de transferts de technologies, d'investissements, ainsi que de la mise en place de politiques nationales en faveur des populations pauvres ...[+++]


Prendiamo alcuni esempi delle misure previste: la riforma del sistema di medicina del lavoro al fine di incorporare gli impieghi di breve durata; la promozione dell'occupazione dei disabili; lo sviluppo di un modello d'azione basato sulla responsabilità congiunta dei vari attori nell'ambito della società e la modifica delle responsabilità nel quadro del finanziamento dei sistemi di prestazione, al fine di aumentare le opportunità di accesso all'occup ...[+++]

Prenons quelques exemples de mesures envisagées : la réforme du système de médecine du travail en vue d'incorporer les emplois de courte durée ; la promotion de l'emploi des personnes handicapées ; le développement d'un modèle d'action fondé sur la responsabilité conjointe des différents acteurs au sein de la société et la modification des responsabilités dans le cadre du financement des systèmes de prestations, afin d'accroître les chances d'accès à l'emploi des personnes risquant d'être exclues du marché du travail ; l'élaboratio ...[+++]


Il 'ragioniere' e il 'consulente del lavoro' italiani; il 'masseur und medizinischer bademeister', il 'pharmazeutisch technischer assistent', il 'podolog', il 'logopäd' tedeschi e certe attività commerciali, industriali e di manifattura che includono un elemento di insegnamento esercitato nelle scuole; il 'apotekhassistent' e il 'fodterapeuterhovervet' danesi; gli insegnanti di scuola secondaria olandesi; il 'medical laboratory ...[+++]

Citons notamment les professions italiennes de comptable et de conseiller du travail, les professions allemandes de masseur et de balnéothérapeute, d'assistant technique en pharmacie, de podologue, d'orthophoniste, ainsi que certaines professions du secteur commercial, industriel et artisanal comprenant un volet «enseignement», les formations danoises d'assistant en pharmacie et de podologue et, enfin, les professions britanniques de laborantin, d'agent de marques, de prothésiste et d'agent de probation.


In questo contesto, è già noto che vi sarà una forte domanda di statistiche su i) passaggio scuola-lavoro, ii) durata dell'insegnamento scolastico, iii) formazione permanente, iv) rapporto occupabilità-formazione professionale.

Dans ce contexte, on sait déjà qu'il existera une forte demande de statistiques sur i) le passage de la scolarité au monde du travail, ii) la durée de la scolarité, iii) la formation tout au long de la vie et iv) le lien entre l'employabilité et la formation professionnelle.


a) istruzione e formazione professionale - ivi compresa la formazione professionale equivalente alla scuola dell'obbligo - apprendistato, formazione di base, tra cui insegnamento e aggiornamento di conoscenze di base, riabilitazione professionale, misure volte a potenziare l'occupabilità nel mercato del lavoro, orientamento, consulenza e perfezionamento professionale continuo;

a) éducation et formation professionnelle - y compris la formation professionnelle équivalant à la scolarité obligatoire -, apprentissage, préformation, notamment l'acquisition et la mise à niveau des connaissances de base, réhabilitation professionnelle, mesures visant à favoriser l'aptitude à l'emploi sur le marché du travail, orientation, conseil et formation continue;


Per realizzare questi orientamenti, il Libro Bianco individua cinque obiettivi generali e un certo numero di azioni di sostegno: - incoraggiare l'acquisizione di nuove conoscenze (proponendo alcune azioni di sostegno: avvio di un processo europeo per il riconoscimento delle competenze chiave, carte personalizzate delle competenze, sistema europeo di accreditamento delle competenze; agevolazione della mobilità degli studenti; sostegno allo sviluppo degli strumenti multimediali informatici); - avvicinare scuola e impresa (con l'apertura della scuola al ...[+++]

En vue de concrétiser ces orientations, le Livre blanc identifie cinq objectifs généraux et un certain nombre d'actions de soutien : - encourager l'acquisition de connaissances nouvelles (quelques actions de soutien sont proposées : lancement d'un processus européen de reconnaissance des compétences clés, cartes personnelles de compétences, système européen d'accréditation des compétences ; encouragement à la mobilité des étudiants ; soutien à la conception de logiciels éducatifs multimédia) ; - rapprocher l'école et l'entreprise (par l'ouverture de l'éducation sur le monde du travail ; par la participation de l'entreprise à l'effort ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Insegnamento a scuola accompagnato da lavoro in azienda' ->

Date index: 2023-10-04
w